Dichos Populares en Brasil

Ejemplo de dichos populares en Brasil: Não faça tempestade em copo d'água!
¡Hola, amigos!
La Dica de hoy va a explicarnos algunos dichos populares en Brasil.

Los dichos populares no deben ser traducidos al pie de la letra, pues puede que no hagan mucho sentido. ¿Vamos a dar una ojeada a algunos dichos?

Dichos Populares en Portugués:

Deus ajuda quem cedo madruga: A quien madruga dios le ayuda.
Não faça tempestade em copo d’água: No hacer una tormenta en un vaso de agua.
Achado não é roubado: Si te encuentras algo te lo puedes quedar.
Cabeça vazia, oficina do diabo: Quien no tiene nada que hacer, solo piensa y dice bobadas.
Filho de peixe, peixinho é: De tal palo, tal astilla. Padres e hijos con la misma profesión o capacidad.
O que os olhos não veem o coração não sente: Ojos que no ven, corazón que no siente.
Nunca deixe para amanhã o que você pode fazer hoje: No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Mais vale um pássaro na mão do que dois voando: Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Quem ama o feio, bonito lhe parece: Valorizar más la personalidad que la belleza de alguien.
Rir é o melhor remédio: Reír lo cura todo.

Ahora, vamos a ver como usar alguno de los dichos populares que acabamos de aprender.

Ejemplos con Dichos Populares en Brasil

Amanda brigou com a sua melhor amiga porque ela manchou sua roupa. Ela sempre faz tempestade em copo d’água e se arrepende depois.
Amanda se peleó con su mejor amiga porqué ella le manchó su ropa. Ella siempre hace un tormenta en un vaso de agua.

Caio é muito preguiçoso, então sempre deixa para amanhã o que ele pode fazer hoje.
Caio es muy perezoso, siempre deja para mañana lo que puede hacer hoy.

Luiz está sempre sorrindo, pois acredita que rir é o melhor remédio para todas as situações da vida.
Luiz está siempre sonriendo, pues cree que reír lo cura todo.

Larissa precisa ocupar seu tempo com outras atividades, afinal, cabeça vazia é oficina do diabo.
Larissa necesita ocupar su tiempo con otras atividades, al final quien no tiene nada que hacer solo piensa y dice bobadas.

¡Eso es todo, personal!
Espero que os haya gustado la Dica! Gracias por leernos y no os olvidéis, si tenéis dudas de portugués, preguntad en nuestro Twitter.

¡Nos vemos en nuestra próxima Dica do Dia!
¡Besitos de la Rio & Learn!

Ver esta Dica em Português         Read this Dica in english
Clica en los links de abajo para ver más Dicas relacionadas
Expresiones Informales en Portugués

Expresiones Brasileñas
Expresiones del Portugués
Expresiones Populares del Portugués de Brasil

339