Afim in Portuguese

A Fim and Afim in Portuguese

Two different expressions that sound the same! Could Portuguese get any more confusing? Don’t worry, though! Honestly, most Brazilians wouldn’t be able to tell you the difference between a fim and afim in Portuguese, anyways. But that doesn’t mean you have to look silly when texting your more intellectual Brazilian friends, either! So in today’s Dica, we’re going to talk about the meaning of these two expressions and when we use each of them. Let’s go!

The Expression A Fim in Portuguese

Let’s start with the most common one: a fim. We use a fim to indicate purpose or intention. There are multiple ways you could translate it to English: in order toso thatwith the purpose of, etc. It’s important to note that we always need the preposition de in this case. And, normally, it’d be followed by a verb in its infinitive form. Take a look at our examples:

Ele viajou para o Rio de Janeiro a fim de estudar português na Rio & Learn.
He traveled to Rio de Janeiro in order to study Portuguese at Rio & Learn.

Ele vai viajar para São Paulo a fim de encontrar um trabalho.
He is travelling to São Paulo in order to find a job.

Nós vamos viajar para o sul do Brasil a fim de visitar as cataratas de Foz do Iguaçu.
We are going to travel to the south of Brazil in order to visit the Iguaçu Falls.

The Slang A Fim in Portuguese

We can also use the phrase a fim de as slang in Portuguese. In this case, it can have two distinct meanings: to feel like doing something or to like someone. For both of these, we need the verb estar in Portuguese. Check it out:

Estamos a fim de estudar português online.
We feel like studying Portuguese online.

Como hoje tenho muito trabalho, não estou a fim de ir para a balada.
Since I have a lot of work today, I don’t feel like going to the club.

Ele tem te encarado a noite toda. Acho que ele está a fim de você.
He’s been staring at you the whole night. I think he likes you.

The Word Afim in Portuguese

So now we know of the expression and slang a fim de. Now, let’s find out the meaning of the word afim in Portuguese! It’s a bit difficult to translate it, but it indicates proximity, affinity or similarity. It can also be used to refer to family members, friends or acquaintances – people who are close to you and that you get along with (affinity). Furthermore, it’s important to note that it can be used as a noun or adjective, and so it varies according to number (singular/plural).

Copacabana, Ipanema e Leblon são bairros afins.
Copacabana, Ipanema and Leblon are neighbourhoods that are close to each other.

Sempre que nós viajamos, levamos roupas, sapatos, casacos e afins.
Every time we travel, we bring clothes, shoes, coats and the like.

Convidei meus parentes e afins para minha festa de aniversário.
I invited my relatives and friends to my birthday party.

Los Angeles e Rio de Janeiro são cidades afins: ambas têm praias e uma grande indústria cinematográfica.
Los Angeles and Rio de Janeiro are similar cities: they both have beaches and a big film industry.

How do you say a fim and afim  in Portuguese?

So if you’re wondering how an example with a fim or afim in Portuguese would sound like, wonder no more! Check out this video made by our native Portuguese teachers here at Rio & Learn. And don’t forget to turn on the subtitles!

Now it’s your turn!

Complete with a fim de or afim in Portuguese. Remember that afim varies with number, and that there are contractions with de.

  1. Não estou _______ ir pra praia hoje, desculpe.
  2. Eu vou comprar as coisas para a festa: pratos descartáveis, guardanapos e _______.
  3. James está _______ ter o certificado do CELPE-Bras.
  4. A arquitetura de Campos do Jordão é _______ à da Alemanha.
  5. O Diogo está _______ Mariana.
  6. Olha quem veio para a festa! Mariana e ______! Ela trouxe a galera toda.
  7. _______ morar no Brasil, Valéria vai pegar um visto de estudante.
  8. É melhor você fazer uma aula privada _______ aprender mais.
  9. Estou _______ dormir o dia todo hoje!
  10. Paraty e Niterói são cidades ______. Dá menos de duas horas de carro entre elas.

Tough one, isn’t it? Now you know the difference between a fim and afim in Portuguese. O que você está a fim de fazer agora? What do you feel like doing now?

See you next time.
Bye, bye!

Ler esta Dica em Português         Leer esta Dica en Español
Click on the links below to see more related Dicas:
The use of Foda
The difference between Tchau and Adeus
The difference between Velho and Idoso
The word Tá in Portuguese



  1. Não estou a fim de ir pra praia hoje, desculpe.
  2. Eu vou comprar as coisas para a festa: pratos descartáveis, guardanapos e afins.
  3. James está a fim de ter o certificado do CELPE-Bras.
  4. A arquitetura de Campos do Jordão é afim à da Alemanha.
  5. O Diogo está a fim da Mariana.
  6. Olha quem veio para a festa! Mariana e afins! Ela trouxe a galera toda.
  7. A fim de morar no Brasil, Valéria vai pegar um visto de estudante.
  8. É melhor você fazer uma aula privada a fim de aprender mais.
  9. Estou a fim de dormir o dia todo hoje!
  10. Paraty e Niterói são cidades afins. Dá menos de duas horas de carro entre elas.

This post is also available in: English Português (Portuguese) Español (Spanish)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Search for Portuguese Dicas

Tell us which Portuguese lesson you would like to learn


Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Suscribe to A Dica do Dia.

Get free Portuguese lessons. Subscribe to A Dica do Dia and get short, daily lessons in Portuguese completely free.

Based on 321 reviews
I’ve just started online classes with Prof. Ana Carolina & she is the absolute best! It’s my first time learning Portuguese and I was speaking full sentences in the first class. Obrigada!
Katie Andrews
Katie Andrews
Small classes, diverse accents, and engaging professors make Rio & Learn Online a fantastic choice! I've been thrilled with my experience at Rio & Learn Online so far. The small class sizes (around 1-3 others students) allow for personalized attention and plenty of opportunities to practice speaking. What's more, having different professors throughout the program exposes you to various accents, preparing you for real-world interactions. I opted for the full-time program, which involves 2 hours of daily learning from Monday to Friday. After just over 12 weeks, I can confidently say my Portuguese has improved dramatically. The professors are incredibly engaging and encourage students to utilize real-life examples, solidifying the learning process. While I'm only halfway through the program, I'm confident in recommending Rio & Learn Online to anyone seeking to learn Portuguese in a supportive and effective environment. I've gone from being a complete beginner (only knowing hi and bye) to holding conversations - and I'm excited to see how much further I can progress! I'll be back with another review after completing the program, but for now: Rio & Learn Online - highly recommended!
Mona Hinamanu
Mona Hinamanu
I have been taking Portuguese classes with Rio and Learn for a few months. I appreciate their methodology. It is enjoyable and I am challenged and improving every day!
Bryan Beaver
Bryan Beaver
My teachers Lucas, Ana Paula and Paulo were all excellent as well as very friendly and funny. It was a really enjoyable experience and I met loads of interesting new people.
David Smith
David Smith
Rio & Learn e um novo jeito de ensinar a lingua portuguesa. Puro prazer e muito eficiente. Quanto mais alunos na aula mais vida. Eu aconselho voces escolher as aulas grupais por porque sao interativas: rir, falar, argumentar, compartir uma lingua!
Dominique Jacquin
Dominique Jacquin
Après 3 semaines que je suis dans cette école et je peux déjà parler portugais. Certe avec des erreurs mais j'ai fait des progrès fulgurant. En plus, du Lundi au Vendredi l'ecole propose des activitées qu'il appelle "Rio Live" ce qui permet de visiter en même temps Rio tout en parlant Portugais et de rencontrer des gens😃 Toute l'équipe est genial et est prêts à aider si besoin 😁
I've been taking the group online courses with Rio&Learn for 2 months. They offer a fantastic way to learn Portuguese and get speaking practice if you don't live in Brazil. The teachers are engaging and are able to adjust their level of Portuguese to whatever level you are at. Obrigado!
Jake H
Jake H
C'est vraiment fantastique...RioAndLearn. Les cours de portugais...ça vaut vraiment la peine. Les cours ont lieu du lundi au vendredi, (de 9h à 13h) et en après midi, ce sont des activités libres en groupe. (Soccer de plage, volleyball , excursions, visites des lieux touristiques, etc) Vendredi soir, on est allé à Lapa, un quartier nocturne de Rio. C'est quelque chose à voir! Des rues bondées de monde, des orchestres, des discothèques...Allô les décibels! L'apprentissage du portugais se fait en immersion, aussi bien en salle de classe que dans les activités extérieures organisées par Rio&Learn. On est plongé dans la langue portugaise et la culture Brésilienne.... Obligé de parler portugais....🫡 Je le recommande. Pierre Pedro, Montréal, Canada
M54 “M5454” 54
M54 “M5454” 54