Cómo pedir un favor en portugués

Cómo pedir um favor en portugues.

¿Qué pasa amigos, tudo bom?
¿Animados para aprender portugués?

Hoy, vamos a hablar sobre cómo pedir un favor en portugués.

Observe los diálogos abajo:

En el restaurante

Alumnos de la Rio & Learn preparados para pedir el postre al camarero. Cómo pedir un favor en portugués.

Garçom – Boa tarde, senhor!
Cliente – Boa tarde!
G – O senhor já foi atendido?
C- Ainda não. Posso fazer o meu pedido com você?
G- Claro, senhor!
C – Para começar, como entrada, eu gostaria de pedir uma caipirinha. Como prato principal gostaria de comer um prato de arroz, feijão e bife com batatas fritas e também gostaria de uma salada como acompanhamento.
G – Certo, senhor. E para beber? Gostaria de algo para beber?
C – Sim. Para beber, gostaria de uma cerveja e como sobremesa, gostaria de um queijo com goiabada.
G – Seu pedido está anotado, senhor.
C – Obrigado!
G – De nada, senhor!

Camarero – ¡Buenas tardes, señor!
Cliente – ¡Buenas tardes!
Camarero – ¿El señor ya fue atendido?
Cliente – Todavía no. ¿Puedo hacerle mi pedido a usted?
Camarero – ¡Claro, señor!
Cliente – Para comenzar, como entrada, me gustaría pedir una caipirinha. Como plato principal me gustaría comer un plato de arroz, frijoles y bife con patatas fritas y también me gustaría una ensalada como acompañamiento. 
Camarero- Perfecto, señor. ¿Y para beber? ¿Querría algo para beber?
Cliente – Sí. Para beber, me gustaría una cerveza y como postre, me gustaría un queso con guayaba.
Camarero- Su pedido está anotado, señor.
Cliente – ¡Gracias!
Camarero – ¡De nada, señor!

En el bar

Cómo pedir un favor en portugués en un bar.

Balconista – Pois não, posso ajudar?
Cliente – Sim. Eu queria um refrigerante gelado, por favor.
B – Claro. O senhor também quer comer alguma coisa?
C – Sim. Eu queria comer um salgado.
B – O senhor quer algo mais?
C – Não, muito obrigado. Boa tarde!
B – Boa tarde!

Camarero – ¿Puedo ayudarle?
Cliente – Sí. Quería un refresco frío, por favor.
Camarero – Claro. ¿El señor también quería comer alguna cosa?
Cliente – Sí. Quería comer um salgado.
Camarero – ¿El señor quiere algo más?
Cliente – No, muchas gracias. ¡Buenas tardes!
Camarero – ¡Buenas tardes!

En la escuela

Alumnos de la Rio & Learn en una clase de portugués para extranjeros aprendiendo cómo pedir un favor en portugués.

Professor – Marcos, você poderia fechar a porta, por favor? Está um pouco frio.
Marcos – Sim, professor, claro.
P – Maria, você poderia dizer em que página do livro paramos na última aula?
M – Sim, professor. Paramos na página 74.
P – José, você poderia me dizer qual a capital do Rio de Janeiro.
J – Sim, professor: a capital do Rio de Janeiro é Rio de Janeiro.
P – Muito bem, José!
J – Obrigado, professor.
P – Alunos, vocês poderiam terminar o exercício da página 75 em casa? Vamos corrigir na segunda-feira.
A – SIM, PROFESSOR!
P – Muito bem! Bom fim de semana a todos.

Profesor – Marcos, ¿podrías cerrar la puerta, por favor? Hace un poco de frío.
Marcos – Sí, profesor, claro.
P – Maria, ¿podrías decirme en que página del libro paramos en la última clase?
M – Sí, profesor. Paramos en la página 74.
P – José, podría decirme cuál es la capital de Río de Janeiro.
J – Sí, profesor: la capital de Río de Janeiro es Río de Janeiro.
P – ¡Muy bien, José!
J – Gracias, profesor.
P – Alumnos, podríais terminar el ejercicio de la página 75 en casa? Vamos a corregirlo el lunes.
A – ¡Sí, profesor!
P – ¡Muy bien! Buen fin de semana a todos.

En los ejemplos se ve cómo pedir un favor en portugués, generalmente usamos los verbos queria, poderia o gostaria de como vimos en los diálogos de encima.
Ahora, sabemos cómo pedir un favor en portugués.

¡Tchau galera!
¡Abrazos desde Río de Janeiro!

PORTUGUESNOVO        
Clica en los links de abajo para ver más Dicas relacionadas:
Llamar al camarero en Portugués
Cómo pedir un cafe en Brasil
Presente del Verbo Poder en Portugués
Presente del Verbo Querer en Portugués

147