Ejemplo el verbo llevar en Portugués.

Hola, amigos, ¿todo bien? ¿Preparados para aprender portugués brasileño? En nuestra Dica vamos a hablar sobre llevar en Portugués y aprenderemos, además del verbo llevar, algunas expresiones con él para que lo puedas usar mientras aprendes portugués. ¿Parece que ya sabéis lo que significa levar?

Verbo Levar en Portugués

Levar significa transportar algo de un lugar donde estás a un lugar adonde vas (llevar). Vamos a ver la conjugación completa prestando atención a sus terminaciones regulares que marcaremos en negrita. Este verbo, es regular porqué cuando conjugado, este no cambia su raíz y mantiene el final de la conjugación como todos los verbos acabados en -AR (primera conjugación). Facilón, ¿no? 😉 ¡Vamos a verlo!

Modo Indicativo

Presente Pretérito Perfeito Imperfeito
Eu levo Eu levei Eu levava
Você leva Você levou Você levava
Ele/ ela leva Ele/ ela levou Ele/ ela levava
Nós levamos Nós levamos Nós levávamos
Vocês levam Vocês levaram Vocês levavam
Eles/ elas levam Eles/ elas levaram Eles/ elas levavam

 

Pretérito mais-que-perfeito
simples
Pretérito mais-que-perfeito
composto
Eu levara Eu tinha levado
Você levara Você tinha levado
Ele/ ela levara Ele/ ela tinha levado
Nós leváramos Nós tínhamos levado
Vocês levaram Vocês tinham levado
Eles/ elas levaram Eles/ elas tinham levado

 

Futuro Simples Futuro Imediato Futuro do Pretérito
Eu levarei Eu vou levar Eu levaria
Você levará Você vai levar Você levaria
Ele/ ela levará Ele/ ela vai levar Ele/ ela levaria
Nós levaremos Nós vamos levar Nós levaríamos
Vocês levarão Vocês vão levar Vocês levariam
Eles/ elas levarão Eles/ elas vão levar Eles/ elas levariam

Modo Imperativo

Afirmativo Negativo
Leve você Não leve você
Leve ele/ ela Não leve ele/ ela
Levemos nós Não levemos nós
Levem vocês Não levem vocês
Levem eles/ elas Não levem eles/ elas

 

Modo Subjuntivo

Presente Imperfeito Futuro
Que eu leve Se eu levasse Quando eu levar
Que você leve Se você levasse Quando você levar
Que ele/ela leve Se ele/ela levasse Quando ele/ela levar
Que nós levemos Se nós levássemos Quando nós levarmos
Que vocês levem Se vocês levassem Quando vocês levarem
Que eles/elas levem Se eles/elas levassem Quando eles levarem

Otros Modos

Infinitivo Pessoal Gerúndio Particípio
Para levar eu Levando Levado
Para levar você
Para levar ele/ela
Para levarmos nós
Para levarem vocês
Para levarem eles/elas

Sin problemas, ¿verdad? Ahora, vamos a ver cómo usar el verbo llevar en algunas frases:

Ejemplos con Llevar en Portugués

Eu levo meu livro para a escola.
Llevo mi libro a la escuela.

Ele levou sua namorada ao cinema.
Él llevó a su novia al cine.

Você pode levar isso para o Pedro?
¿Puedes llevar esto a Pedro?

Nós não levaremos muitas roupas na viagem.
No llevaremos muchas ropas en el viaje.

Hoy, también vamos a aprender algunas expresiones con el verbo llevar en portugués.

Expresiones con el verbo Levar en Portugués

Este verbo puede significar muchas cosas y puede usarse en diferentes contextos. Si vienes a estudiar en Brasil por un buen tiempo seguro que terminarás escuchando expresiones con este verbo. ¡Vamos a ver algunas!

Levar na boa – No estresarse fácilmente, disfrutar.
Levar a mal – Entender a alguien de manera equivocada, incomodarse con algo, tomarse mal algo.
Levar a sério – Creer o dar importancia en algo o en alguien, tomarse en serio.
Não levar desaforo (para casa) – Reaccionar cuando está en inferioridad.
Levar em conta – Tener en cuenta, tomar en consideración.

Ahora, que vimos algunas expresiones con el verbo levar en portugués, vamos a ver algunos ejemplos.

Ejemplos con Expresiones con Llevar en Portugués

Eles levam a vida numa boa. Não tem preocupações.
Ellos disfrutan de la vida. No tienen preocupaciones.

Temos que ter cuidado com as críticas ao Marco: ele leva tudo a mal.
Tenemos que tener cuidado con las críticas a Marco: se lo toma todo mal.

Não podemos brincar com a Marina. Ela leva tudo a sério.
No podemos bromear con Marina. Se lo toma todo en serio.

Roberto discute com todo mundo na rua. Ele não leva desaforo para casa.
Roberto discute con todo el mundo en la calle. Él siempre reacciona cuando está en inferioridad.

Acho que precisamos levar em conta a situação. É muito delicado discutir sem pensar antes.
Creo que necesitamos tomar en consideración la situación. Es muy delicado discutir sin pensar antes.

Bien, personal.
Ahora, sabemos más sobre el verbo llevar en portugués.

¡Hasta la próxima, abrazos desde Río de Janeiro!

                 Ler esta Dica em português
Clica en los links de abajo para leer otras Dicas relacionadas
Diferencia entre Trazer y Levar
Interjecciones del Portugués

Expresiones Idiomáticas Brasileñas
Expresiones Informales en Portugués

1.2 K