Portuguese Diminutive. Este bolinho é muito gostoso! Formation of Diminutives is made using -inho and -inha as sufix.

¡Hola, amigos! ¿Todo bien?
Bien, en nuestra Vídeo Dica de hoy, vamos a hablar sobre la formación de los diminutivos en portugués. Es una cosa muy simple y muy fácil para todo el mundo. Para empezar, no es posible usar diminutivo en cada palabra. Sabemos que suena lindo, pero contrólate y úsalo en estas palabras:

Diminutivos en Portugués

Sustantivos:
Eu tenho uma casinha.
Tengo una pequeña casa

 

Adjetivos:
Você é tão bonitinho!
¡Eres tan guapo!

 

Adverbios:
Come rapidinho porque já estamos saindo!
¡Come rápido porque nos vamos!

La formación de los diminutivos en portugués se dá de la siguiente forma: en general, la terminación acostumbra a ser -inho, -inha. Entonces, tenemos una palabra y colocamos -inho, -inha, para dar la idea de diminutivo. Mirad aquí algunos ejemplos:

Ejemplos de diminutivos en portugués

Casa – casinha Casa – casita
Escola – escolinha Escuela – escuelita
Garoto – garotinho Chico – chiquillo
Filme – filminho Pelicula – peliculita

También podemos utilizar la terminación -zinho, -zinha, en las siguientes formas de palabras:

Palabras terminadas en sílaba tónica en portugués

Café – Cafezinho Café – cafetito
Mulher – Mulherzinha Mujer – mujercita
Papel – Papelzinho Papel – papelcito
Amor – Amorzinho Amor – amorcito

Observen que las últimas sílabas son más fuertes: ca, mulher, papel, amor. Por eso las llamamos de sílabas tónicas y ellas llevan la terminación -zinho, -zinha.

Palabras terminadas con dos vocales en portugués

Pai – Paizinho Padre – padrecito
Boa – Boazinha Buena – buenecita
Mau – Mauzinho Malo – malito

Podéis ver que todas estas palabras terminan con dos vocales: ai, oa, au. Por lo tanto, usamos el mismo final que el anterior (-zinho y –zinha).

Palabras terminadas con son nasal en portugués

Sonido nasal es el sonido que producimos a través de nuestra nariz. Cuando vosotros decís cualquiera de esas palabras, si vosotros colocais un dedo en la nariz, sentís una vibración, y llamamos a eso de sonido nasal.

Bom – Bonzinho Bueno – buenecito
Mãe – Mãezinha Madre – madrecita
Irmão – Irmãozinho Hermano – hermanito
Irmã – Irmãzinha Hermana – hermanita

Haced una prueba, cuando produzcáis esas palabras, colocad este dedo en la nariz y vais a sentir una vibración.

Palabras terminadas en -dade

A pesar de acabar con la vocal E, las palabras que terminan en -dade recibirán el sufijo -zinha al ser palabras femeninas.

Cidade – Cidadezinha Ciudad – Ciudadita
Propriedade – Propriedadezinha Property – Propiedadcita
Universidade – Universidadezinha University – Universadcita
Oportunidade – Oportunidadezinha Opportunity – Oportunidadita

Uso de diminutivos en Portugués

En Brasil usamos mucho, mucho de verdad el diminutivo para expresar diferentes ideas. Un hecho interesante es que las mujeres usan el diminutivo más que los hombres. Vamos a ver aquí cuales son las ideas que el diminutivo puede expresar.

Diminutivos en portugués referidos a tamaño

Entonces, para expresar cosas pequeñas, objetos pequeños.

Comprei uma casinha.
Compré una casita.

Ela tem uma bolsinha muito bonita.
Ella tiene una bolsita muy bonita.

Eles têm um irmãozinho.
Ellos tienen un hermanito.

Diminutivos en portugués referidos a afecto

Cuando quiero mostrar mi cariño por alguna cosa, o mi afecto por alguna cosa o por una persona. Mirad:

Meu amiguinho!
Amiguito mío!

Minha filhinha!
Hijita mía!

Meu irmãozinho!
Mi hermanito!

Ya no se trata de um hermanito pequeño. Se tratra de mi hermano.

Meu irmãozinho! Eu gosto muito dele!
Mi hermanito! Me gusta él!

Ele é nosso filhinho!
Él es nuestro hijito.

Diminutivos en portugués referidos a desprecio

También para expresar desprecio o desafecto. Y eso depende mucho de la entonación. Mirad:

Que livrinho desagradável!
Que librito desagradable!

Que mulherzinha arrogante!
Que mujercita arrogante!

Que musiquinha ruim!
Que musiquita ruín!

Que menininha chata!
Que niñita pesada!

No es cariño, no es una cosa pequeña. Es un desafecto. Es algo que no os gusta. Todo bien?

Diminutivos en portugués para enfatizar

También cuando quiero hacer énfasis, cuando quiero especificar una cosa:

Rio & Learn fica pertinho da praia.
La Rio & Learn está cerquita de la playa.

Fale baixinho, tá?
Habla bajito, vale?

Tomo café com pouquinho açúcar.
Tomo café con poquito azúcar.

Diminutivos en portugués sin función específica

Y también sin función específica. Usamos el diminutivo solo para sonar más lindo. Típicamente brasileño, ¿verdad? Por ejemplo:

Espere só um minutinho.
Espera solo un minutito.

Você quer um cafezinho?
Quieres un cafecito?

Vou embora. Tchauzinho!
Me voy.  Adiosito!

¡Ahora es tu turno!

De acuerdo a lo que hemos estudiado, cambia las palabras de las frases en negrita a su forma diminutiva y cuéntanos su uso.

  1. Meu filho tem 2 anos. (____________)
  2. Eu machuquei meu . (____________)
  3. Ele viu um homem passando por baixo da mesa. (____________)
  4. Precisamos comprar um armário para o quarto. (____________)
  5. Que cantor escroto… Copiou a música na cara de pau. (____________)
  6. Ela tem uma enfermidade, mas logo vai passar. (____________)
  7. Vou preparar um mingau para você. (____________)
  8. João comprou um computador novo. (____________)
  9. Olha! Que chapéu bonito! (____________)
  10. Tenho uma novidade para te contar. (____________)
  11. Pode me trazer um copo de água? (____________)
  12. Que menino malvado… (____________)

¡Y es eso, panda!
La gente termina nuestra Vídeo Dica aquí, dejando un fuerte abrazo para todo el mundo, mucha y mucha voluntad de recibiros aquí en Río de Janeiro y vamos encontrándonos en nuestra próxima Vídeo Dica. Entonces, un fuerte abrazo, para todos vosotros.

¡Adiósito! Y para dejaros con voluntad de diminutivo para todos vosotros.
¡Adiósito! ¡Y hasta la nuestra próxima Vídeo Dica!
¡¡Abrazos, amigos!!

Ler esta Dica em português         
Clica en los links de abajo para ver más Dicas relacionadas
Ejercicios de Diminutivos en Portugués
Aumentativo en Portugués
Los Adjetivos del Portugués
Sustantivos en Portugués

Respuestas

  1. Meu filho tem 2 aninhos. (carinho)
  2. Eu machuquei meu pézinho. (carinho)
  3. Ele viu um homenzinho passando por baixo da mesa. (tamanho)
  4. Precisamos comprar um armariozinho para o quarto. (tamanho)
  5. Que cantorzinho escroto… Copiou a música na cara de pau. (desgosto)
  6. Ela tem uma enfermidadezinha, mas logo vai passar. (sem função específica)
  7. Vou preparar um mingauzinho para você. (sem função específica)
  8. João comprou um computadorzinho novo. (sem função específica)
  9. Olha! Que chapéuzinho bonito! (ênfase)
  10. Tenho uma novidadezinha para te contar. (ênfase)
  11. Pode me trazer um copinho de água? (sem função específica)
  12. Que menininho malvado… (desgosto) 

8.32 K