Lanchonete en Brasil

example of use for lanchonete vocabulary in portuguese: ele pediu um joelho para viagem na lanchonete.

¿Has estado en una lanchonete en Brasil? ¿Qué es eso? Buena pregunta. En la lección gratuita de portugués de hoy, hablaremos del lanchonete en portugués, qué es y qué tipo de cosas puedes comprar allí. ¿Tienes alguna idea de qué artículos podrían ser? ¡Es hora de aprender portugués!

Descubre qué es una Lanchonete

Primero, veamos un vídeo de en una lanchonete de Brasil, para que entiendas qué tipo de lugar es.

El lanchonete es un tipo de restaurante donde se pueden encontrar algunos tentempiés, jugos de frutas, cafés y dulces. Estos restaurantes son muy comunes, y son los mejores lugares para probar los famosos salgados brasileños. La comida brasileña que se vende en un lanchonete se fríe o se hornea y luego se calienta en el microondas. A este tipo de comida la llamamos lanches. Cuando estés en Brasil, ¡tienes que probarlo!

Vocabulario de lanchonete en portugués

La mayoría de estas comidas no tienen traducción porque son típicamente brasileñas. Para conocerlas un poco mejor, lee nuestra Dica sobre snacks en Brasil. Hmmmm… Se me está haciendo la boca agua.

A lanchoneteEl snack café brasileño
O atendenteEl camarero
O lancheEl tentempié
O salgadoEl salgado (aperitivo salado brasileño)
O joelhoLa napolitana de jamón y queso
A coxinha de frangoLa croqueta rellena de pollo y patata
O pastel de carne / queijo / frangoLa empanadilla frita rellena de ternera / queso / pollo
O quibeEl kibbeh (aperitivo de carne de Oriente Medio)
A esfirraLa sfiha (empanadilla triangular de carne o queso)
O empadãoLa tartaleta salada
O sanduícheEl bocadillo / sándwich
O doceLos dulces
Uma fatia de boloUn trozo de pastel
As bebidasLas bebidas
A águaEl agua
O matteEl mate (té-helado)
O refrigeranteEl refresco
O sucoEl zumo
O caldo de canaEl jugo de caña de azúcar
O suco de laranjaEl jugo de naranja
O suco de cajuEl jugo de caju
O suco de abacaxiEl jugo de piña
O suco de melanciaEl jugo de sandía
As vitaminasLos batidos
A vitamina de abacateEl batido de aguacate
A vitamina de bananaEl batido de banana
A vitamina de iogurte com frutaBatido de yogur con fruta
A vitamina de mamãoBatido de papaya
A vitamina detoxBatido detox
O copo de açaíEl vaso de açaí
Pra agoraPara comer aquí
Pra viagemPara llevar
O guardanapoLa servilleta
O canudoPajita
O total El total

Expresiones típicas de la lanchonete en portugués

Cuando estás en un lanchonete, tienes que saber decir si tu comida es para llevar o para comer allí. Así que echa un vistazo a las expresiones en portugués que podemos utilizar para ello.

para agora = para comer aquí. Para viagem/para levar = para llevar

Diálogo en una lanchonete en Brasil

Vamos a practicar un pouco con un diálogo entre dos amigos y a aprender mejor qué es una lanchonete en Brasil:

José: Olá, Marcos, tudo bem?
Marcos: Olá, José! Tudo bem.
José: O que você vai fazer agora?
Marcos: Nada. Acabei de sair da minha aula privada de Português. Por quê?
José: Vamos a uma lanchonete? Quero comer algo.
Marcos: Ah! Ótimo! Estou com um pouco de fome e acho que um salgado é uma boa ideia!

Na lanchonete…

Caixa: Boa tarde! O que vão querer?
José: Boa tarde! Eu quero um joelho e um suco de laranja. E você, Marcos? O que vai querer?
Marcos: Eu quero uma coxinha de frango e um suco de melancia.
Caixa: O total é R$16,50.
José: Aqui está. Obrigado!
Caixa: De nada! É só pegar seu lanche com a atendente!
José: Tá bem!

Atendente: Boa tarde! Posso ajudar?
José: Um joelho, uma coxinha de frango e dois sucos, um de laranja e um de melancia. Certo, Marcos?
Marcos: Certo.
Atendente: Pra agora ou pra viagem?
Marcos: Pra agora! Pode nos dar também alguns guardanapos e dois canudos, por favor?
Atendente: Claro! Aqui está.
José: Muito obrigado!

Traducción del Diálogo

José: Hola, Marcos, ¿todo bien?
Marcos: ¡Hola, José! Todo bien.
José: ¿Qué vas a hacer ahora?
Marcos: Nada. Justo acabé mi clase particular de portugués. ¿Por qué?
José: ¿Vamos a una lanchonete? Quiero comer algo.
Marcos: ¡Ah! ¡Perfecto! ¡Estoy con un poco de hambre y creo que un salgado es una buena idea!

En la lanchonete…

Cajero: ¡Buenas tardes! ¿Qué van a querer?
José: ¡Buenas tardes! Quiero un joelho y un zumo de naranja. ¿Y tú, Marcos? ¿Qué vas a querer?
Marcos: Yo quiero una coxinha de frango y un zumo de sandía.
Cajero: El total es 16,50 reales
José: Aquí está. ¡Gracias!
Cajero: ¡De nada! ¡Es solo pedir su lanche al camarero!
José: ¡Perfecto!

Atendente: ¡Buenas tardes! ¿Puedo ayudarle?
José: Un joelho, una coxinha de frango y dos zumos, uno de naranja y uno de sandía. ¿Verdad Marcos?
Marcos: Sí.
Atendente: Para aquí
o para llevar?
Marcos: Pra aquí! ¿Puede darnos también algunas servilletas y dos pajitas, por favor?

Atendente: ¡Claro! Aquí está.
José: ¡Muchas gracias!

Ejercicio de vocabulario de lanchonete en portugués

¿Crees que lo has entendido todo? Completa las frases con la palabra correcta de nuestra lista de vocabulario:

  1. Preciso de um _______ para beber meu suco.
  2. Estou com pressa! Me vê uma coxinha _______, por favor!
  3. Me sujei todo! Pode me passar um _______? Valeu!
  4. Foi um quibe e uma vitamina de banana, certo? O _______ é sete e noventa.
  5. Vocês têm ______? Tô doida para comer um salgado com frango.
  6. Bora sentar ali naquela ________ e pedir alguma coisa.
  7. É _______? Então, pode sentar que a _______ vai te levar o seu pedido.
  8. Joelho é meu ______ favorito.
  9. Não tem nada melhor que ______ com caldo de cana.
  10. Bora fazer um _______. Eles vendem quibe e açaí lá embaixo.

¿Qué tal practicar un poco más, pero esta vez vamos a una lanchonete? Así podemos hacer un lanche mientras practicamos Portugués en Brazil.

¡Os esperamos en la lanchonete!
¡Besos de Rio de Janeiro!

Haz clic en los siguientes enlaces para ver más Dicas relacionadas
Lanche en portugués
Tipos de restaurantes en Brasil
Las bebidas del restaurante

Respuestas

  1. Preciso de um canudo para beber meu suco.
  2. Estou com pressa! Me vê uma coxinha pra viagem/pra levar, por favor!
  3. Me sujei todo! Pode me passar um guardanapo? Valeu!
  4. Foi um quibe e uma vitamina de banana, certo? O total é sete e noventa.
  5. Vocês têm coxinha (de frango)? Tô doida para comer um salgado com frango.
  6. Bora sentar ali naquela lanchonete e pedir alguma coisa.
  7. É pra agora? Então, pode sentar que a atendente vai te levar o seu pedido.
  8. Joelho é meu salgado favorito.
  9. Não tem nada melhor que pastel (de queijo/carne/frango) com caldo de cana.
  10. Bora fazer um lanche. Eles vendem quibe e açaí lá embaixo.

This post is also available in: English (Inglés) Português (Portugués) Español

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Busca tus Dicas de Portugués

Escribe la lección de portugués que quieres aprender

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Suscríbete a A Dica do Dia.

Recibe lecciones de portugués gratis. Suscríbase a A Dica do Dia y reciba breves lecciones diarias de portugués totalmente gratis.


EXCELLENT rating
Based on 282 reviews
This is the best way to learn portuguese in Rio! Great atmosphere, vers good teachers and very efficient active learning method through one big bonus of this school: Rio&live !! Definitely recommand!!
Kanso M
Kanso M
2023-08-04
Llevo solo unas semanas estudiando en línea con Rio & Learn y puedo decir que mi portugués ya ha mejorado notablemente! Espero poder visitar la escuela pronto para realizar una inmersión completa y conocer a todos los profesores que son geniales. Muchas gracias Rio & Learn!
Pablo Gonzalez
Pablo Gonzalez
2023-07-29
I have been taking online group classes here for about a month. The entire class is in Portuguese so you learn super fast. The class sizes are small and after each class the teacher evaluates you, so you learn at your own pace. All the teachers I've had are super enthusiastic and encouraging. You're also put in a WhatsApp group to practice and there are extra online activities which are super fun. I both laugh and learn a ton in my classes. I highly recommend this school and I hope someday in the future I can visit in person!
Sam Terlizzi
Sam Terlizzi
2023-07-27
I had a lovely time with the teachers and my fellow students during the classes and the activities the school provided. They push you to speak as much Portuguese as possible during and outside the classes. This made it possible for me to start smal conversation after one week!!! Thank you very much for all the fun and teachable moments! “Eu gosto Rio and Learn!”
Mathieu Vandemaele (MathieuV)
Mathieu Vandemaele (MathieuV)
2023-07-26
Rio & Learn is a one stop shop for learning Portuguese while enjoying the amazing Carioca lifestyle. The teachers and the staffs are very accommodating and they always encourage you to speak and immerse in the language. The immersion classes would take you on amazing journeys to local historic spots of the city while keeping you extra fit. Highly recommend!!!
Khoa Pham
Khoa Pham
2023-07-25
excelente experiencia, quero visitar novamente, os professores foram maravilhosos - Diogo e Ana Paula! A escola é bem organizada, bem localizada e funciona bem. Obrigada a todos!
C G
C G
2023-07-24
Wonderful experience of Portuguese learning! The curriculum combines class room lectures and RioLIVE! field trips. My favorite activities are samba and cooking lesson. Staff and teachers are very friendly and helpful.The school is perfectly suited few steps away from beautiful Copacabana beach. Diogo is amazing and fun, he makes a beginner like feels really comfortable and able to learn!
Hong Lynn Zeng
Hong Lynn Zeng
2023-07-21
E ai pessoal! Rio & Learn fue una experiencia maravillosa. En la escuela tuve clases muy interesante que mezclan temas gramaticales con conversación de una forma muy bien planificada. Adicionalmente, las actividades programadas por la escuela en la tarde y los fines de semana son muy divertidas y son una extensión de las clases por lo que se puede continuar practicando portugués en un escenario más pragmático. Complementario a esto, los profesores son muy buenos y tienen mucho ánimo y disposición para enseñar, preocupándose de que el estudiante aprenda ya sea en un entorno individual o grupal; debido a que el profesor que dicta la clase cambia con cierta frecuencia uno tiene la posibilidad de desarrollar más la habilidad de escucha con los diferentes acentos y dinámicas de cada uno. Finalmente, como solo traveler es el lugar ideal para hacer amigos en clase y pasar un buen rato con las actividades de RioLive mientras conoces Rio y practicas el idioma objetivo así que es una excelente combinación. Recomiendo completamente, amé mi experiencia, cree amistades para toda la vida y mejoré mi portugués tal como quería, superó mis expectativas con creces.
karolina roa correa
karolina roa correa
2023-07-14
la escuela es muy útil para aprender portugués, las clases son interactivas y divertidas. Tiene excelentes profesores que ayudan al aprendizaje de manera efectiva.
Daniela Camacho
Daniela Camacho
2023-07-13
I highly recommend Rio and Learn, especially as a solo-traveler. You will make so many friends from the classes and have a lot of support from teachers as well. The group classes are quite great and allow you to maximize your time in the city. I love how you spend the first half of the day focusing on grammar, pronunciation, and vocabulary and then afterwards you actually apply it while visiting some of the coolest places in Rio.
michael alcorn
michael alcorn
2023-07-11