Aeropuerto en Portugués

Ejemplo de vocabulario de aeropuerto en portugués: Quanto custa uma passagem de ida e volta?

¡Amigos! ¿Preparados para aprender portugués?
Hoy, vamos a aprender vocabulario de aeropuerto en portugués, vamos a aprender como pedir informaciones y comprar un billete de avión en el aeropuerto.

En el Aeropuerto en Portugués

¿Viajas mucho? ¿Cuantos aeropuertos conoces? Ya fuiste al aeropuerto Galeão en Río? Este aeropuerto tiene dos nombres: Galeão o Tom Jobim. El segundo nombre es en homenaje a uno de los mayores músicos que Brasil ha tenido.

Para comenzar, vamos a aprender el vocabulario de aeropuerto en portugués con esta Video Dica:

Lista de Vocabulario de Aeropuerto en Portugués

Companhias aéreas Compañías aéreas
Polícia Federal Policía Federal
Restaurante Restaurante
Ponto de Táxi Parada de Taxis
Tela de Informações Pantalla de informaciones
Ponto de Ônibus Parada de autobuses
Sala VIP Sala VIP
Loja de Souvenirs Tienda de Souvenirs
Check In Check-In
Passaporte Pasaporte
Pista de Pouso/Decolagem Pista de aterrizaje/despegue
Avião Avión
Piloto Piloto
Aeromoças/Comissárias de Bordo Azafatas/Auxiliares de vuelo
Saguão Zaguán/Lobby
Esteira de Malas Cinta de equipaje
Portão de Embarque/Desembarque Puerta de embarque/desembarque
Alfândega Aduana
Passagem de ida e volta Pasaje de ida y vuelta
Voo Vuelo
Viagem Viaje
Corredor Pasillo
Janela Ventana
Fileira Fila
Cadeira Asiento
Mala Maleta
Despachar Facturar
Bagagem Equipaje
Excesso de peso Exceso de peso/de equipaje
Passageiro Pasajero
Cartão de embarque Tarjeta de embarque
Portão Puerta
Estar no Horário
Estar en la hora
A poltrona/ o assento La butaca / El asiento
 O posto de informações El punto de información
 Cinto de segurança  Cinturón de seguridad
 O colete salva vidas  El chaleco salvavidas
A máscara de oxigênio La máscara de oxígeno

 

Diálogo en el mostrador de atención al cliente

En Brasil, además de en el Mostrador de Atención al Cliente de la compañía poder comprar billetes de avión, también es posible resolver dudas sobre vuelos, hacer reclamaciones y sugestiones en relación al servicio de la compañía aérea. Observad el diálogo:

Marcelo: Bom dia!
Atendente 1: Bom dia!
Marcelo: Por favor, quanto custa uma passagem de ida e volta para São Paulo?
Atendente 1: Custa R$ 300,00.
Marcelo: Eu quero uma passagem para o voo das 14:00.
Atendente 1: Aqui está. Qual é a forma de pagamento?
Marcelo: Vou pagar em dinheiro. Aqui está. Gostaria de um assento no corredor, por favor.
Atendente 1: O seu assento é o 22, na fileira C. Obrigado e faça uma boa viagem!
Marcelo: Obrigado.

Traducción al Español: Diálogo en el mostrador de atención al cliente

Marcelo: ¡Buenos días!
Auxiliar 1: ¡Buenos días!
Marcelo: ¿Por favor, cuanto cuesta un billete de ida y vuelta para São Paulo?
Auxiliar 1: Cuesta R$ 300,00.
Marcelo: Quiero un billete para el vuelo de las 14:00.
Auxiliar 1: Aquí está. ¿Cuál es la forma de pago?
Marcelo: Voy a pagar en metálico. Aquí está. Me gustaría un asiento en el pasillo, por favor.
Auxiliar 1: Su asiento es el 22, en la fila C. ¡Gracias y tenga un buen viaje!
Marcelo: Gracias.

Todavía en el aeropuerto, nuestro amigo Marcelo sigue para el mostrador de facturación. Mirad el diálogo de abajo de Portugués en el aeropuerto.

Diálogo en el mostrador de facturación

En el mostrador de facturación, el pasajero puede realizar el check-in, facturar el equipaje e informarse de los vuelos.

Atendente 2: Bom dia!
Marcelo: Bom dia!
Atendente 2: Sua passagem, por favor.
Marcelo: Ah! claro! Aqui está.
Atendente: Quantas malas o senhor vai despachar?
Marcelo: Três malas e esta pequena vou levar comigo.
Atendente 2: Senhor, sua bagagem de mão deve caber em cima, no porta mala, ou embaixo do assento localizado na parte da frente.
Marcelo: Tudo bem. Ela é bem pequena e vai caber no porta mala.
Atendente 2: Certo. Pode pôr a maleta aqui para a pesagem. O peso está correto.
Marcelo: Legal! Então não preciso pagar por excesso de peso.
Atendente 2: Senhor. Aqui estão as etiquetas das malas e o cartão de embarque. O embarque é no 3º andar no Portão 4. Faça uma boa viagem.
Marcelo: Por favor, a senhora sabe me dizer se o avião está no horário?
Atendente 2: Está, sim. Não se preocupe.
Marcelo: Ótimo! Obrigado!
Atendente 2: De nada!

Traducción al Español: Diálogo en el mostrador de facturación

Auxiliar 2: ¡Buenos días!
Marcelo: ¡Buenos días!
Auxiliar 2: Su billete, por favor.
Marcelo: ¡Ah! ¡claro! Aquí está.
Auxiliar 2: ¿Cuántas maletas el señor va a facturar?
Marcelo: Tres maletas y esta pequeña la voy a llevar conmigo.
Auxiliar 2: Señor, su equipaje de mano debe caber encima, en el porta equipajes, o debajo de la silla de enfrente.
Marcelo: Está bien. Ella es bien pequeña y va a caber en el porta equipajes.
Auxiliar 2: Correcto. Puede poner las maletas aquí para pesarlas. El peso es correcto.
Marcelo: ¡Genial! Entonces no necesito pagar por exceso de peso.
Auxiliar 2: Señor. Aqui están las etiquetas de las maletas y la tarjeta de embarque. El embarque es en el tercer piso, en la puerta 4. Tenga un buen viaje.
Marcelo: ¿Por favor, la señora sabe decirme si el avión está en la hora?
Auxiliar 2: Sí, está. No se preocupe.
Marcelo: ¡Fantástico! ¡Gracias!
Auxiliar 2: ¡De nada!

Las compañías aéreas en Brasil

En Brasil hay diferentes compañías aéreas. Algunas de ellas son Gol, Avianca, Azul y Latam. Éstas son consideradas buenas compañías debido a sus comodidades, su practicidad, por ser económicas, próximas y por ser responsables en relación al pasajero.

Ejercicio en el Aeropuerto en Portugués

Ahora vamos a practicar las palabras que aprendiste en nuestra Vídeo Dica y en nuestra lista de vocabulario. ¿Puedes decirnos que ves en estas imágenes?

exercise about airport in portuguese

 

¡Eso es todo, amigos!
Ahora sabemos como comprar un billete en el aeropuerto y coger un avión gracias a nuestra Dica de vocabulario de aeropuerto en portugués.

¡Abrazos!

Ler esta Dica em português     read this dica in english
Clica en los links para ver Dicas relacionadas
Medios de Transporte en Portugués
El verbo ir con medio de transporte en Portugués
Vocabulario de Viaje en Portugués
Los orígenes de São Paulo

Respuestas

  1. O colete salva vidas
  2. Avião
  3. Cartão de embarque
  4. O cinto de segurança
  5. O piloto
  6. Loja de souvenirs
  7. O passaporte
  8. As aeromoças / as comissárias de bordo
  9. O assento / a poltrona

This post is also available in: English (Inglés) Português (Portugués) Español

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Busca tus Dicas de Portugués

Escribe la lección de portugués que quieres aprender.

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Suscríbete a A Dica do Dia.

Recibe lecciones de portugués gratis. Suscríbete en A Dica do Dia y recibe pequeñas lecciones diarias de portugués completamente gratis.