Como hacer llamadas en Brasil. Faça uma ligação para a Rio & Learn para agendar o seu curso de português.

¡Hola amigos! ¿Te gusta hablar por teléfono? ¿Te gusta hacer llamadas a tus amigos y familia? Pues en la Dica de hoy, vamos a aprender como hacer llamadas en Brasil, aprendiendo las principales frases básicas que necesitas para llamar por teléfono en portugués. Aprenderás también a llamar ya sea usando el prefijo de Brasil, o desde Brasil usando el código de cada estado o ciudad brasileña, y hasta te enseñaremos a llamar a cobro revertido en Brasil (si, amigo, aquí es bastante común y hay que saber como va).

Así qué, ¿listos? ¡A por tu teléfono y a practicar con nosotros en nuestra Dica!

Como hacer llamadas en Brasil

Muchas veces, cuando estamos en Brasil y queremos llamar por teléfono a alguien en otro estado de Brasil  es siempre un problema a causa de números como código de área, operadoras, etc. Pero, hoy, vamos a acabar con ese problema.

Aquí en Brasil, cada ciudad, estado o región tiene un Código de Área, entonces queda realmente difícil saber cual usar. Este código sirve para identificar cada lugar y debe ser usado para llamadas a distancia en Brasil. Vamos a ver uma lista de códigos de áreas para las principales ciudades:

 

Rio de Janeiro 21
São Paulo 11
Salvador 71
Brasília 61
Fortaleza 85
Belo Horizonte 31
Manaus 92
Curitiba 41
Recife 81
Porto Alegre 51

 

Haciendo una llamada telefónica

Para hacer una llamada en Brasil, de una ciudad o estado para otro, se necesita usar lo que llamamos de Código de Operadora. ¿¿Un código más?? Sí, uno más.

De esa vez es más fácil. Usa el código de la operadora de tu simcard brasileño, es decir, si tienes un simcard de Claro, basta con usar el código de Claro, que en este caso es el 21. Ve aquí los códigos de cada operadora:

Operadora Código
Embratel/Claro 21
Oi 31
Telefônica/Vivo 15
Tim 41
CTBC Telecom 12
Nextel 99

Vamos a imaginar que estás en São Paulo y quieres llamar a Rio & Learn. Esto se llama Discagem Direta a Distância o DDD. Para todos los ejemplos vamos a usar el código de operadora 21. Sigue los pasos siguientes:

DDD (Discagem Direta a Distância): 0 + (código da operadora) + (código de área) + número do telefone: 0 21 21 3547 6392

Como hacer llamadas a Brasil

Ahora, imaginemos que estás en otro país y quieres llamar a Rio & Learn para pedir informaciones sobre nuestras Actividades RioLIVE!. Para eso, se necesita usar el código de acceso internacional de Brasil, el 55 y luego el código de área de la ciudad para la que quieres llamar. ¡Es bastante sencillo!

Así que solo tiene que teclear 00 + 55 + código de la ciudad en Brasil (sin el cero) + el número al que quieres llamar. Por ejemplo, para llamar a Rio & Learn, solo tienes que hacer esto: 00+55+21+35476392 (y este es el teléfono de Rio & Learn 😉 )

También es posible contactarte con la escuela a través de llamadas tipo VoIP.  ¡Y uno de los servicios más conocidos es, sin duda, el WhatsApp y nosotros también lo tenemos!

Así que, tanto si estás dentro o fuera de Brasil, basta tener el aplicativo instalado y adicionar el WhatsApp de la escuela:

+55 21 99694-4740

Como Llamar a Cobro Revertido en Brasil

A veces estamos sin dinero o nos hemos olvidado de pagar la factura del teléfono (bien…¡no me creo que no os haya pasado antes a alguien!), si te pasa en Brasil, solo tienes que hacer una llamada a cobro revertido. ¡En Brasil, este proceso es bien simple! Para llamadas locales, solo tiene que teclear 90 + código de la compañía + código de área/ciudad (también llamados DDD) + número de teléfono. ¡Y listo!

DDD y DDI en Brasil

Para saber más sobre los códigos de DDD (Discagem Direta a Distância), haz clic aquí. Para saber más sobre los códigos internacionales, clique haz clic aquí.

¡Así que ahora, vamos a aprender algunas expresiones en portugués que puedes usar cuando llamas o recibes una llamada en portugués!

Hablando por Teléfono en Portugués

Bien, en portugués, tenemos unas expresiones que casi siempre usamos. Cuando respondemos el teléfono, lo más común es decir: “Alô”, pero hoy en día también decimos “Oi”.

Ah, y si quieres pedir algo de forma educada o pedir por alguien, puedes usar unos cuantos verbos comunes como poder y gostar, pero cambiando su estructura con los más educados: poderia y gostaria.

¡Vamos a ver algunos ejemplos de como podemos hablar por teléfono en portugués!

Llamar y Preguntar por alguien en Portugués

– Alô.
Hola

– Oi, posso falar com a Mariana, por favor?
Hola, ¿puedo hablar con Mariana, por favor? 

– Alô, posso falar com a Dayane, por favor?
Hola, ¿puedo hablar con Dayane, por favor?

– Alô, poderia falar com a Marie, por favor?
Hola, ¿podría hablar con Marie, por favor?

– Bom dia. O Diogo está, por favor?
Buenos días, ¿está Diogo, por favor?

– Oi, este é o telefone da Nathalia?
Hola, ¿éste es el teléfono de Nathalia?

– Aqui é o Albert quem está falando.
Está hablando con Albert.

– Alô, aqui é a Sabrina, eu gostaria de falar com a Mariana, por favor.
Hola, soy Sabrina, me gustaría hablar con Mariana, por favor.

Respondiendo el teléfono en portugués

– Alô, aqui é a Ana falando/ Alô, é a Ana.
Hola, estás hablando con Ana / Hola, soy Ana.

– Quem está falando, por favor?
Con quien hablo, ¿por favor?

Diciendo Adios en una Llamada en Portugués

Bien, esta es fácil. normalmente decimos “tchau”, “obrigado (a)” , “valeu“, y también enviamos besos: “beijos”. Pero si quieres solo ser cordial, puedes decir “tenha um bom dia!”.

Dejando un recado en portugués en una llamada

– Ela/ Ele não está aqui, você quer deixar recado?
Ella / Él no está aquí, ¿quieres dejar un recado?

– Ela/ Ele não está, você gostaria de deixar recado?
Ella / Él no está aquí, ¿le gustaría dejar un mensaje?

Ejemplo de Llamada en Portugués

Sabrina: Alô!
Dayane: Alô, por favor, poderia falar com o Diogo?
Sabrina: Ele não está, você gostaria de deixar recado?
Dayane: Sim, diz que a Dayane ligou, por favor. Você sabe o celular dele?
Sabrina: Não sei.
Dayane: Tudo bem. Obrigada. Tchau.
Sabrina: Tchau.

Traducción del diálogo al español

Sabrina: ¡Hola!
Dayane: Hola ¿por favor, podría hablar con Diogo?
Sabrina: No está, ¿le gustaría dejar un mensaje?
Dayane: Sí, por favor, diga que Dayane le llamó. ¿Sabe su número de móvil?
Sabrina: No.
Dayane: Todo bien. Gracias. Adiós
Sabrina: Adiós.

¡Esto es todo amigos! Ahora todos saben como hacer llamadas telefónicas en Brasil y también desde afuera. Llámanos y sabe más sobre los cursos de Portugués. O nos pueden seguir en Pinterest, Linkedin o Tripadivisor¡para saber más sobre nuestra escuela!

¡Hasta la  próxima!
¡Chau!

Ler esta Dica em Português         Read this Dica in English
Clica en los links de abajo para ver más Dicas relacionadas
Teléfonos útiles Río de Janeiro
Regiones brasileñas y sus Estados
Metro de Río de Janeiro

 

621