What’s up friends, how are you doing? Well, in our A Dica do Dia today, we are going to discuss internet slang! Let’s build a Brazilian Slang Dictionary together and talk like true Brazilians on the internet. Did you know Brazilian Portuguese looks different on the internet? That is why we are going to teach you all about Portuguese internet slang, including ss, add, bj and much more!
Slang and Abbreviations
While slang and abbreviations might look the same, they differ in a very specific way.
Slang words new words or the re-creations of existing words in new ways, typically used by a particular social group, region, or subculture. They are often very informal, and sound weird in formal contexts!
Abbreviations, on the other hand, are shorter versions of existing words or phrases that enable faster communication. But these abbreviations can also be used in some formal contexts, not only informal ones. If you want to learn more about abbreviations and how they work, we have another Dica just about that!
Learn our Brazilian Slang Dictionary
|Aki / Aq
|Amg / Migo / Miga
|Amigo / Amiga
|Bj / Bjo
|Filho da puta
|Fim de semana
|See you later
|N / Ñ / Nn / Naum
|Neh / Né
|Pelo amor de Deus
|For the love of God
|Por quê / Porque
|Q / Oq
|S / Ss
|Só que não
|He / She / It is
|Tb / Tbm
|V6 / Vcs
|See you later
|Vai tomar no cú
|Vai se fuder
When we chat on the internet, we often use a contraction of the verb estar. So, instead of saying Eu estou estudando Português no Brasil (I’m studying Portuguese in Brasil), we say: Eu tô estudando Português no Brasil. If you want to read more about this contraction, click on this link to read a Dica!
Portuguese Internet Slang: Brazilian Laugh
There are also a bunch of different laughs that you can use with Brazilians. And each laugh has, of course, some specific associations, and is used in different situations.
Hahaha: The classic one, which is used around the world, is also common in Brazil, but mostly in formal messages.
Hehehe: This one is like Hahaha, but more controlled, as if something’s not really that funny or as if you were shy.
Rsrsrs: The abbreviation of risos (laughs in Portuguese), is used as a shy laugh, used for irony or flirting! It really depends on the situation.
kkkkkkkkk: The all-purpose laugh. This is one of the most common laughs. Foreigners usually get confused because it doesn’t look like a laugh, but trust us, it is.
Huehuehue: You’ve probably seen this iconic Brazilian laugh somewhere, right? Used mostly in online gaming, it usually signals that you are dealing with Brazilian gamers.
Random letter laughs: There’s also the Brazilian way of laughing online; random button mashing.
Some examples are: hauahauahauah, kpoasoakaoksapkas, eawihtausggawoashdawirf (seriously, just do it)
Review our Brazilian Slang Dictionary
Now check out this video and learn how to say the Brazilian internet slang!
Exercise about Portuguese Internet Slang
To see if you really understand our online way of speaking to each other, let’s practice with an exercise. Here you’ll see a WhatsApp conversation between two friends. You have to transform the words in bold to their proper slang/abbreviation. Ready?
Janet: Oi amiga, tudo bem?
Clara: CARA! Quanto tempo!
Janet: Saudades, amiga. Como você está?
Clara: Estou bem! E você?
Janet: Tudo bem comigo. Você já adicionou meu novo número no whatsapp?
Clara: PUTZ! Ainda não. Me manda que eu adiciono agora.
Janet: Beleza! É 098789878. Tranquilo?
Clara: Beleza! Valeu!
Janet: Quando a gente vai se encontrar?
Janet: Porque não hoje? Você está ocupada?
Clara: Não estou ocupada não… Vamos tomar um sorvete na esquina agora?
Janet: Meu deus! Sim, vamos! Vou chamar minha namorada.
Clara: Obaaaaa!!!! Estou muito animada.
Janet: Também!! Demais! Até logo!
Clara: Falou! Até daqui a pouco!
Well, that was it for our Brazilian slang dictionary. Don’t forget to practice your Brazilian laughs! If you want to practice these slangs or share your doubts, leave us a reply in the comments, and we will be happy to answer them and practice with you.
So big hug from Rio & Learn!
Janet: Oi miga, td bem?
Clara: KRA! Qt tempo!
Janet: Sdds , amiga. Como vc tá?
Clara: Tô bem! E vc?
Janet: Td bem cmg. Vc já add meu novo número no zap?
Clara: PUTZ! Ainda n. Me manda que eu add agr.
Janet: Blz! É 098789878. Tranq?
Clara: Blz! Vlw!
Janet: Qnd a gnt vai se encontrar?
Janet: Pq ñ hj? Você tá ocupada?
Clara: Naum tô ocupada naum… Vamos tomar um sorvete na esquina agr?
Janet: Mds! Sim, vamos! Vou chamar minha namo.
Clara: Obaaaaa!!!! Tô mt animada.
Janet: Tb!! D+! Até logo!
Clara: Flw! Até daqui a pouco!