Ejemplo de como pedir perdón en portugués: Desculpe! Usei muito álcool!

¡Hola personal!
En la Dica de hoy vamos a enseñaros a pedir perdón en portugués. ¿Tienes alguna idea de cual es la mejor palabra para ello? Pues depende de la situación. ¡Vamos a aprender portugués!

Perdón en Portugués

Hay diferentes formas de pedir perdón en portugués y siempre varía dependiendo de cuanto formal quieres ser. ¡Mira!

Disculpe en Portugués

La palabra Desculpe (disculpe) es usada para disculparse por algo a alguien, como interrumpir una conversación o algo malo que hayáis hecho. Puede usarse también como un verbo reflexivo cuando decimos Me desculpe (discúlpeme)

Vamos a conocer algunas situaciones donde podemos utilizar disculpa en portugués:

Ejemplos con Disculpe en Portugués

Desculpem interromper, mas gostaria de dizer uma coisa…
Disculpen interrumpir, pero me gustaría decir una cosa…

Desculpem, vocês não acham que devemos investir mais?
Disculpen, ¿no creéis que debemos invertir más?

Desculpem, posso dar uma sugestão?
Disculpen, ¿puedo hacer una sugerencia?

Desculpe, vocês estão falando da reunião de ontem?
Disculpen, ¿están hablando de la reunión de ayer?

Desculpe, mas preciso interromper. Vocês sabem onde está o Carlos?
Disculpen, pero necesito interrumpir. ¿Saben dónde está Carlos?

Bom dia! Desculpem interromper. Alguém tem uma caneta?
¡Buenos días! Disculpen interrumpir. ¿Alguien tiene un bolígrafo?

Disculpa en Portugués

Algunas personas también usan Desculpa, que es una versión más informal para Desculpe. Puedes añadir también la palabra  si quieres hacerlo todavía más informal. Vamos a verlo:

Desculpa, cara. Não vai dar para ir na festa hoje.
Disculpa, colega. No voy a poder ir a la fiesta hoy.

Desculpa, mas não posso ajudar!
¡Disculpa, pero no puedo ayudarte!

Amor, me desculpa. Não sei onde estava com a cabeça.
Amor, discúlpame. No sé donde estaba mi cabeza.

Desculpa aí. Não vou fazer novamente.
Disculpa. No voy a hacerlo de nuevo.

Desculpa por chegar tão tarde, o trânsito no Rio está demais!
Disculpa por llegar tan tarde, ¡el tránsito en Río está fatal!

Me desculpa mas eu não vou pagar por essa Caipirinha. Eu só bebi cerveja.
Discúlpame pero no voy a pagar por esta caipirinha. Solo bebí cerveza.

Perdão en Portugués

Usar la palabra Perdão es la forma más enfática de pedir perdón en portugués. Se suele usar cuando haces un error bien grande, como los hombres hacen continuamente jajajajaja (¡es una broma!). Podemos también usar la forma Me perdoe. Mira:

Ejemplos con Perdão en Portugués

Amor! Me perdoe! Eu nunca mais vou beijar outra mulher!
¡Amor! ¡Perdóname! ¡Nunca más voy a besar a otra mujer!

Perdão, por favor! Eu não sabia que essa Tapioca era sua.
¡Perdóname, por favor! No sabía que esta era tu tapioca.

Eu não devia te chamar de idiota. Me perdoe, por favor!
No te tenía que haber llamado idiota. ¡Por favor, perdóname!

Eu peço perdão pelo mal comportamento do meu filho.
Te pido perdón por el mal comportamiento de mi hijo.

Foi mal en Portugués

Foi mal es la forma más informal de pedir disculpas. Se suele usar entre amigos. Mira:

Não sabia que você estava dormindo. Foi mal!
¡No sabía que estabas durmiendo. ¡Perdóname!

Foi mal! Pode repetir? Eu não estava prestando atenção.
¡Perdón! ¿Puedes repetir? No estaba prestando atención.

Eita! Deixei cair tudo no chão. Foi mal!
¡Ups! Se me cayó todo al suelo. ¡Perdón!

¿Todo bien, amigos?
Ahora ya sabéis como pedir perdón en portugués, y podemos disculparnos si hacemos algo feo. Pero está claro que ninguno de vosotros va a hacer nada, ¿verdad? Disculpad por preguntar, ¿pero sabíais que la Rio & Learn está en LinkedIn? ¡Participad también!

¡Vamos a adorar veros por allí!
Hasta la próxima Dica
¡Besos desde la Rio & Learn!

            
Clica en los links de abajo para ver más Dicas relacionadas
Expresiones de Cordialidad en Portugués
Pedir algo en portugués
Con Permiso en Portugués
Que es eita en Portugués

163