¡Hola a todos! En nuestra Dica de hoy vamos a aprender todo el vocabulario de atletismo en Portugués. Vamos a ver todas las pruebas y las palabras más importantes, ¡venid!

Pruebas de Atletismo en Portugués

Vamos a comenzar aprendiendo todas las pruebas de atletismo en portugués.  ¿Sabes alguna palabra relacionada? No te preocupes que vamos a enseñártelas todas, mira:

Pruebas de Atletismo en Portugués. Los 100 metros lisos: Os 100 metros rasos.

Pruebas de Atletismo de Velocidad en portugués. Los 200 metros lisos: Os 200 metros rasos.

Pruebas de Atletismo de Velocidad en portugués. Los 400 metros lisos: Os 400 metros rasos.

Pruebas de Atletismo de Medio fondo en portugués. Los 800 metros lisos: Os 800 metros rasos.

Pruebas de Atletismo de Medio fondo en portugués. Los 1500 metros lisos: Os 1500 metros rasos.

Pruebas de Atletismo de fondo en portugués. Los 5000 metros lisos: Os 5000 metros.

Pruebas de atletismo de fondo en portugués. Los 10.000 metros lisos: Os 10000 metros.

Pruebas masculinas de atletismo en portugués. Los 110 metros vallas: Os 110 metros com barreias.

Pruebas femeninas de atletismo en portugués. Los 100 metros vallas: Os 100 metros com barreiras.

Pruebas de Atletismo en portugués. Los 3.000 metros obstáculos: Os 3000 metros com obstáculos.

Pruebas de atletismo por relevos en portugués. El relevo 4x100: O revesamento 4x100.

Pruebas de atletismo con relevos en portugués. El relevo 4x400: O revesamento 4x400.

Modalidades de atletismo en portugués. Maratón: A maratona.

Modalidades de atletismo en portugués. La marcha atlética: A marcha atlética.

Pruebas de atletismo de salto en portugués. El salto de longitud: O salto em distância.

Pruebas de atletismo de salto en portugués. El triple salto: O salto triplo.

Pruebas de atletismo de salto en portugués. El salto de altura: O salto em altura.

Pruebas de atletismo de salto en portugés. El salto con pértiga: O salto com vara.

Pruebas de atletismo de lanzamiento en portugués. El lanzamiento de javalina: O arremesso de dardo.

Pruebas de atletismo de lanzamiento en portugués. El lanzamiento de peso: O arremesso de peso.

Pruebas de atletismo de lanzamiento en portugués. El lanzamiento de martillo: O arremesso de martelo.

Pruebas femeninas de atletismo en portugués. El heptatlón: O heptatlo.

Pruebas masculinas de atletismo en portugués. El decatlón: O decatlo.

Ahora que viste las palabras escritas y ya las tienes todas dentro de tu cabeza, ¡es hora de pronunciarlas como un brasileño! Presta atención al acento e intenta imitarlo:

Si te gustan los deportes y especialmente los juegos olímpicos, mira nuestro canal de youtube. ¡Tenemos allí varios videos sobre los juegos olímpicos!

 

Lista de Pruebas Aprendidas

Aquí está la lista con todo el vocabulario aprendido:

Os 100 metros rasos Los 100 metros lisos
Os 110 metros com barreiras (masculino) Los 110 metros vallas (masculino)
Os 100 metros com barreiras (feminino) Los 100 metros vallas (feminino)
Os 200 metros rasos Los 200 metros lisos
Os 400 metros rasos Los 400 metros lisos
Os 400 metros com barreiras Los 400 metros vallas
Os 800 metros rasos Los 800 metros lisos
O revesamento 4×100 El relevo 4×100
O revesamento 4×400 El relevo 4×400
Os 1500 metros Los 1500 metros lisos
Os 3000 metros com obstáculos Los 3000 metros obstáculos
Os 5000 metros Los 5000 metros
Os 10000 metros Los 10000 metros
A maratona El maratón
A marcha atlética La marcha atlética
O salto em distância El salto de longitud
O salto triplo El triple salto
O salto em altura El salto de altura
O salto com vara El salto con pértiga
O arremesso de dardo El lanzamiento de jabalina
O arremesso de peso El lanzamiento de peso
O arremesso de martelo El lanzamiento de martillo
O lançamento de disco El lanzamiento de disco 
O decatlo El decatlón
O heptatlo
El heptatlón


Verbos y Expresiones Atléticas en Portugués

Ahora, tenemos otra lista con más vocabulario de atletismo en portugués. ¡Mirad estos verbos y palabras para mejorar vuestra habilidad para hablar de atletismo como un brasileño de verdad!

Vencer Ganar
Perder Perder
Competir Competir
Correr Correr
Pular/Saltar Saltar
Cair Caer
Jogar Jugar
Derrubar Derribar
Segurar Aguantar/Agarrar
Queimar a largada Salida falsa / Salir antes de tiempo
Passar o bastão Pasar el testigo

Queimar a largada es una expresión bastante común y usada en portugués. Puede estar relacionada con el deporte o con cualquier otra situación de la vida en que alguien está haciendo algo con prisas y antes del tiempo apropiado. Esta expresión surgió precisamente por las carreras de atletismo, cuando un competidor comenzaba a correr antes de oir el disparo de la arma que marca el inicio de la competición.

Passar o bastão es otra expresión que también surgió en portugués a causa del atletismo. Significa que para ganar, cada persona del equipo necesita pasar el testigo a otra de manera colaborativa. En otras situaciones, usamos esta expresión para hablar de responsabilidad. Cuando pasas el bastón o testigo, estás dando la responsabilidad para otra persona.

¡Eso es todo amigos!

¿Estabas en Río de Janeiro en las Olimpiadas de 2016? Fue un gran evento para nuestra ciudad. ¿Sabías que había una prueba en la playa de Copacabana, bien cerca de la escuela?

¡Estaremos esperándote en nuestra escuela! Tchau tchau.

Ler esta Dica em português    read this dica in english
Clica en los links de abajo para leer otras Dicas relacionadas
Vocabulario de los Juegos Olímpicos en Portugués
Deportes en Portugués
Vocabulario de Natación en Portugués
Vocabulario de Ciclismo en Portugués

461