Claro en Portugués

usage of claro in portuguese with students learning how to samba!

¡Hola, chicos! ¡Bienvenidos a otra clase de A Dica do Dia! En la clase de hoy os enseñaremos todo sobre la expresión Claro en portugués ¿Sabías que a veces puede significar ‘claro’, ‘brillante’ o incluso ‘ligero’ en portugués? ¿Sabías que la palabra claro también puede utilizarse en diferentes contextos? Veamos la explicación a continuación.

Claro como opuesto de oscuro en portugués

ejemplo de claro (claro) vs. oscuro (escuro) en portugués: ¡nossa! está escuro aqui.

La primera definición de claro es «lo contrario de oscuro». Puedes utilizar esta palabra para describir, por ejemplo, ropa ligera y si hace buen tiempo fuera. Echa un vistazo a los siguientes ejemplos:

Luana: Nossa! O céu tá bem claro hoje! Luana: ¡Wow! ¡El cielo está muy despejado hoy!
Moisés: É, mas eu vi no jornal que mais tarde vai ficar escuro. Vai chover pra caramba! Moisés: Sí, pero he visto en el periódico que va a oscurecer más tarde. Va a llover mucho.

Claro como sinónimo de fácilmente comprensible en portugués

ejemplo de claro en portugués que significa claro: ¡sí! ¡la explicación fue muy clara!

Claro también se utiliza cuando queremos comunicar que algo se ha explicado perfectamente. Claro también se utiliza cuando queremos comunicar que algo se ha explicado perfectamente. Fíjate en el ejemplo:

Igor: Pessoal, vocês entenderam a matéria?Igor: Chicos, ¿habéis entendido el tema?
Alunos: Sim, a explicação foi bem clara!Alumnos: Sí, ¡la explicación ha sido muy clara!

Claro como Por supuesto en portugués

ejemplo de claro como por supuesto en portugués: é claro que eles estão felizes.

Por último, también podemos utilizar claro para expresar certeza sobre un determinado aspecto durante una conversación en portugués. Mira el ejemplo de abajo, claro se usa de la misma manera que ‘por supuesto’:

Anna: Você já sabe se vai poder ir à RioLIVE! comigo?Anna: ¿Ya sabes si puedes ir a RioLIVE! conmigo?
Marta: Claro! Estou animada!Martha: ¡Por supuesto! Estoy entusiasmada.

Otra forma de expresarlo en el mismo sentido que por supuesto es añadiendo una estructura muy utilizada en el portugués brasileño:

Jonas: Você gosta de dançar?Jonas: ¿Ya sabes si puedes ir a RioLIVE! conmigo?
Aline: Mas é claro que sim!Aline: ¡Sí, por supuesto!

Es una forma de reforzar positivamente una respuesta, pero también tenemos una versión negativa:

Joana: Você tem medo de barata?Joana: ¿Tienes miedo de las cucarachas?
Lucas: Mas é claro que não!Lucas: ¡Por supuesto que no!

Repasa Claro con nuestros profesores

Recuerda que siempre puedes activar los subtítulos si lo necesitas.

¡Y esto es todo por hoy amigos! No os olvidéis seguirnos en Facebook y Youtube para ver más videos de Dicas.

Besos y abrazos desde Río.

Haz clic en los siguientes enlaces para ver más Dicas
Tipos de Frases en Portugués
Estructura del Portugués
Entender en portugués
Saudade en Portugués

This post is also available in: English (Inglés) Português (Portugués) Español

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Busca tus Dicas de Portugués

Escribe la lección de portugués que quieres aprender

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Suscríbete a A Dica do Dia.

Recibe lecciones de portugués gratis. Suscríbase a A Dica do Dia y reciba breves lecciones diarias de portugués totalmente gratis.