flirting in portuguese

Ligar en Portugués

¡Hola a todos! ¿Ya sabéis como ligar en portugués? ¡Hoy tenemos una clase superimportante para los solteros! Vamos a aprender algunos trucos y frases para ligar en Brasil usando el portugués. Flertar (flirtear, coquetear) es mostrar a alguien que tienes interés, y es muy común. También podemos usar el verbo Paquerar (ligar).

Vamos a ver algunos ejemplos de personas mostrando como ligar en portugués puede ser fácil:

 

Ligando en el Bar

Homem: Olá, tudo bem? Hombre: Hola, ¿qué tal?
Mulher: Oi. Tudo bem!  Mujer: Hola, ¡muy bien!
Homem: Você vem sempre aqui? Hombre: ¿Viene mucho por aquí?
Mulher: Às vezes. Gosto de lugares calmos.  Mujer: A  veces. Me gustan los lugares tranquilos.
Homem: Podemos conversar um pouco? Hombre: ¿Podemos conversar un poco?
Mulher: Claro!  Mujer: ¡Claro!
Homem: Meu nome é Marcos, e o seu? Hombre: Mi nombre es Marcos, ¿y el tuyo?
Mulher: O meu é Andreia. Mujer: Mi nombre es Andreia.
Homem: Muito prazer, Andreia! Man: ¡Un placer, Andreia!
Mulher: Muito prazer! Mujer: ¡Mucho gusto!
Homem: Posso te pagar uma bebida? Man: ¿Puedo pagarte una bebida?
Mulher: Tudo bem! Mujer: ¡Todo bien!

Ligando en la Discoteca

Homem: E aí, gata, tudo bem? Hombre: ¿Qué tal guapa, cómo estás?
Mulher: Tudo bem! Mujer: ¡Estoy bien!
Homem: Tá afim de trocar uma ideia? Hombre: ¿Quieres conversar un poco?
Mulher: Claro! Mujer: ¡Claro!
Homem: Vamos pra pista dançar um pouco, então? Hombre: ¿Entonces vamos para la pista a bailar un poco?
Mulher: Vamos, sim. Mujer: Vamos, sí.

Ligando en una Fiesta

Homem: Oi, tudo bem? Hombre: Hola, ¿cómo estás?
Mulher: Tudo bem. Mujer: Todo bien.
Homem: Você pode me ensinar a sambar? Hombre: ¿Me enseñas a bailar samba?
Mulher: Claro. Mujer: Claro.

Extranjeros Ligando

Homem: Oi, pode me ajudar? Hombre: Hola, ¿puedes ayudarme?
Mulher: Sim, claro! Mujer: ¡Sí, claro!
Homem: Eu não falo Português muito bem. Hombre: No hablo portugués muy bien.
Mulher: Tudo bem. Mujer: Todo bien.
Homem: Como se diz “Quiero besarte” em Português? Hombre: ¿Como se dice “Quiero besarte” en portugués?

 

¡Vamos a jugar?

Intenta responder las frases de abajo, pero recuerda: ¡estás intentando ser irresistible!

Amy: Olá! Quer dançar comigo?
Você: ______________________________________.

Robert: Será que posso pedir seu telefone?
Você: ______________________________________.

Annelise: Você é solteiro?
Você: ______________________________________.

Robert: Posso te pagar algo para beber?
Você: ______________________________________.

 

¿Estáis preparados?

Hola, seguro que podéis hablar ya un poquito de portugués, ¿no? Estás eran solo algunas de las opciones que podemos usar para ligar! ¡Recuerda que para paquerar en portugués siempre podemos ser más informales como en el ejemplo en la discoteca, o más formales, como el ejemplo del bar.
Así que, ¿cuál de estás frases vas a usar más? Si no lo sabes, ahora que ya sabes como ligar en portugués, ¡puede ser una buena forma de empezar a probarlas!

¡Hasta la próxima Dica, chicos!
¡Besos de la Rio & Learn!

 

Vocabulario para ligar y coquetear en portugués

Você vem sempre aqui? ¿Vienes siempre aquí?
Podemos conversar um pouco? ¿Podemos hablar un poco?
Posso te pagar uma bebida? ¿Puedo pagarte una bebida?
E aí, gata, tudo bem? Hola guapa, ¿cómo estás?
Tá afim de trocar uma ideia? ¿Quieres hablar un poco?
Vamos dançar um pouco? ¿Vamos a bailar un poco?
Oi, tudo bem? Hola, ¿todo bien?
Você pode me ensinar a sambar? ¿Puedes enseñarme a bailar?
Oi, pode me ajudar? Hola, ¿puedes ayudarme?
Eu não falo Português muito bem. No hablo portugués muy bien.
Como se diz “I want to kiss you” em Português? ¿Cómo se dice “Quiero besarte” en portugués?

 

       

Clica en los links de abajo para ver más Dicas relacionadas
Frases Interrogativas en Portugués
Tipos de Frases del Portugués
Palabras Interrogativas del Portugués
Las Palabras Interrogativas en Portugués

 

Respuestas

Este ejercicio tiene muchas respuestas diferentes, puedes ser bien creativo. Mira algunas posibilidades simples:

Amy: Olá! Quer dançar comigo?
Você: Sim, obrigado(a)! / Não, obrigado(a).

Robert: Será que posso pedir seu telefone?
Você: Não, mas podemos conversar um pouco. / Sim, meu telefone é 9898-0908!

Annelise: Você é solteiro?
Você: Sim, sou solteiro. / Não, não sou solteiro.

Robert: Posso te pagar algo para beber?
Você: Sim, gostaria de uma cerveja. / Não, já tenho uma bebida!

2.01 K