Example using the Difference between andar and estar: A escola anda cheia.

What’s up? How are you? Today in our Dica do Dia we’ll learn the difference between andar and estar.

What’s the difference between andar and estar?

Some verbs in Portuguese can have their meanings changed according to the context in which they are used. This is the case with the verb andar (to walk) which can have the meaning of the verb estar (to be).

Let’s take a look at some sentences using the verb estar:

Examples of the verb estar

Ele está feliz porque foi promovido no trabalho.
He is happy because he got a promotion at work.

Eu estou muito cansado.
I am very tired.

Paula está trabalhando até tarde hoje.
Paula is working until late tonight.

Eles estão muito animados com os novos projetos
They are very excited with the new projects.

In Portuguese, we can use the verb andar with the same meaning of estar. But andar has a continuing idea, something that started and keeps going on.

Examples of the verb andar meaning estar

Ele anda feliz porque foi promovido no trabalho.
He is happy because he got a promotion at work.

Eu ando muito cansado nesta semana.
I am very tired this week.

Paula anda trabalhando até tarde.
Paula is working until late.

Eles andam muito animados com os novos projetos.
They are very excited with the new projects.

We can use this structure in different tenses. Take a look at the conjugation of the verb andar and some more examples.

Present Past Tense Imperfect Past
Eu Ando Andei Andava
Você Anda Andou Andava
Ele/ela Anda Andou Andava
Nós Andamos Andamos Andávamos
Vocês Andam Andaram Andavam
Eles/elas Andam Andaram Andavam

Examples

Eu ando trabalhando muito, por isso estou cansado.
I’ve been working a lot, that’s why I’m tired.

Ontem ele andou estranho, será que algo aconteceu?
Yesterday he was weird, did something happen?

Em 2015 nós sempre andávamos chateados porque não tínhamos dinheiro.
In 2015 we were always upset because we didn’t have money.

Ela anda animada para estudar Português no Brasil!
She is excited about studying Portuguese in Brazil!

Eu ando fazendo amigos nas aulas de Português em grupo.
I’ve been making friends in my Portuguese group classes.

So, that’s how we use these verbs in similar contexts. Ready to practice a little bit? Check this out:

Exercise about the difference between andar and estar

Rewrite the sentences using the verb andar instead of estar and keeping the same context:

  1. Eu estou melhor depois dos remédios que tomei contra aquela gripe.
  2. Você está preocupado demais com isso.
  3. Eu estava pensando sobre o livro que li de Cecília Meireles.
  4. Ele não estava falando muito sobre isso na TV, estava?
  5. A cidade está calma por causa do policiamento.
  6. A rua não está tranquila.
  7. Vocês estão felizes com a mudança?
  8. O que vocês estão fazendo pela cidade?
  9. Eles não estão muito satisfeitos com o governo.
  10. Nós estamos buscando um novo trabalho.

So that’s the difference between andar and estar. If you have more doubts or any questions, send us a message on our Facebook and we will be more than happy to answer.

See you in our next Dica!
Bye bye from Rio & Learn!

   
Click on the links below to see more related Dicas

Conjugation of the verb estar in Portuguese
Word game with the verb estar in Portuguese
Dialog with the verb estar
Estar com in Portuguese

Answers

  1. Eu ando melhor depois dos remédios que tomei contra aquela gripe.
  2. Você anda preocupado demais com isso.
  3. Eu andei pensando sobre o livro que li de Cecília Meireles.
  4. Ele não andou falando muito sobre isso na TV, andou?
  5. A cidade anda calma por causa do policiamento.
  6. A rua não anda tranquila.
  7. Vocês estão andam felizes com a mudança?
  8. O que vocês andam fazendo pela cidade?
  9. Eles não andam muito satisfeitos com o governo.
  10. Nós andamos buscando um novo trabalho.

389