Author: Isadora Caruso

Picture of Isadora Caruso

Isadora Caruso

SEO Content Coordinator at Rio & Learn Portuguese School. She was seven month Rio & Learn Online Courses Academic Coordinator and our A Dica do Dia blog Coordinator for two years and a half. Fluent in Portuguese, English, Spanish, and with elementary proficiency in Chinese, she is a versatile communicator and a strategic asset to global teams.
example for of course in portuguese: É lógico que nossos alunos amam a comida brasileira!

Of Course in Portuguese

Are you learning Brazilian Portuguese and curious about the various ways to express of course in Portuguese? Explore with us different expressions that convey the sentiment of of course, including synonyms like certainly and for sure in Portuguese! Many Ways to Say Of Course in Portuguese As in other languages, there are many ways to say some expressions. And of course in Portuguese is no different! We selected the most common expressions we use in this sense, so you can learn with us! Remember, you can check out our examples and the pronunciation for each one of them! Claro que sim! This is a straightforward and commonly used expression that translates to “of course” in English. It’s a versatile phrase that can be used in various contexts to affirmatively convey agreement or acknowledgment. If you want to learn more about other meanings for the word claro in Portuguese, check out our Dica! Now, take a look at our example below: Você vem à RioLIVE! amanhã? (Are you coming to the RioLIVE! tomorrow?) É claro que sim! (Of course!) Com certeza This phrase translates to “for sure” or “definitely” in Portuguese, making it a strong and confident way to express agreement or certainty. Check out the example: Você acha que ele vai ganhar o jogo? (Do you think he will win the game?) Com certeza! (Of course!) Sem dúvida Translating to “without a doubt” or “undoubtedly,” this phrase is used when you want to emphasize your confidence in a particular statement. It’s often used in the beginning or by the end of a sentence. Now, time for the example: Ele é o melhor jogador do time, sem dúvida. (He is the best player on the team, without a doubt.) Certamente This word translates to “certainly” in Portuguese and is another way to express agreement or assurance. Posso reservar um curso de português para você? (Can I reserve a Portuguese course for you?) Certamente! (Of course!) É lógico This expression, translating to “it’s logical” or “it makes sense,” is used when the answer or agreement is apparent or evident. Check out our examples: Você concorda que temos que aprender português? (Do you agree we need to learn Portuguese?) É lógico! (Of course!) As you delve into the intricacies of Brazilian Portuguese, incorporating these expressions into your vocabulary will not only enhance your language skills but also provide insight into the cultural nuances of communication in Brazil. So, next time you want to express agreement or certainty, feel free to choose from these diverse and nuanced ways of saying “of course” in Brazilian Portuguese! Click on the links below to see more related DicasTypes of Sentences in PortuguesePortuguese Sentence StructureEmployment Contracts in BrazilDúvida in Portuguese Isadora CarusoSEO Content Coordinator at Rio & Learn Portuguese School. She was seven month Rio & Learn Online Courses Academic Coordinator and our A Dica do Dia blog Coordinator for two years and a half. Fluent in Portuguese, English, Spanish, and with elementary proficiency in Chinese, she is a versatile communicator and a strategic asset to global teams.

ana carolina, singer from brazil, famous for her potent voice and incredible albums.

Ana Carolina: MPB Star and Singer

Ana Carolina Souza, better known as Ana Carolina, stands as one of Brazil’s most acclaimed and versatile singers. She is renowned for her powerful voice, emotional depth, and mastery across various musical genres. Born on September 9, 1974, in Juiz de Fora, Minas Gerais, she left an indelible mark on the Brazilian music. This singer is able to captivate audiences with her soulful performances and poignant lyrics. Let’s learn more today about Ana Carolina, her fame in Brazil, her amazing albums and songs, and even her collab with the famous Seu Jorge. Early Years and Musical Journey Ana Carolina’s musical journey began at an early age, fueled by her passion for singing and songwriting. She gained recognition in the late 1990s with her debut album, “Ana Carolina” (1999). It showcased her distinctive style that seamlessly blended MPB (Musica Popular Brasileira), pop, and rock elements. Her raw and emotional approach to music quickly garnered widespread acclaim. If you want to learn Portuguese while also listening to music, no need to search any longer! Our RioONLINE! activities have some special days for music! Come study with us and enjoy it! Ana Carolina Key Albums and Best Songs Endless Colaboration: Ana Carolina and Seu Jorge Ana Carolina has many songs featuring Seu Jorge, another MPB singer who is iconic! Their successes are thoroughly enjoyed by Brazilian people and even internationally! Take a look at their most famous collaboration: International Features Ana Carolina also has many international features with very famous people, which only shows how versatile her voice and talent can be. Let’s take a look at the most famous features she has, shall we? Irrepetível featuring Alejandro Sanz This is an incredible feature between Alejandro Sanz and Ana Carolina. The song is romantic but also raw, and will for sure give you chills! Resta featuring Chiara Civello Do you know those songs which show the suffering in the human soul? This is one of them! This beautiful song is performed with Chiara Civello, an incredible italian singer. Take a look! Traição featuring Esperanza Spalding Esperanza Spalding sings beautifully in Portuguese with Ana Carolina in this amazing featuring! It’s a rather sad song about cheating, but it’s incredibly performed by two amazing artists. Entreolhares featuring John Legend Perhaps her most well-known featuring, this famous song in Brazil is close to perfection. John Legend and Ana Carolina blend English and Portuguese and create this amazing masterpiece that everybody should listen to at least once in their lifetime! Legacy and Influence Her influence extends beyond her discography. She has the ability to infuse emotion into her music, coupled with her poetic lyricism. It has inspired a new generation of Brazilian artists. Her impact on the global music scene, marked by collaborations with renowned international artists, cements her status as a true musical ambassador for Brazil. In conclusion, Ana Carolina’s journey in the world of music is a testament to her talent. But also her resilience, and the power of her evocative voice. From Brazil to the world, Ana Carolina continues to enchant listeners with her soul-stirring performances, leaving an enduring legacy in the annals of Brazilian music. Click in the links below to see more related DicasBest Brazilian SongsTropicalismCaetano VelosoFeatures in Portuguese Isadora CarusoSEO Content Coordinator at Rio & Learn Portuguese School. She was seven month Rio & Learn Online Courses Academic Coordinator and our A Dica do Dia blog Coordinator for two years and a half. Fluent in Portuguese, English, Spanish, and with elementary proficiency in Chinese, she is a versatile communicator and a strategic asset to global teams.

example with mountain in portuguese: Nossos alunos sempre visitam o Pão de Açúcar!

Exploring the Majestic Mountains of Brazil

Brazil is known for its beaches, which can lead you to the question “Are there any mountains in Brazil?”. The answer is: yes, indeed! From the iconic Sugarloaf Mountain to the lesser-known Pico da Neblina, Brazil’s mountains offer a unique and unforgettable experience for any adventurer. In this Dica, we will explore some of the most majestic mountains in Brazil and provide a map to help you plan your next mountain expedition! Do you know which one is the highest or most famous mountains in Rio de Janeiro and Brazil? How many mountains are in Brazil after all? Learn all that and much more today! Map of Mountains in Brazil To help you plan your mountain expedition in Brazil, we have a map of the country’s most majestic mountains. Take a look at the heights and mountain ranges in Brazil! The parts in yellow or red represent the highest places in our country! We also recommend you to take a look at our Dica about morro meaning. It’s a different word for peaks, depending on the height! Tallest Mountain in Brazil Now that you can understand where the majority of these mountains are located, let’s begin by talking about the largest and highest mountain in Brazil. Can you guess which one and where it is located? Take a second look at the map, it’s right there in the Amazon state: it’s Pico da Neblina! Pico da Neblina Pico da Neblina, meaning “Peak of the Fog,” is the highest mountain in Brazil, standing at 2,994 meters (9,823 feet). Located in the Amazon rainforest, this mountain offers a challenging and remote trek for experienced hikers. The journey to the summit takes around 10 days and requires a permit from the Brazilian government. But the reward is worth it, as you will be rewarded with stunning views of the Amazon and the neighboring countries of Venezuela and Colombia. Other Famous Mountains in Brazil Ok, these might not be the largest, the highest or even the tallest mountain in Brazil, but they are as important as Pico da Neblina! Let’s get to know other important mountains in Brazil! Pico 31 de Março The Pico 31 de Março, also known as Pico Phelps in Venezuela, is the second-highest point in Brazil, standing at an altitude of 2,974 meters (9,758 feet). Situated in the Serra do Imeri, on the border with Venezuela and the state of Amazonas, this peak is not at all famous, but a high one indeed! Pico da Bandeira Pico da Bandeira is the third-highest mountain in Brazil, standing at an impressive 2,892 meters (9,488 feet) above sea level. Located in the border between the southeastern states of Espírito Santo and Minas Gerais, Pico da Bandeira is renowned for its breathtaking panoramic views and challenging hiking trails. The name “Pico da Bandeira” translates to “Flag Peak”, and it is believed to have been named after the Brazilian flag planted at its summit during a surveying expedition in the early 20th century. The mountain is part of a national park, Parque Nacional do Caparaó, attracting nature enthusiasts and adventure seekers. Pico das Agulhas Negras Pico das Agulhas Negras, translated as “Peak of the Black Needles,” is one of the highest mountains in Brazil, reaching an elevation of 2,791 meters (9,157 feet) above sea level. It is located in the Itatiaia National Park, which spans the states of Minas Gerais and Rio de Janeiro. Pico das Agulhas Negras is part of the Mantiqueira mountain range and is known for its distinctive rock formations resembling black needles, contributing to its name. Main Famous Mountains in Rio de Janeiro, Brazil Ok, but if you are looking into studying Portuguese in Rio de Janeiro with us, and you have an interest in hiking, we need to talk about the main mountains in Rio de Janeiro, right? After all, you can experience hiking with us during our Climbing Weeks, where you learn Portuguese while adventuring yourself! Serra dos Órgãos National Park Serra dos Órgãos National Park is a paradise for mountain lovers, with over 100 peaks to explore. The park is located in the state of Rio de Janeiro and offers a variety of hiking trails for all levels of experience. The most famous peak in the park is Dedo de Deus, or “Finger of God,” which stands at 1,855 meters (6,089 feet). The park also offers camping facilities, making it the perfect destination for a weekend getaway. Sugarloaf Mountain Located in the city of Rio de Janeiro, Sugarloaf Mountain is one of the most iconic landmarks in Brazil with 391 meters (1282 feet). Its unique shape and stunning views of the city make it a must-visit for any traveler. To reach the summit, visitors can take a cable car ride that offers panoramic views of the surrounding landscape. At the top, you can enjoy a drink at the bar or take a leisurely stroll along the hiking trails. But did you know you can also climb the Sugarloaf mountain? It is for sure an incredible activity, even more with Rio de Janeiro view! Corcovado Corcovado Mountain, meaning “Hunchback” in Portuguese, is an iconic peak located in the Tijuca Forest National Park in Rio de Janeiro, Brazil. Standing at 704 meters (2,310 feet) above sea level, it is renowned for the towering Christ the Redeemer statue situated at its summit. The statue, one of the New Seven Wonders of the World, was completed in 1931 and has since become a globally recognized symbol of Rio de Janeiro and Brazil. Pedra da Gávea Located in the Tijuca Forest in Rio de Janeiro, Pedra da Gávea is a popular destination for hikers and rock climbers. The mountain stands at 843 meters (2,769 feet) and offers a challenging but rewarding hike to the top. Along the way, you will pass through lush forests and encounter diverse wildlife. At the summit, you will be greeted with breathtaking views of the city and the Atlantic Ocean. Mountain Ranges in Brazil A mountain range is

Example of how to say let's go in portuguese: Hoje vamos conhecer São Cristóvão! Partiu?

How to Say Let’s Go! in Portuguese

If you’re planning a trip to Brazil, or simply want to impress your Portuguese-speaking friends, learning some common expressions is a great way to start. One of the most useful phrases to know is “let’s go!” which can be used in a variety of situations. In this Dica, we’ll explore how to say “let’s go!” in Portuguese and when to use it. By the end of this Dica, you will be able to say “Let’s go Brazil!” in Portuguese for the next World Cup! Let’s Go in Portuguese: Vamos! The most common and straightforward way to say “let’s go!” in Portuguese is “vamos!”. This is a simple and versatile expression that can be used in a variety of situations, from inviting someone to join you on a walk to encouraging a group of friends to start a night out. It can also be a command, for example, if you’re in a hurry and want someone to follow you, you can say “vamos!” to indicate that you want them to come with you. Vamos almoçar em Santa Teresa?Let’s go have lunch at Santa Teresa? Vamos pescar no sábado?Let’s go fish on Saturday? Let’s Go in Portuguese: Bora! Another popular expression for “let’s go!” in Portuguese is “bora!”. This is a more informal and casual way of saying it, and it’s common among friends or in relaxed situations. It can also be used as a way to encourage someone to do something, for example, if you’re trying to convince a friend to try a new activity, you can say “bora!” to encourage them to join you. You can take a look at our Dica about bora in Portuguese, and even learn how to pronounce it! Bora nadar na praia de Ipanema?Let’s go swim at Ipanema beach? Bora tomar uma cerveja de noite?Let’s go drink some beers tonight? Let’s Go in Portuguese: Vamos lá! “Vamos lá!” is another common expression for “let’s go!” in Portuguese. This phrase indicates enthusiasm or excitement about doing something. For example, if you’re about to start a fun activity, you can say “vamos lá!” to show your excitement and get everyone else anxious about it as well. It can also be a way to encourage someone to keep going, for example, if someone is struggling with a task, you can say “vamos lá!” to motivate them to keep trying. Vamos lá fora ver o pôr do sol!Let’s go outside to see the sunset! Eu e meu irmão vamos para Sergipe. Vamos lá?My brother and I are going to Sergipe. Let’s go? Let’s Go in Portuguese: Partiu! “Partiu!” is a more informal and slang way of saying “let’s go!” in Portuguese. It’s commonly used among young people and can be translated as “let’s go!” or “let’s get going!”. Or when you’re about to leave a place or start a journey, for example, if you’re getting ready to leave a party, you can say “partiu!” to let everyone know it’s time to go. This slang is so important in Brazil you should take some time to read our Dica exclusively about partiu in Portuguese! Partiu dar uma volta com nossos amigos da RioLIVE!?Let’s go hang out with our friends from RioLIVE!? Eu vou aprender português. Partiu?I am going to learn Portuguese. Let’s go? Let’s Go in Portuguese: Vamos embora! “Vamos embora!” is a more formal and polite way of saying “let’s go!” in Portuguese. It means “let’s leave!” and is commonly used in more formal situations or when addressing someone older or in a position of authority. It can also indicate that it’s time to go home or leave a place, for example, if you’re at a friend’s house and it’s getting late, you can say “vamos embora!” to suggest it’s time to leave. You can dive deeper into this subject by taking a look at our Dica about embora, you will even learn how to pronounce this word! Vamos embora, já é hora de ir!Let’s go, it’s time to go. Vamos embora, estou cansado.Let’s go, I am tired. “Let’s Go Brazil” in Portuguese Now, if you want to say “Let’s go Brazil!” in the next World Cup, it’s totally simple since you have learned plenty ways already for this expression. You just need to use one of the options below! And remember: if you want to get to know our football players even better, take a look at our Dica about best Brazilian players! Vamos Brasil!Let’s go Brazil! Vambora Brasil!Let’s go Brazil! Learning how to say “let’s go!” in Portuguese is a great way to start your journey into the language and culture. By using these common expressions, you’ll be able to invite others to join you, express enthusiasm, and get everyone ready to go on an adventure. So next time you’re in a Portuguese-speaking country or with Portuguese-speaking friends, don’t be afraid to use these phrases and get ready to have some fun! Have you used any of these expressions before? Do you have any other ways to say “let’s go!” in Portuguese? Let us know in the comments. Click on the links below to see more related DicasClaro in PortugueseEmbora in PortugueseUnderstand in PortuguesePartir Conjugation in Portuguese Isadora CarusoSEO Content Coordinator at Rio & Learn Portuguese School. She was seven month Rio & Learn Online Courses Academic Coordinator and our A Dica do Dia blog Coordinator for two years and a half. Fluent in Portuguese, English, Spanish, and with elementary proficiency in Chinese, she is a versatile communicator and a strategic asset to global teams.

dia do fico is an important day in brazilian history which led to its independence.

Dia do Fico: Brazil’s Struggle for Independence

On January 9, 1822, a pivotal event in Brazilian history took place – ‘Dia do Fico‘ or ‘Day of the Stay’. This day marked the beginning of Brazil’s struggle for independence from Portugal and is celebrated as a national holiday in Brazil. But what exactly happened on this day and why is it so significant? In this Dica, we will delve into the history of ‘Dia do Fico’ and its role in Brazil’s fight for independence with the help of Dom Pedro I. Background of Brazil’s Struggle for Independence Portuguese Colonization and Domination Brazil was first discovered by Portuguese navigator Pedro Álvares Cabral in 1500. The Portuguese quickly established a colony in Brazil. And, of course, began exploiting its resources, particularly sugar, through the use of slave labor. This led to a significant increase in the number of enslaved Africans brought to Brazil. It soon became the largest importer of slaves in the world. For over 300 years, Brazil remained under Portuguese rule. The Portuguese crown controlled all aspects of the colony’s economy and society. This domination led to growing discontent among the Brazilian people. They were tired of being treated as mere subjects of Portugal. The Rise of Brazilian Nationalism In the late 18th century, the ideas of the Enlightenment and the American and French Revolutions began to spread to Brazil. This sparked a sense of nationalism among the Brazilian people, who started to question their status as a colony and demand more autonomy. In 1808, the Portuguese royal family fled to Brazil to escape the invasion of Napoleon’s army in Portugal. This event further fueled the desire for independence among the Brazilian people, as they saw an opportunity to break away from Portuguese rule. The Events of ‘Dia do Fico’ The Demand for Dom Pedro I’s Return to Portugal In 1821, the Portuguese court (parliament of Portugal) demanded that Dom Pedro I, the Portuguese prince regent who had been ruling Brazil, return to Portugal. The Portuguese didn’t fear Napoleon anymore and wanted their ruler back, since he was in a colony for so long already. This demand was met with strong opposition from the Brazilian people. They saw Dom Pedro I as their protector and feared that his departure would lead to increased exploitation and oppression by the Portuguese crown. The People’s Plea for Dom Pedro I to Stay On January 9, 1822, a large crowd gathered outside the royal palace in Rio de Janeiro, where Dom Pedro I was residing. The people, led by Brazilian statesman José Bonifácio de Andrada e Silva, pleaded with Dom Pedro I to stay in Brazil and continue ruling as their prince regent. Dom Pedro I was initially hesitant, as he feared the consequences of defying the Portuguese Cortes. However, after much persuasion and pressure from the people, he finally declared: “Como é para o bem de todos e felicidade geral da Nação, estou pronto: diga ao povo que fico.” (As it is for the good of all and the general happiness of the nation, I am ready: tell the people that I Stay). This declaration, known as the ‘Fico Speech’, marked the beginning of Brazil’s fight for independence. The Significance of ‘Dia do Fico’ A Turning Point in Brazil’s Struggle for Independence ‘Dia do Fico’ was a turning point in Brazil’s struggle for independence. It showed that the Brazilian people were ready to fight for their freedom. And that they were no longer willing to be under Portuguese rule. The declaration by Dom Pedro I also gave legitimacy to the movement for independence. It also united the people in their fight against the Portuguese crown. The Start of the Brazilian Revolution ‘Dia do Fico’ is considered the start of the Brazilian Revolution, which lasted from 1822 to 1824. This revolution saw the Brazilian people fighting against Portuguese forces in a series of battles and skirmishes. Which ultimately leaded to Brazil’s independence on September 7, 1822 and coronated Dom Pedro I as Emperor of Brazil. We have an amazing Dica explaining this new era in the Brazilian history, and you can take a look at it here! A Symbol of Brazilian Nationalism This day is celebrated as a national holiday in Brazil and is seen as a symbol of Brazilian nationalism and pride. It represents the determination and resilience of the Brazilian people in their fight for independence. It also serves as a reminder of the country’s rich history and cultural identity. Dia do Fico: A Day of Celebration and Reflection Today, ‘Dia do Fico’ is a day for reflection. Because Brazilians remember the struggles and sacrifices made by their ancestors in the fight for independence. This day also serves as a reminder of the importance of independence and self-determination. It is a celebration of Brazil’s sovereignty. And a reminder that the country must continue to strive for progress and development on its own terms. This day is one of the interesting Brazilian commemorative days which compose our calendar. If you want to study Portuguese with us, you should take a look at our Dica about Brazilian holidays and commemorative days, so you can commemorate with us! ‘Dia do Fico’ is a significant event in Brazilian history that marked the beginning of the country’s fight for independence. It represents the determination and resilience of the Brazilian people in their struggle against Portuguese domination. It also serves as a symbol of Brazilian nationalism and pride. As Brazil continues to grow and develop as a nation, ‘Dia do Fico’ remains an important reminder of the country’s rich history and cultural identity. Hugs from Rio de Janeiro! Click on the links below to see more DicasRio de Janeiro New YearsBrazil Independence DayBahia Independence DayHoliday in Portuguese Isadora CarusoSEO Content Coordinator at Rio & Learn Portuguese School. She was seven month Rio & Learn Online Courses Academic Coordinator and our A Dica do Dia blog Coordinator for two years and a half. Fluent in Portuguese, English, Spanish, and with elementary proficiency in Chinese, she is

zagallo and his beloved 13 jersey

Zagallo: From Player to Coach

In the world of football, there are few names as iconic as Zagallo. This Brazilian legend has made a name for himself both as a player and a coach, leaving a lasting impact on the sport. In this Dica, we will take a closer look at the life and career of Zagallo, from his early days as a player to his successful coaching career. Get ready to learn about Zagallo and his world cup performances in 1958, 1962, 1970 and 1994! Can you guess Mário Lobo Zagallo’s age? What about Zagallo relation to Pelé in the Brazil squad? You will learn this and much more today! Early Life Zagallo, whose full name is Mário Jorge Lobo Zagallo, was born on August 9, 1931, in Maceió, Brazil. He began his football career at the young age of 18, playing for the youth team of América, a team from Rio de Janeiro. He then went on to play for several other clubs, including Flamengo, Botafogo, and Corinthians. Zagallo was considered a player ahead of his time. This is because he did his defensive work very well, in addition to being able to execute attacks from deep in the field. He was also capable of playing as a striker, main striker or inside forward. How versatile! If you want to watch a Brazilian soccer game live, with teams like Flamengo and Botafogo, you can come to our RioLIVE! activities. These activities, which are included in our classes in Rio, will help you achieve fluency in Portuguese and also understand more about Brazilian soccer! Zagallo and the Brazil Squad Zagallo in 1958 World Cup His victories with teams in Rio and winning the Taça Brasil led to him to the Brazilian team. With him, Brazil innovated tactically and played in 1958 with new framing schemes. Zagallo was a left winger who also dropped back to help in midfield. Let’s take a look at his performance which helped Brazil win the title that year! Zagallo in 1962 World Cup In the following World Cup, in 1962, Zagallo was a starter due to the injury of Pepe, a great star and Pelé‘s strike partner. So yes, Zagallo was a great help on the Brazil team and Pelé’s partner with two consecutive wins in the 1958 and 1962 World Cup! Zagallo as a Coach Zagallo in 1970 World Cup After retiring from his successful career as a professional player, Zagallo immersed himself in the captivating world of coaching. And he effortlessly established his prominent reputation. It was through his profound expertise and strategic approach that he skillfully guided the Brazilian national team to a remarkable triumph in the highly acclaimed 1970 World Cup. It was the 1970 World Cup that propelled Zagallo as the first one to have the ultimate victory both as a player and a coach. Zagallo in 1994 World Cup Zagallo didn’t arrive at the 1994 World Cup as a coach, but rather as a technical coordinator, to assist the then coach Parreira. His role was to advise and help coach Parreira to lead the Brazilian team into victory. And his job was well done, to the point where he conquered the title with the team! Zagallo in 1998 World Cup Zagallo also helmed the Brazilian squad as a coach in the fiercely contested 1998 World Cup, guiding them to an exceptional performance that led them to the final. But, unfortunately, the Brazilian squad met France, and lost the possible title. Zagallo also had success at the club level, coaching teams such as Flamengo, Corinthians, and Vasco da Gama. He won several titles with these teams, including the Brazilian Championship and the Copa Libertadores. The Number 13 Zagallo was deeply attached to the number thirteen, believing it gave him good luck since his playing days. This originated with his wife, who was a devotee of Saint Anthony, celebrated on June 13th. Even their wedding took place on January 13, 1955, to bring good luck to the couple. But his superstition regarding the number 13 made him bring it to the public a few times when (according to him) the number was present in his career. Let’s take a look, and you might agree with him! Legacy and Impact Zagallo is one of the greatest players and coaches in the country’s history, and his achievements have inspired many young players and coaches. His style of play, which focused on attacking and creative football, has also influenced the way the game is played in Brazil. Zagallo’s legacy extends beyond Brazil as well. He is highly respected in the football world and has been recognized by FIFA for his contributions to the sport. In 1998, he was named one of the top 10 coaches of the 20th century by the organization. In conclusion, Zagallo is a true legend of Brazilian football. His achievements as a player and a coach have cemented his place in the history of the sport. His impact on the game is still here today, and his legacy will continue to inspire future generations of players and coaches. What about you? What do you think about Zagallo’s performance during the 1958, 1962, 1970 and 1994 World Cups? Tell us in the comments! Hugs from Brazil! Click on the links below to see more related DicasRio de Janeiro Football TeamsFootball Vocabulary in PortuguesePeléSports in Portuguese Isadora CarusoSEO Content Coordinator at Rio & Learn Portuguese School. She was seven month Rio & Learn Online Courses Academic Coordinator and our A Dica do Dia blog Coordinator for two years and a half. Fluent in Portuguese, English, Spanish, and with elementary proficiency in Chinese, she is a versatile communicator and a strategic asset to global teams.

carlos drummond de andrade was a writer and a poet from Brazil

Carlos Drummond de Andrade

Brazil, a country known for its vibrant culture, diverse landscapes, and passionate people, has also been the birthplace of some of the most influential literary figures in the world. One such luminary is Carlos Drummond de Andrade, a poet whose words have woven themselves into the very fabric of Brazilian literature. In this Dica, we’ll delve into the life, works, poems, books and enduring legacy of Carlos Drummond de Andrade. What about learning more about one of Carlos Drummond de Andrade most famous poems Travelling in the Family with a translation in English? Early Life and Background Carlos Drummond de Andrade was born on October 31, 1902, in Itabira, a small town in the state of Minas Gerais, Brazil. Growing up in a middle-class family, he experienced the socio-economic and cultural transformations of Brazil in the early 20th century. His formative years were marked by a rich exposure to literature and an early interest in the written word. Drummond de Andrade’s literary journey began in the 1920s when he became associated with the Modernist movement in Brazil. This movement aimed to break away from traditional literary forms and explore new ways of expression. Drummond de Andrade, along with other prominent writers of the time, sought to capture the essence of the Brazilian people and their struggles through their works. One of his earliest and most acclaimed poetry collections is “Alguma Poesia” (Some Poetry), published in 1930. This collection marked the beginning of a prolific career that spanned several decades. Drummond de Andrade’s poetry often explored existential themes, love, and the complexities of human emotions. His verses were characterized by a unique blend of simplicity and profound insight. Poems and Books by Carlos Drummond de Andrade Several of Carlos Drummond de Andrade’s works have become timeless classics in Brazilian literature. “Sentimento do Mundo” (The Feeling of the World), published in 1940, is regarded as a masterpiece that reflects the poet’s observations on the world during a tumultuous period in history. The collection encompasses a wide range of themes, from the personal to the universal, offering a poignant reflection on the human condition. Another notable book is “Claro Enigma” (Clear Enigma), published in 1951, which further solidified Carlos Drummond de Andrade’s reputation as a leading figure in Brazilian literature. This collection delves into the complexities of life, blending introspection with a keen awareness of the external world. No Meio do Caminho by Carlos Drummond de Andrade Perhaps his most famous poem is a short and simple one. No Meio do Caminho (In the middle of the way) is a poem taught to Brazilians since they are children. The pedras (stones) mentioned in this poem can be classified as obstacles that people encounter in life, described in this case as a caminho (path). Let’s analyze one of Carlos Drummond de Andrade poems in English so we can understand it better! No meio do caminho tinha uma pedratinha uma pedra no meio do caminhotinha uma pedrano meio do caminho tinha uma pedra. Nunca me esquecerei desse acontecimentona vida de minhas retinas tão fatigadas.Nunca me esquecerei que no meio do caminhotinha uma pedratinha uma pedra no meio do caminhono meio do caminho tinha uma pedra. In the middle of the path there was a stonethere was a stone in the middle of the paththere was a stoneIn the middle of the path there was a stone. I will never forget this eventin the life of my so tired eyes.I will never forget that in the middle of the paththere was a stonethere was a stone in the middle of the pathIn the middle of the path there was a stone. Travelling in the Family by Carlos Drummond de Andrade Let’s now take some time to analyze another one of Carlos Drummond de Andrade poems called Travelling in the Family, which will have a translation to English so you might understand it better. Travelling in the Family (Viagem na Família in Portuguese) is a poignant exploration of the passage of time, family dynamics, and the interconnectedness of generations. The poem reflects Drummond de Andrade’s contemplative and introspective style, offering readers a glimpse into the complexities of familial relationships. No deserto de Itabiraa sombra de meu paitomou-me pela mão.Tanto tempo perdido.Porém nada dizia.Não era dia nem noite.Suspiro? Voo de pássaro?Porém nada dizia. Longamente caminhamos.Aqui havia uma casa.A montanha era maior.Tantos mortos amontoados,o tempo roendo os mortos.E nas casas em ruína,desprezo frio, humildade.Porém nada dizia. A rua que atravessavaa cavalo, de galope.Seu relógio. Sua roupa.Seus papéis de circunstância.Suas histórias de amor.Há um abrir de baúse de lembranças violentas.Porém nada dizia. No deserto de Itabiraas coisas voltam a existir,irrespiráveis e súbitas.O mercado de desejosexpõe seus tristes tesouros;meu anseio de fugir;mulheres nuas; remorso.Porém nada dizia. Pisando livros e cartas,viajamos na família.Casamentos; hipotecas;os primos tuberculosos;a tia louca; minha avótraída com as escravas,rangendo sedas na alcova.Porém nada dizia. Que cruel, obscuro instintomovia sua mão pálidasubtilmente nos empurrandopelo tempo e pelos lugaresdefendidos?Olhei-o nos olhos brancos.Gritei-lhe: Fala! Minha vozvibrou no ar um momento,bateu nas pedras. A sombraprosseguia devagaraquela viagem patéticaatravés do reino perdido.Porém nada dizia. Vi mágoa, incompreensãoe mais de uma velha revoltaa dividir-nos no escuro.A mão que eu não quis beijar,o prato que me negaram,recusa em pedir perdão.Orgulho. Terror noturno.Porém nada dizia. Fala fala fala fala.Puxava pelo casacoque se desfazia em barro.Pelas mãos, pelas botinasprendia a sombra severae a sombra se desprendiasem fuga nem reação.Porém ficava calada. E eram distintos silênciosque se entranhavam no seu.Era meu avô já surdoquerendo escutar as avespintadas no céu da igreja;a minha falta de amigos;a sua falta de beijos;eram nossas difíceis vidase uma grande separaçãona pequena área do quarto. A pequena área da vidame aperta contra o seu vulto,e nesse abraço diáfanoé como se eu me queimassetodo, de pungente amor.Só hoje nos conhecermos!Óculos, memórias, retratosfluem no rio do sangue.As águas já não permitemdistinguir seu rosto longe,para lá de setenta anos…Senti que me perdoavaporém nada dizia. As águas cobrem o bigode,a família, Itabira, tudo. In the Itabira desertmy father’s shadowtook me by the hand.So much wasted time.But he

brazilians dancing frevo in the streets of olinda.

Frevo: The Vibrant Rhythm of Brazil

In the vibrant culture of Brazil, there exists a rhythmic and energetic dance form that embodies the spirit of celebration and community. Frevo, with its lively dance steps and infectious music, is a dynamic expression of the cultural diversity and rich heritage of Brazil. Originating from the streets of Recife, in the northeastern region of the country, frevo has evolved into a captivating art form that continues to captivate audiences around the world. Let’s learn today more about Frevo history, but also its music and dance and what makes them so special! The Origins of Frevo Frevo traces its roots to the early 20th century when carnival celebrations were taking hold in the streets of Recife. The term “frevo” is derived from the Portuguese word “ferver” meaning to boil or bubble. It perfectly captures the energy and intensity of this Brazilian dance style. Initially associated with the working-class communities, it was a spontaneous and unrestrained expression of joy that evolved into a structured dance form over time. Frevo Dance Style This dance style is characterized by its fast-paced footwork, acrobatic movements, and the iconic umbrella, which dancers skillfully twirl and use as both a prop and a form of self-expression. The dance is a reflection of the lively street culture that birthed it. It incorporates elements of capoeira, martial arts, and traditional Afro-Brazilian dance. Dancers, known as “frevoistas,” move with agility, precision, and a sense of improvisation. It creates a visually stunning spectacle that mirrors the diversity of Brazilian culture. Check out a little bit of this dance style and discover how stunning it is! If you are interested not only in frevo but also other corporal expressions from Brazil, we got a RioLIVE! just about capoeira! This is the opportunity for you to learn Portuguese while getting to know this amazing art form! Frevo Music Integral to the frevo experience is its musical accompaniment. Frevo music is a lively fusion of genres, blending influences from European polkas and marches with Afro-Brazilian rhythms. The brass section takes center stage, featuring trumpets, trombones, and saxophones, creating a cacophony of sound that propels the dancers into a rhythmic frenzy. The percussion section, including drums and the distinctive frevo “gonguê,” adds a pulsating beat that resonates with the heartbeats of those immersed in the celebration. Alceu Valença is an example of a singer who makes amazing Frevo songs for Carnivals! Take a look at one of those below, we are sure you won’t be able to sit still hearing it! Evolution and Global Influence While frevo originated as a local tradition, its infectious energy and vibrant appeal have transcended geographical boundaries. Today, frevo has gained recognition on the global stage. Dancers and musicians from diverse backgrounds embrace and incorporate its elements into their performances. Festivals and events around the world showcase the exuberance of frevo, contributing to the cultural exchange that defines the spirit of Brazil. Despite its global popularity, frevo remains deeply rooted in its cultural origins. Efforts to preserve and promote frevo as an integral part of Brazilian heritage are ongoing. Places like schools and institutions are dedicated to teaching the dance and music to new generations. Frevo festivals and competitions provide platforms for artists to showcase their talents. It also ensures that this dynamic art form continues to thrive. Frevo dance and music stand as a testament to the kaleidoscope of cultures that make up Brazil. As a celebration of life, community, and diversity, frevo transcends its regional origins to become a global symbol of joy and expression. The infectious rhythm and dynamic movements of this dance are an invitation to revel in the beauty of Brazilian culture, a culture that continues to inspire and captivate people around the world. Click on the links below to see more related DicasBrazilian InstrumentsDances from BrazilWhat is a Samba SchoolBest Brazilian Songs Isadora CarusoSEO Content Coordinator at Rio & Learn Portuguese School. She was seven month Rio & Learn Online Courses Academic Coordinator and our A Dica do Dia blog Coordinator for two years and a half. Fluent in Portuguese, English, Spanish, and with elementary proficiency in Chinese, she is a versatile communicator and a strategic asset to global teams.

banda calypso is perhaps the most famous example of brega music in brazil

Exploring the Brega Music

Hey music lovers! Have you ever danced to the infectious beats of Brega music from Brazil? If not, you’re in for a treat! Let’s take a musical journey into the heart of this genre that has been captivating audiences and defining Brazilian nightlife. Did you know this style also has variations, as the famous brega funk music? By the end of this Dica, you will be enchanted by this genre! What is Brega Music After All? Brega, which translates to “tacky” or “cheesy” in Portuguese, is a genre that emerged in the 1950s in the northern region of Brazil. Today, it’s particularly famous genre in states like Pará and Pernambuco. Initially, the term was used pejoratively to describe music that was considered lowbrow or unrefined. However, over time, Brega has evolved and become a beloved genre with a diverse range of influences. Brega music is a melting pot of styles, incorporating elements of traditional Brazilian rhythms, Latin music, Caribbean beats, and even a hint of electronic sounds. What sets it apart is its catchy melodies, heartfelt lyrics, and the fusion of regional instruments like the accordion and rhythm guitar. The music often narrates stories of love, heartbreak, and the everyday struggles of the working class. In recent years, Brega has undergone a modern transformation, blending with contemporary sounds like funk and electronic music. This evolution has brought a fresh wave of creativity to the genre, appealing to younger audiences while maintaining its cultural essence. Brega Music and Funk While Brega and Funk have distinct origins and musical elements, there has been a noticeable convergence between the two genres in recent years. Some artists and producers have experimented with blending elements of Brega and Funk, creating a fusion of styles that resonates with a diverse audience. This cross-pollination has led to the emergence of new sounds and sub-genres, reflecting the dynamic nature of Brazilian music. The Greatest Artists of Brega Music Perhaps the most influencial band to show the brega music to the world was Banda Calypso. Banda Calypso began in 1999 and became one of the most successful and iconic bands in the country. Particularly within brega music, characterized also by a fusion with Carimbó, Forró, and other regional Brazilian styles. Originally, Joelma was the lead singer of Banda Calypso, but after her divorce from the lead guitarrist, Chimbinha, she decided to persue a solo career, which only brought her more fame. For many, Joelma is the Queen of Brega Music. She also has a vibrant stage presence and is recognized not only for her musical talent but also for her distinctive fashion sense and charismatic performances. She often incorporates elements of traditional Brazilian clothing and accessories into her stage outfits. Another important expoent of Brega music is Fafá de Belém. Widely recognized as the “Voice of the Amazon” Fafá de Belém has made significant contributions to Brega music. Particularly in the interpretation of romantic ballads and regional styles. Her soulful and emotive vocals, combined with a deep connection to her Amazonian roots, have allowed her to bring a unique and authentic touch to the Brega genre. If you want to have time to explore all of Brazil and all those different nuances, you should get a student visa with us! This way, you will have a long time here and will be able to travel if you so desire! Think about it as a way to learn Portuguese in a complete way. You will combine Brazilian culture and the language skills! Tracks to Know Brega Music in Brazil Let’s now dive complete into brega music and what makes this genre so iconic! We selected a few songs that represent this iconic genre, including a few examples of brega funk, so you can get to know it more deeply! Dançando Calypso by Banda Calypso “Dançando Calypso” is one of the popular brega songs by the Brazilian band Banda Calypso, featuring the lead vocals of Joelma. The band released the song as part of the repertoire and it became a hit! A Lua me Traiu by Banda Calypso The song is rooted in the Brega genre. It is a blend of traditional Brazilian rhythms, Latin music, Caribbean beats, and electronic sounds. “A Lua Me Traiu” reflects the band’s signature style, featuring catchy melodies, rhythmic beats, and Joelma’s powerful vocals. Não Teve Amor by Joelma “Não Teve Amor” is one of the tracks on Joelma’s first solo album. It marked a new chapter in her musical journey after the separation from her former husband and musical partner, Chimbinha, as well as the dissolution of Banda Calypso. Garçom by Reginaldo Rossi “Garçom” tells the story of a heartbroken man who turns to a waiter (garçom) for comfort. The lyrics convey the narrator’s feelings of sadness and loneliness after a romantic relationship has ended. The waiter becomes a confidant, and the song captures the emotional atmosphere of a broken heart seeking solace. Vermelho by Fafá de Belém This song is well-known in Amazonas and was made to inaugurate the Festival Folclórico de Parintins, a cultural festival to celebrate the Brazilian North. But the song wasn’t used, and Fafá got the opportunity to release it in her own voice! Velocidade do Eletro by Gang do Eletro Gang do Eletro is known for its fusion of electronic dance music with traditional rhythms from the Amazon region of Brazil. The group incorporates elements of Carimbó, a folk dance and music style from the Amazon, into their electronic beats. “Velocidade do Eletro” exemplifies this fusion, creating a high-energy and danceable track. Safada by Dadá Boladão, Tati Zaqui and OIK This one is an example of the mix between brega and funk, a total hit when we talk about the genre. We bet you can’t stop yourself from dancing it! So, whether you’re a seasoned Brega enthusiast or a curious music explorer, give this lively and unique genre from Brazil a listen. Get ready to immerse yourself in the pulsating rhythms and passionate tales that make Brega music