Portuguese Sayings
Hi, guys!
Our Dica today talks about Portuguese sayings.
The Portuguese sayings we are going to see should not be taken literally, because they won’t make any sense. Shall we take a look at some of them?
Popular sayings
Deus ajuda quem cedo madruga: The early bird catches the worm.
Não faça tempestade em copo d’água: Do not make a mountain out of a molehill.
Achado não é roubado: Finders keepers, losers weepers.
Cabeça vazia, oficina do diabo: Idle hands are the devil’s tools.
Filho de peixe, peixinho é: Like father, like son.
O que os olhos não veem o coração não sente: Out of sight, out of mind.
Nunca deixe para amanhã o que você pode fazer hoje: Do not put off until tomorrow what you can do today.
Mais vale um pássaro na mão do que dois voando: A bird in the hand is worth two in the bush.
Quem ama o feio, bonito lhe parece: Beauty is in the eye of the beholder.
Rir é o melhor remédio: Laughter is the best medicine.
Now, let’s see how to use some of these Portuguese sayings we have just learned.
Examples with Portuguese sayings
Amanda brigou com a sua melhor amiga porque ela manchou sua roupa. Ela sempre faz tempestade em copo d’água e se arrepende depois.
Amanda argued with her friend because she damaged her clothes. She always makes a mountain out of a molehill and regrets it later.
Caio é muito preguiçoso então, sempre deixa para amanhã o que ele pode fazer hoje.
Caio is very lazy so he always puts off until tomorrow what he can do today.
Luiz está sempre sorrindo, pois acredita que rir é o melhor remédio para todas as situações da vida.
Luiz is always smiling because he believes that laughter is the best medicine for all situations in life.
Larissa precisa ocupar seu tempo com outras atividades, afinal, cabeça vazia é oficina do diabo.
Larissa needs to occupy her time with other activities, after all, idle hands are the devil’s tools.
That’s it guys!
Hope you enjoyed our Dica! Thanks for reading it and don’t forget, if you have doubts about Portuguese ask us on Twitter.
We see you on our next A Dica do Dia!
Kisses from Rio & Learn!
Click on the links below to see more related Dicas
Informal expressions in Portuguese
Idiomatic expressions
Portuguese expressions
Popular expressions in Portuguese