Palabras parecidas en Portugués

Palabras parecidas en Portugués, diferencia Meio y Meia. Ejemplo con Meio: Eu estou meio cansada.

¡Hola! Me llamo Ally y soy de los EUA. Soy una estudiante en Rio & Learn y hoy vamos a hablar sobre palabras parecidas en portugués, palabras que suenan parecidas entre ellas, pero que no son iguales. Primero vamos a hablar sobre las palabras Meio (medio) y Meia (calcetín). Ambas son correctas, pero ellas se usan en diferentes situaciones. Vamos a ver algunos ejemplos de palabras parecidas en portugués:

Situación 1 – Meio (medio)

– Tá tudo bem?
– Ah sim, é que estou meio cansada.

– ¿Estás bien?
– Ah sí, solo medio cansada.

Situación 2 – Meia (calcetín)

– O que é isso?
– É uma meia cansada.

– ¿Qué es eso?
– Esto es un calcetín “cansado”.

Ahora, vamos a hablar sobre las palabras Pão y Pau. Debes tener mucho cuidado con esas dos palabras, fíjate un poco

– Olá, você pode me dar um pau?… Isso não, ah não, não. Pão! … Obrigada!

– ¿Puedes darme un palo? …. ¡Eso no! ¡No, no, no! ¡Pan!… ¡Gracias!

Ahora, vamos a hablar sobre las palabras Suar (Sudar) y Soar (Sonar).

Situación 1 – Suar (sudar)

– Veja aquele homem. Ele está correndo na praia e está suando.
– Mira aquel hombre. Él está corriendo en la playa y está sudando.

Situación 2 – Soar (sonar)

– Como foi o fim de semana?
– Bem, obrigada. E você?
– Foi bom!
– Você fez uma coisa legal?
– Ah, eu fui num churrasco.
– Ah desculpa. Meu celular está soando.

-¿Cómo fué el final de semana?
– Bien, gracias. ¿Y el suyo?
– ¡Fué bueno!
– ¿Hiciste algo guay/chévere?
– Ah, yo fuí a un churrasco.
– Ay, disculpa. Mi celular está sonando.

Ahora vamos a hablar sobre las palabras Flagrante (Flagrante, infraganti) y Fragrante (Fragante, perfume).

Situación 1 – Fragrante (perfume)

– Isso e meu novo fragrante. Que gostoso! Que delicia!
– Éste es mi nuevo perfume. ¡Qué bueno! ¡Qué delicia!

Situación 2 – Flagrante (infraganti)

– Ei! O que você tá fazendo?
– Nada, nada! Você me pegou em flagrante!

– ¡Ey! ¿Qué estás haciendo?
-¡Nada, nada! Me pillaste infraganti.

Ahora vamos a hablar sobre las palabras Cavaleiro (Caballero, en el significado relacionado con el caballo) y Cavalheiro (Caballero, en el significado relacionado con hombre cortés y educado).

– Uau, que cavaleiro!
– Cavaleiro?
– Ah não, eu quis dizer cavalheiro.

– ¡Uau, qué caballero!
– ¿Caballero?
– Oh no, Quería decir caballero, educado.

Ok, eso es todo. Palabras parecidas en Portugués. Espero que os gustara y no olvidéis de subscribiros a nuestro canal Rio & Learn TV aquí mismo y hasta la próxima!

PORTUGUESNOVO          
Clica en los links de abajo para ver otras dicas relacionadas:
O contínuo
Palabras con pronuncia diferente en portugués
Los sonidos de las vocales en Portugués
Interjecciones del Portugués

341