Ejemplo con el Verbo Acostumbrar en Portugués: Eles costumavam visitar as praias cariocas.

Hola, amigos de A Dica do Dia. En el post de hoy, vamos a hablar sobre costumar en portugués. ¿Qué acostumbrabas a hacer de niño? ¿Qué solías comer? ¿Con que solías jugar?

Como usar Acostumbrar en Portugués

Utilizamos habitualmente este verbo con otro verbo en infinitivo. La estructura sería  costumar + infinitivo. Vamos a usar como base de la explicación el verbo en el pretérito imperfecto. Usamos costumar + infinitivo en el pretérito imperfecto para describir acciones que teníamos el hábito de hacer en el pasado y, hoy, no hacemos más. Así es como lo hacemos:

Estructura para usar el verbo acostumbrar en portugués. Costumar + infinitivo: Eu costumava estudar, você costumava estudar, ele / ela costumava estudar, nós costumávamos estudar, vocês costumavam estudar, eles / elas costumavam estudar.

 Ejemplos

Antigamente, eu costumava sair muito à noite, com meus amigos.
Antiguamente, acostumbraba a salir mucho de noche, con mis amigos.

Onde você costumava passar o verão?
Dónde acostumbrabas a pasar el verano?

Marta costumava ficar em casa aos domingos com a família.
Marta acostumbraba a quedarse en casa los domingos con la familia.

Antigamente, costumava fazer menos calor no Rio de Janeiro.
Antiguamente, acostumbraba a hacer menos calor en Río de Janeiro.

Nós sempre costumávamos passar as férias no Brasil. Era muito divertido!
Nosotros siempre solíamos pasar las vacaciones en Brasil. ¡Era muy divertido!

Vocês costumavam vir sempre a este bar, não é? Por que pararam?
Vosotros acostumbrabais a venir siempre a este bar, ¿no? ¿Por qué parasteis?

Eles costumavam ir a pé para o trabalho.
Ellos acostumbraban a venir a pie para el trabajo.

También podemos usar este verbo en otros tiempo. Vamos a aprender todos los tiempos verbales:

Conjugación del verbo Costumar en Portugués

Para ayudarte con la conjugación, hemos marcado en negrita la parte del verbo que cambia de acuerdo con cada tiempo. ¡Da una ojeada!

Indicativo

Presente Pretérito Perfeito Pretérito Imperfeito
Eu costumo Eu costumei Eu costumava
Você costuma Você costumou Você costumava
Ele/ ela costuma Ele/ ela costumou Ele/ ela costumava
Nós costumamos Nós costumamos Nós costumávamos
Vocês costumam Vocês costumaram Vocês costumavam
Eles/ elas costumam Eles/ elas costumaram Eles/ elas costumavam

 

Pretérito mais-que-perfeito Pretérito mais-que-perfeito composto
Eu costumara Eu tinha costumado
Você costumara Você tinha costumado
Ele/ ela costumara Ele/ ela tinha costumado
Nós costumáramos Nós tínhamos costumado
Vocês costumaram Vocês tinham costumado
Eles/ elas costumaram Eles/ elas tinham costumado

 

Futuro Simples Futuro Imediato Futuro do Pretérito
Eu costumarei Eu vou costumar Eu costumaria
Você costumará Você vai costumar Você costumaria
Ele/ ela costumará Ele/ ela vai costumar Ele/ ela costumaria
Nós costumaremos Nós vamos costumar Nós costumaríamos
Vocês costumarão Vocês vão costumar Vocês costumariam
Eles/ elas costumarão Eles/ elas vão costumar Eles/ elas costumariam

 

Imperativo

Afirmativo Negativo
Costume você Não costume você
Costume ele/ ela Não costume ele/ ela
Costumemos nós Não costumemos nós
Costumem vocês Não costumem vocês
Costumem eles/ elas Não costumem eles/ elas

 

Subjuntivo

Presente Pretérito Futuro
Que eu costume Se eu costumasse Quando eu costumar
Que você costume Se você costumasse Quando você costumar
Que ele/ela costume Se ele/ela costumasse Quando ele/ela costumar
Que nós costumemos Se nós costumássemos Quando nós costumarmos
Que vocês costumem Se vocês costumassem Quando vocês costumarem
Que eles/elas costumem Se eles/elas costumassem Quando eles/elas costumarem

Otros Modos

Infinitivo Pessoal Gerúndio Particípio
Para costumar eu Costumando Costumado
Para costumar você
Para costumar ele/ela
Para costumarmos nós
Para costumarem vocês
Para costumarem eles/elas

¡Costumar es un verbo regular en Portugués! Así que seguirá las reglas y patrones de los otros verbos regulares terminados en AR.

¿Quieres aprender más? ¡Haz clases de portugués online con nosotros!

Acostumar o Costumar en Portugués

En portugués tenemos dos verbos que son muy parecidos en su forma y significado: acostumarcostumar. Ya hemos estudiado el verbo costumar, ¿pero cuál es la diferencia entre ellos?

El verbo costumar se refiere a un hábito consolidado, mientras acostumar significa adquirir (o no) un hábito. Para diferenciarlos mejor en español costumar podria ser traducido, además de como acostumbrar, también como el verbo soler, y acostumar sería siempre acostumbrar. Mira los ejemplos con acostumar:

Eu nunca me acostumo com a beleza dessa cidade.
Nunca me acostumbro con la belleza de esta ciudad.

Com o tempo, me acostumei a comer mais devagar.
Con el tiempo, me acostumbré a comer más despacio.

Presta atención que cuando usamos acostumar con un substantivo, usaremos la preposición com. Y cuando usamos este verbo con otro verbo, necesitamos usar la preposición a después de él.

¡Ahora es tu turno!

Ahora vamos a practicar el verbo acostumbrar en portugués respondiendo esta pregunta:

¿Qué acostumbrabas a hacer?
¿Qué acostumbras a hacer hoy que no hacías antes?
¿Cambiaste mucho tus hábitos?

Practica con tus amigos sobre lo que ellos acostumbraban a hacer antiguamente y, hoy,  ya no hacen más.

¿Quieres saber que acostumbran a hacer nuestros estudiantes y profesores en nuestras clases de portugués en Río? ¡Compruébalo en nuestro Facebook!

¡Es eso, amigos!
¡Nos vemos en la próxima Dica!

¡Abrazos a todos!

     
 Clica en los links de abajo para leer otras Dicas relacionadas
Pretérito Imperfecto del verbo ir en Portugués
Conseguir en Portugués
Presente del Verbo Querer en Portugués
Verbo Preferir en Portugués

397