Afim de vs A fim de en Portugués

I want to vs In order to in Portuguese. Os estudantes estão afim de jogar vôlei de praia.

Hola chic@s de la Dica, todo bien?
Bien, en nuestra Vídeo Dica de hoy, vamos a hablar sobre el uso de afim de juntos y a fim de separados.

Afim de

Entonces, voy a explicar: afim de, juntos es igual a, estar com vontade de, con ganas de.
Voy a dar tres ejemplos y entonces, voy a cambiar este con ganas de por afim de.

Ela está com vontade de ir à praia.
Ela está afim de ir à praia.

Eu quero tomar sorvete.
Estou afim de tomar sorvete.

Ela está com vontade de estudar português.
Ela está afim de aprender português.

Ella está afim de ir ala playa.
Ella quiere ir ala playa.

Estoy afim de comer helado.
Estoy con ganas de comer helado.

Ella está afim de estudiar portugués.
Ella está con ganas de estudiar portugués.

A fim de

Estoy ‘afim de’ estudiar portugués. Entonces, afim de junto, es igual a estar con ganas de y el a fim de, separado es una conjunción. Una conjunción que está generalmente ligada con un verbo en infinitivo.

Ele viajou para o Rio de Janeiro a fim de estudar português na Rio & Learn Portuguese School.
Él viajó para Rio de Janeiro con la finalidad de estudiar portugués en la Rio & Learn.

Ele vai viajar para São Paulo a fim de encontrar um trabalho.
Él va a viajar para São Paulo a fin de encontrar un trabajo.

Nós vamos viajar para o sul do Brasil a fim de visitar as cataratas de Foz do Iguaçu.
Nosotros vamos a viajar para el sur de Brasil a fin de visitar las cataratas de Foz do Iguaçu.

Entonces es eso, el afim junto, es una idea de estar con ganas de. A fim de separado, es una idea de conjunción.

Entonces, chic@s, aprendimos una nueva regla del portugués, que podemos usar. Y yo espero que estéis con ganas de viajar para Rio de Janeiro a fin de aprender portugués. Todo bien?

Entonces, un fuerte abrazo de Rio de Janeiro para todo el mundo y hasta la próxima.
Tchau, tchau!

        Botão - Espanhol
Click on the links below to see more related Dicas:
The use of Foda
The difference between Tchau and Adeus
The difference between Velho and Idoso
The word Tá in Portuguese

67