Palabra con cambio de significado según el artículo en portugués: O guia. Ejemplo: Meu professor de português é o melhor guia do Rio. Vê só a RioLIVE!

Cambio de Significado según el Género

Aprender portugués no es fácil. ¡Afortunadamente tienes una escuela de lengua portuguesa como nosotros para ayudarte! Y el tema de hoy no es cosa de niños, vamos a hablar sobre como puede tener una palabra un cambio de significado por el artículo en portugués. ¡Pero espera! ¿De qué estamos hablando?

¿Recuerdas que aprendimos las palabras masculinas y femeninas en portugués? ¿Pero imagínate que te digo que la misma palabra puede ser tanto masculina como femenina? No, es no solo un tema de referirse a la misma cosa pero con género diferente, como estudante o artista. Hoy hablaremos sobre palabras que significan cosas completamente diferentes dependiendo que artículo usan antes: ¿será que tenemos que usar artículo o o a? No te desanimes que en español también lo hacemos ¡Vamos a verlo!

Ejemplos de Palabras que Cambian de Significado por el Artículo

A cabeça: cabeza (la parte del cuerpo), mente.
O cabeça: el líder, o el más inteligente en un grupo.

Durante a Copa de 2010, Lúcio foi o cabeça da Seleção Brasileira.
O futebol não sai da cabeça dos brasileiros.
Durante la Copa de 2010, Lucio fue el líder de la Selección Brasileña.
El fútbol no sale de la cabeza de los brasileños.

O capital: capital, conjunto de bienes materiales, dinero y propiedades.
A capital: capital de un país, ciudad donde el gobierno está localizado.

Para criar uma empresa, o capital precisa ser muito bom.
A capital do estado do Rio de Janeiro é a cidade do Rio de Janeiro.
Para crear una empresa, el capital tiene que ser importante.
La capital de lo estado de Río de Janeiro es la ciudad de Río de Janeiro.

A caixa: caja, recipiente rectangular o cuadrado.
O caixa: lugar donde pagas al comprar bienes o servicios.

Ele foi para o caixa pagar a conta.
Ele trouxe a caixa do aeroporto.
Él fue a la caja para pagar la cuenta.
Él trajo la caja del aeropuerto.

O guia: el libro o persona que te guía.
A guia: documento, formulario o la correa para los animales.

Eu pedi informações sobre a cidade para o guia turístico.
O senhor precisa assinar a guia antes de receber o pacote.
Minha cachorra sempre morde a guia, por isso tenho que comprar uma nova.
Pedí al guía turístico informaciones sobre la ciudad.
El señor necesitar firmar el formulario antes de recibir el paquete.
Mi perra siempre muerde la correa, por eso tengo que comprar una nueva.

A moral: conjunto de reglas éticas, moralidad.
O moral: estado de ánimo, ánimo.

A moral é um campo muito interessante da filosofia.
O moral da equipe está muito baixo. Devem todos acabar pedindo demissão.
La moral es un campo muy interesante de la filosofía.
La moral del equipo está muy baja. Todos deben acabar pidiendo la dimisión.

Otras Palabras para Cambiar el Significado con el Artículo en Portugués

O guarda: guardián, guardia, persona que protege algo.
A guarda: acción de vigilar, nível de atención, vigilancia.

A grama: la hierba.
O grama:
el gramo, medida de peso.

O rádio: la radio como utensilio eléctrico o electrodoméstico.
A rádio:
estación de radio, cadena de radio.

O nascente: oriente, dirección en la que el sol sale.
A nascente:
fuente de agua o manantial.

A banana: la banana
O banana: alguien idiota o imbécil.

A cabra: animal, hembra del macho cabrío.
O cabra: hombre, persona, usado para referirse a alguien.

¡Ahora es tu Turno!

Lee las frases de abajo y descubre si tienes que usar el artículo o o a según el significado. ¡Recuerda que estos artículos también pueden variar según número (singular/plural)!

  1. Mariana é _____ cabeça do trabalho em grupo dela.
  2. Muitas pessoas pensam que _____ capital do Brasil é o Rio de Janeiro. Mas é Brasília!
  3. A fila para _____ caixa está muito grande. Prefiro voltar outro dia.
  4. Meus professores de português são _____ melhores guias do Rio. Dá para ver pela RioLIVE!
  5. _____ moral da história é: nunca se dê por vencido.
  6. Quando se está numa situação de perigo, não dá para abaixar _____ guarda.
  7. _____ rádio que eu mais gosto está saindo do ar.
  8. _____ grama da casa deles está toda seca.
  9. Já pensou onde fica _____ nascente que traz água para esta cachoeira?
  10. João e Júlia bateram com _____ cabeça no vidro.

¡Bien, eso es todo chicos! Ya conoces el cambio de significado por el artículo en portugués. Estas son probablemente las palabras más comunes donde puedes ver que pasa. ¡Haznos saber si puedes encontrar algunas nuevas!

¡Hasta la próxima Dica amigos!

Ler esta Dica em Português          read this dica in english
Clica en los links de abajo para ver más Dicas relacionadas
Artículos Indefinidos
Artículos Definidos
Masculino y Femenino

 

Respuestas del Ejercicio

  1. Mariana é o cabeça do trabalho em grupo dela.
  2. Muitas pessoas pensam que a capital do Brasil é o Rio de Janeiro. Mas é Brasília!
  3. A fila para o caixa está muito grande. Prefiro voltar outro dia.
  4. Meus professores de português são os melhores guias do Rio. Dá para ver pela RioLIVE!
  5. A moral da história é: nunca se dê por vencido.
  6. Quando se está numa situação de perigo, não dá para abaixar a guarda.
  7. A rádio que eu mais gosto está saindo do ar.
  8. A grama da casa deles está toda seca.
  9. Já pensou onde fica a nascente que traz água para esta cachoeira?
  10. João e Júlia bateram com a cabeça no vidro.

105