Ejemplo con el verbo escuchar en portugués: Los estudiantes escuchan al profesor con atención.

¡Hola, galera! ¿Qué has oído decir sobre Brasil? Hoy vamos a estudiar la diferencia entre oir y escuchar en portugués. ¡Vamos a verlo!

Diferencia entre Ouvir y Escutar

La diferencia entre estos verbos es simple, básicamente usamos ouvir (oír) cuando percibimos sonidos y escutar (escuchar) cuando tenemos que concentrarnos y prestar atención.

Oír en Portugués

Conjugación del verbo oír en portugués. Presente: Eu ouço, você ouve, ele ouve, ela ouve, nós ouvimos, vocês ouvem, eles ouvem, elas ouvem. Pretérito Perfecto: eu ouvi, você ouviu, ele ouviu, ela ouviu, nós ouvimos, vocês ouviram, eles ouviram, elas ouviram. Futuro: eu ouvirei, você ouvirá, ele ouvirá, ela ouvirá, nós ouviremos, vocês ouvirão, eles ouvirão, elas ouvirão.

Ouvir (oír) es un verbo irregular que se usa cuando captamos los sonidos por las orejas, independientemente de que se entienda el significado de estos. Vamos a ver algunos ejemplos usando el verbo:

Eu ouvi você falando com eles mais cedo.
Te antes hablando con ellos. 

Você pode repetir a frase? Eu não ouvi.
¿Puedes repetir la frase? No te .

É normal ouvir muito barulho na rua.
Es normal oír mucho ruido en la calle.

Puedes ver más de este verbo en nuestra Dica do Dia sobre la conjugación del verbo oír en Portugués.

También usamos el verbo ouvir para la expresión ouvir dizer. Esta expresión se usa para hablar sobre algo que alguien te dijo o una información que te llegó. Vamos a verlo:

Você ouviu dizer sobre a RioLIVE! da Pedra do Sal hoje?
¿Oíste hablar de la RioLIVE! a Pedra do Sal de hoy?

Ela ouviu dizer que hoje vai chover. É verdade?
Ella oyó hablar que hoy va a llover. ¿Es verdad?

Eu ouvi dizer que o Rio de Janeiro tem praias lindas.
Oí decir que Río de Janeiro tiene playas lindas.

El verbo Escuchar en Portugués

El verbo escuchar en portugués: Presente: Eu escuto, você escuta, ele escuta, ela escuta, nós escutamos, vocês escutam, eles escutam, elas escutam. Pretérito Perfecto: eu escutei, você escutou, ele escutou, ela escutou, nós escutamos, vocês escutaram, eles escutaram, elas escutaram. Futuro: eu escutarei, você escutará, ele escutará, ela escutará, nós escutaremos, vocês escutarão, eles escutarão, elas escutarão.

Escutar (escuchar) es un verbo regular que se usa cuando nos tenemos que concentrar, tenemos que prestar atención y también cuando hablamos de música, audios o mensajes de voz. Da una ojeada a los ejemplos siguientes:

Eles escutam samba todos os dias.
Ellos escuchan samba todos los días.

Estou no trabalho, não posso escutar suas mensagens de voz.
Estoy en el trabajo, no puedo escuchar tus mensajes de voz.

Você já escutou o novo álbum do Chico Buarque?
¿Ya escuchaste el nuevo álbum de Chico Buarque?

Como ouvir, también usamos escutar como expresión. Lo usamos cuando queremos empezar una conversación o un nuevo tema. Mira el ejemplo:

Carlos: Bom dia Pedro, tudo bem?
Pedro: Oi! Tudo bem sim!
Carlos: Escuta! Você quer assistir o jogo na quinta?
Pedro: Claro que sim! Que horas?
Carlos: Às 19:00.
Pedro: Ok. Nos vemos na sexta então.
Carlos: Beleza. Até lá!

Carlos: Buenos días Pedro, ¿como estás?
Pedro: ¡Hola, bien!
Carlos: ¡Escucha! ¿Quieres ver el partido del jueves?
Pedro: ¡Claro que sí! ¿A que hora es?
Carlos: A las 19h00.
Pedro: Ok. Entonces nos vemos el viernes.
Carlos: Genial. ¡Hasta entonces!

Ahora ya sabemos la diferencia entre oir y escuchar en portugués. Practica oyendo los sonidos alrededor tuyo y escucha a la personas o a la fantástica música brasileña. Suscríbete a A Dica do Dia para aprender más portugués cada día.

¡Nos vemos!
¡Abrazos desde la Rio & Learn!

Ler esta Dica em Português         Leer esta Dica en Español
Clica en los links de abajo para ver más Dicas relacionadas:
Oír en Portugués
Presente de los verbos terminados en AR
Pasado de los Verbos terminados en AR
Verbos acabados en IR en Portugués
Mejores Canciones Brasileñas

0 89