Que Significa Foda en Portugués

example with the word foda in portuguese: Essa foto ficou foda!

¡Hey chic@s! ¿Todo bien? Has notado alguna vez como en cualquier lengua hay palabras informales para expresar algo que una palabra normal a veces no puede expresar tan bien? Pues sucede lo mismo aquí en Brasil. Si estás aprendiendo portugués en Brasil, seguramente ya habrás escuchado esta palabra, que es bastante usada coloquialmente. Bien, en nuestra Dica de hoy vamos a aprender que significa foda en portugués.

Significado de Foda en Portugués

Recuerda que tienes que usar esta palabra en el momento correcto. ¡Es una palabra bien informal! ¡No la uses en un contexto formal! ¿Pero que significa realmente? ¡El video de abajo está en portugués, pero siempre puedes activar los subtítulos si todavía no tienes la suficiente confianza, no te preocupes! ¡Recuerda que tienes que prestar atención en la pronunciación y entonación usada por nuestro profesor!

Como dijimos en el vídeo de encima, esta palabrota puede usarse de manera positiva o negativa para caracterizar personas, lugares o situaciones. Mira los ejemplos de más abajo:

Manera positiva

Entonces, vamos a empezar de manera positiva, el tono es de animación o felicidad, siempre refiriéndonos a algo bueno:

Os professores da Rio & Learn são foda!
¡Los profesores de la Rio & Learn son todos muy buenos!

A Praia de Copacabana é foda!
¡La Playa de Copacabana es muy buena!

Caipirinha é uma bebida foda!
¡Caipirinha es una bebida muy buena!

Manera Negativa

Ahora vamos a usarla de forma negativa, y podéis notar en el video que la entonación cambia para un tono más de enfado o tristeza. Mira los ejemplos:

Hoje o dia tá foda! Não tenho nada pra fazer.
¡Hoy el día está muy malo! No hay nada para hacer!

É foda conviver com pessoas invejosas.
¡Es muy malo vivir con personas envidiosas!

Ele mora em um lugar foda. Longe de tudo.
Él vive en un lugar muy malo. Lejos de todo.

Significado de Foda-se

Vale, ya hemos aprendido todos los múltiples significados de foda. Pero, ¿qué significa cuando añadimos el pronombre reflexivo -se? En este caso, quieres mostrar la idea de que no te importa una situación o una persona. Este uso, además de ser una palabrota, también se puede utilizar para maldecir a alguien. Echa un vistazo a los siguientes ejemplos y comprueba cómo se utiliza.

Joana me deu um bolo. Foda-se ela!
Joana me dejó esperando. ¡Que se joda!

Foda-se o que ele quer, eu não vou fazer nada.
Que se joda lo que quiera, no haré nada.

Foda-se meu colega de trabalho. Ele quis me ferrar com o chefe!
Que se joda mi colega de trabajo. ¡Quería joderme delante del jefe!

Ejercicio con Foda en Portugués

Lee las siguientes frases y mira si están dichas en positivo (P) o negativo (N). Las respuestas están al final de la página.

  1. Nossa, que situação foda, ninguém esperava por isso, é muito triste.
  2. Os passeios da RioLIVE! são foda!
  3. Esse cara é foda, não gosto dele.
  4. Copacabana Palace é um hotel foda!

Así que ahora ya sabes cuando y donde usar la palabra foda tanto en positivo o en negativo. ¿Has escuchado a muchos brasileños usándola? ¿Y en tu lengua, hay una palabra que se use igual? Nos vemos en la próxima Dica chic@s.

¡Un fuerte abrazo desde Río de Janeiro!
¡Hasta pronto!

Haz clic en los siguientes enlaces para ver más Dicas
Palabrotas en Portugués
Porra en portugués
Caralho en Portugués
Psiu en Portugués

Respuestas

  1. N
  2. P
  3. N
  4. P

This post is also available in: English (Inglés) Português (Portugués) Español

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Busca tus Dicas de Portugués

Escribe la lección de portugués que quieres aprender

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Suscríbete a A Dica do Dia.

Recibe lecciones de portugués gratis. Suscríbase a A Dica do Dia y reciba breves lecciones diarias de portugués totalmente gratis.