Ey, personal, ¿todo bien?
¿Sabéis la diferencia entre trazer y levar en portugués (traer y llevar)? ¿Vamos a aprender más portugués?
¿Vamos a intentar entenderlo juntos antes de conjugar los verbos? Observad la fórmula siguiente:
Trazer ——————— Aqui ——————- Levar
Eso significa que, traemos algo (o a alguien) de algún lugar para el lugar donde estamos y, lo llevamos del lugar donde estamos para cualquier otro lugar.
Ahora, vamos a ver la conjugación de los dos verbos:
Conjugación
Conjugación del verbo Levar:
Você leva
Ele/ ela leva
Nós levamos
Vocês levam
Eles/ elas levam
Tú llevas
Él/Ella lleva
Nosotros llevamos
Vosotros lleváis
Ellos llevan
Conjugación del verbo Trazer:
Você traz
Ele/ ela traz
Nós trazemos
Vocês trazem
Eles/ elas trazem
Tu traes
Él/Ella trae
Nosotros traemos
Vosotros traéis
Ellos traen
Ahora, vamos a ver algunas estructuras usando levar y trazer en portugués.
Ejemplos
Eu sempre trago meus livros comigo.
Siempre traigo mis libros conmigo.
O que você traz quando vem para a escola?
¿Qué traéis cuando vais para la escuela?
O que ele traz na bolsa?
¿Qué trae en la bolsa?
Nós não trazemos nossos irmãos sempre aqui na escola.
Nosotros no traemos siempre a nuestros hermanos aquí en la escuela.
Vocês trazem muito dinheiro quando vêm para o clube?
¿Vosotros traéis mucho dinero cuando venís para el club?
Elas sempre trazem maquiagem. Todas as mulheres são assim.
Ellas siempre traen maquillaje. Todas las mujeres son así.
Eu nunca levo meu cartão de crédito quando viajo.
Yo nunca llevo mi tarjeta de crédito cuando viajo.
Você leva muitas coisas para a casa dos seus pais quando vai visitá-los?
¿Llevas muchas cosas para la casa de tus padres cuando vas a visitarlos?
Ele sempre leva os irmãos à escola.
Él siempre lleva sus hermanos a la escuela.
Ela nunca leva nada para os encontros dos ex-formandos.
Ella nunca lleva nada para los encuentros de los ex-formados.
Nós sempre levamos nossas havaianas para a praia.
Nosotros siempre llevamos nuestras havaianas para la playa.
Eles levam muito dinheiro com eles. Elas não levam.
Ellos llevan mucho dinero encima. Ellas no.
¡Es eso, amigos!
Ahora sabemos la diferencia entre trazer y levar en Portugués, otros dos verbos del Portugués brasileño.
¡Hasta la próxima, galera!
¡Abrazos desde Río de Janeiro!
Clica en los links de abajo para leer otras Dicas relacionadas
Como Pedir en un Restaurante en Portugués
Pedir algo en Portugués
Conjugación del verbo Trazer en Portugués
Expresiones con el verbo Levar en Portugués