Hey chic@s de A Dica do Dia, ¿todo bien?
¿Sabéis que adiós en portugués puede decirse de muchas formas diferentes? Hay múltiples despedidas en portugués que pueden usarse en diferentes momentos.
Despedidas en Portugués
La forma más común de decir adiós en portugués es usando la palabra Tchau. Pero vamos a darte una lista con más opciones por si quieres variar un poco:
Tchau | Adiós |
Tchauzinho | Adiós |
Valeu | Nos vemos |
Até mais | Hasta luego |
Até amanhã | Hasta mañana |
Adeus | Adiós |
Como dijimos, cada forma de despedirse se usa en momentos diferentes. Vamos a aprender cuando usarlas:
Adiós en Portugués
Lo usamos cuando es una despedida breve, cuando no vamos a estar tanto tiempo sin vernos. Es la más común entre los brasileños y si quieres sonar más informal o cariñoso puedes puedes usar la variación: Tchauzinho.
José: Foi bom te ver, Carlos! Mas tenho que ir, tchau!
Carlos: Igualmente, José. Tchauzinho! A gente se vê.
José: Beleza, a gente se vê daqui a pouco.
José: Fue bueno verte, adiós!
Carlos: Igualmente, José. ¡Adiós! Nos vemos.
José: Está bueno, hasta luego.
Até en Portugués
Cuando usamos Até para despedirnos, también necesitamos decir hasta cuando vamos a ver a la persona otra vez. Por ejemplo:
Pedro: Até mais, Sara! Nos vemos na RioLIVE!
Sara: Ah, desculpa. Hoje não posso ir com você, mas amanhã com certeza vou!
Pedro: Tudo bem. Até amanhã então!
Sara: Até amanhã!
Pedro: ¡Hasta luego, Sara! ¡Nos vemos en la RioLIVE!
Sara: ¡Oh, perdóname! ¡Hoy no puedo ir contigo, pero mañana seguro que voy!
Pedro: Vale. ¡Hasta mañana entonces!
Sara: ¡Hasta mañana!
Cuando alguien nos dice Até mais o Até amanhã, podemos contestar usando solamente Até! Fácil, ¿verdad?
Valeu en Portugués
Valeu es la forma más informal de despedirse en portugués. Así lo usamos:
Diogo: Vou nessa, mano! Valeu!
Rodrigo: Já é! Valeu!
Diogo: ¡Me las piro, tío! ¡Nos vemos!
Rodrigo: ¡Vale! ¡Nos vemos!
La palabra Valeu puede tener otro significado. Mira nuestra Dica para ver que significa Valeu en Portugués y aprende todos los usos.
Que significa Adeus en Portugués
Vamos a ver cuando usamos Adeus, es para una despedida mucho más larga, talvez no nos veremos nunca más, entonces decimos adeus.
Ana: Estou muito decepcionada com você, não esperava por isso!
Bernardo: Por favor, me perdoe!
Ana: Não posso, melhor ir embora e não voltar, adeus!
Ana: Estoy muy decepcionada con tu, não esperaba por eso!
Bernardo: Por favor, perdona me!
Ana: No puedo, és mejor que se vaya y no vuelva, adiós!
El peligro de usar Adeus en Portugués
Cuidado en como usamos Adeus en portugués. Nuestro amigo Moisés va a ayudarte a entender cuando usarlo. Puedes activar los subtítulos en español si quieres:
Culturalmente hablando, a los brasileños no les gusta utilizar la palabra Adeus.
Usan solamente el Tchau porque es una cosa más rápida y tenemos la idea de que nos vamos a ver de nuevo en el futuro. Aunque no nos veamos en el futuro, solo decimos Tchau porqué todavía nos queremos y tenemos la esperanza que nos veremos otra vez.
¡Entonces es eso, chic@s!
Aprendimos como decir adiós en portugués pero no digas adiós todavía. ¡Quédate con nosotros y aprende más en nuestro YouTube!
¡Un fuerte abrazo desde Rio de Janeiro y hasta la próxima!
Tchauzinho!
Clica en los links de abajo para ver más Dicas
Saludos en Portugués
Saludos informales en Portugués
Como presentarse en portugués
Que significa VALEU en portugués
Significado de Carioca