Ejemplo con no importa en portugués.

No Importa en Portugués

¿Qué pasa, chicos de la Dica, estáis bien? ¿Sabes como decir no importa en portugués?
Tenemos diferentes maneras de decir no importa en portugués. Cuando queremos decir tanto faz en portugués podemos usar las expresiones we can use the expressions:

Dá no mesmo Da lo mismo / Da igual
Não importa No importa
Que seja! ¡Lo que sea!
Tanto faz Tanto da

Da lo mismo en Portugués

Usamos Dá no mesmo cuando tenemos dos opciones que son muy similares.

Julian: Qual é o certo tudo bom ou tudo bem?
Professora: Dá no mesmo.

Julian: ¿Cuál está bien tudo bom o tudo bem?
ProfesorDa lo mismo

No importa en Portugués

Usamos Não importa cuando algo no importa.

Alberto: Você quer ir para o Cristo ou para o Pão de Açúcar?
Cristiano: Não importa, eu gosto dos dois.

Alberto: ¿Quieres ir al Cristo o al Pão de Açúcar?
Cristiano: No importa, me gustan los dos.

Lo que sea en Portugués

Es un poco feo usar Que seja, porqué cuando lo usamos en realidad es porqué no queremos hablar del tema. Se usa normalmente cuando estás enfadado.

Mãe: Você prefere a mochila rosa ou a amarela?
Filha: Que seja! Eu queria uma bolsa igual a da Duda.

Mother: ¿Prefieres la mochila rosa o la amarilla?
Daughter: ¡Lo que sea! Yo quería un bolso como el de Duda. 

Tanto da en Portugués

Ahora vamos a aprender la expresión Tanto Faz con nuestro amigo Moisés. Atentos a sus gesticulaciones:

Ana: Clara, vai chover no fim de semana!
Clara: ¡Ok! ¡Tanto faz! Eu não me importo. Eu não tenho planos para o fim de semana.

Ana: Clara, va a llover este fin de semana!
Clara: ¡Ok! ¡Me da igual! ¡No me importa. Yo no tengo planes para el fin de semana. 

Carlos: Ai Moisés, desculpe! Quebrei o vaso!
Moisés: Ok, relaxa! Tanto faz! Eu não me importo com esse vaso. Ele não é importante para mim!

Carlos:  Ai, Moisés, lo siento! Rompí el vaso!
Moisés: Ok! Relájate! Tanto da! No me importa ese vaso. No es importante para mí!

El gesto en el video significa tanto da en portugués como si dijeramos ¡da igual, está ok, no hay problema!

¡Entonces es eso, chic@s!
Ya sabemos decir da igual en portugués.
¡Nos vemos en nuestro FacebookInstagram, ¡da igual!

¡Adiós en Río de Janeiro!

Ler esta Dica em Português          Leer esta Dica en Español
Clica en los links de abajo para ver más dicas relacionadas

Falar pelos cotovelos en Portugués.

Que significa Caralho en Portugués
El uso de la palabra Foda
La palabra Tá en portugués

102