Interjecciones del Portugués: Droga! Nossa! Puxa vida! Relaxa! Legal! Mas que coisa! Meu Deus! Eu, hein!

Hola, amigos, ¿todo bien? ¿Preparados para aprender Portugués?
¿Vamos a ver hoy, en nuestra A Dica do Dia, algunas interjecciones del portugués?

Interjecciones del Portugués

Afff… –  Muchas personas la usan para expresar desaprobación, insatisfacción o impaciencia.

Nossa! – Una de las más populares interjecciones del portugués, puede indicar espanto o sorpresa.

Vixe Maria! – Originaria de la expresión religiosa Virgem Maria. Las personas la usan para indicar sorpresa.

Meu Deus! – Se usa para expresar sorpresa o miedo.

Huuuuum! – Indica duda, descreencia para alguna cosa o alguien.

Ué! – Muy informa, pero muchas personas la usan para mostrar sorpresa o cuestionamiento.

Então… – Se usa cuando ya no hay nada que decir, cuando alguien quiere cambiar de tema en la conversación o empezar una nueva charla.

Porra! – Se usa en diferentes formas, expresa sorpresa, espanto, incómodo, felicidad e incluso animación. Se usa esa expresión en contextos informales. Los brasileños solo la usan con amigos.

Droga! –  Se usa como porra, pero tiene un impacto menos agresivo.

Puxa vida!Normalmente se usa en un contexto negativo, para expresar rabia o decepción.

Relaxa!Esa es una palabra muy carioca, los cariocas la usan para calmar personas que están preocupadas o tienen rabia.

Legal!  – Se usa para decir cuando algo, algún lugar o alguien es bueno.

Mas que coisa!Expresión común que se usa para indicar insatisfacción, reprobación o sorpresa.

Eu, hein!Esa expresión es muy común al momento en que las personas reaccionan a una situación/cosa exótica o rara.

Eita! – Expresa sorpresa o miedo.

Psiu! – Se suele usar mucho esa expresión cuando queremos llamar la atención a alguien o cuando no sabemos el nombre de la persona.

Ai! – Use esa interjección para expresar dolor.

Ufa! – Se usa para mostrar alivio.

Oba! / eba! – Con esta interjección demostramos animación.

Credo! – Usamos esta interjección cuando vemos algo raro o que nos da asco.

Ahora, vamos a ver diálogos que usan algunas de las interjecciones del Portugués que acabamos de estudiar:

Diálogo 1

Ejemplo con la interjección Droga en portugués: Droga! Está chovendo.

DorinhaDroga!
Marcos: O que foi, Dorinha?
Dorinha: Está chovendo de novo! Não posso ir para a praia.
Marcos:  Ah, relaxa, Dorinha. Você sabe que, na cidade maravilhosa, a chuva sempre vem e vai. Você é Carioca e nunca aprende. Eu, hein!
Dorinha: Você tem razão, Marcos. Vamos esperar a chuva acabar e sair.
Marcos: Legal!

Dorinha: ¡Ostras!
Marcos: ¿Qué pasa, Dorinha?
Dorinha: ¡Está lloviendo de nuevo! No puedo ir a la playa.
Marcos: Ah, relájate, Dorinha. Ya sabes que en la ciudad maravillosa la lluvia siempre viene y va. Eres Carioca y nunca aprendes. ¡Anda ya!
Dorinha: Tienes razón, Marcos. Vamos a esperar que pare la lluvia y salimos.
Marcos: ¡Perfecto!

Diálogo 2

Filho: Manhê? Você viu minhas meias?
Mãe: Não!
FilhoPuxa! Mas, eu as deixei dentro dos meus sapatos ontem.
MãeMas que coisa! Você nunca sabe onde deixa as suas coisas, José. Meu Deus!
Filho: Achei, mãe. Estavam dentro da minha gaveta de camisas.
Mãe: Nossa! Isso é lugar de deixar meias sujas?
FilhoPuxa vida, mãe! Eu sempre sou esquecido. A senhora sabe disso.

Hijo: ¿Mami? ¿Viste mis calcetines?
Madre: ¡No!
Hijo: ¡Demonios! Pero yo los dejé dentro de mis zapatos ayer.
Madre: ¡Diablos! Nunca sabes donde dejas tus cosas, José. ¡Diós mío!
Hijo: Lo encontré, madre. Estaban dentro de mi cajón de camisetas.
Madre: ¡Guau! ¿Ese es lugar dónde dejar los calcetines sucios?
Hijo: ¡Caramba, madre! Siempre soy olvidadizo. La señora sabe de eso. (En Brasil, es común llamar a la madre como señora, es una muestra de respeto)

Ahora, conocemos algunas interjecciones del portugués brasileño.
¡Hasta luego, amigos!
¡Abrazos desde Río de Janeiro!

Ler esta Dica em Português            Read this Dica in English
Clica en los links de abajo para leer otras Dicas relacionadas
Expresiones Brasileñas
Expresiones Populares del Portugués de Brasil
Expresiones del Portugués
Expressões úteis

882