Venir en Portugués

example of come in portuguese: Os estudantes vêm de muitos países diferentes!

¿Cómo estáis, galera? Hoy os traemos otro verbo irregular. Vamos a estudiar la conjugación del verbo venir en portugués. ¿No os confundáis con el verbo ver, beleza?

Verbo Venir en Portugués

El verbo vir en portugués es un verbo irregular que es muy importante para la comunicación. Tienes que saber cómo decir de dónde vienes, ¿verdad? Así que, para ayudarte un poco más, hemos marcado abajo la conjugación de vir en portugués, donde te marcamos todas las formas irregulares con asterisco, y te dejamos en negrita las formas regulares con -IR. Presta atención a ello y verás que es un verbo bien irregular. Vamos a ver toda la conjugación del verbo:

Indicativo

PresentePretérito PerfeitoPretérito Imperfeito
Eu venho*Eu vim*Eu vinha*
Você vem*Você veio*Você vinha*
Ele/ ela vem*Ele/ ela veio*Ele/ ela vinha*
Nós vimos*Nós viemos*Nós vínhamos*
Vocês vêm*Vocês vieram*Vocês vinham*
Eles/ elas vêm*Eles/ elas vieram*Eles/ elas vinham*
Pretérito mais-que-perfeitoPretérito mais-que-perfeito composto
Eu viera*Eu tinha vindo
Você viera*Você tinha vindo
Ele/ ela viera*Ele/ ela tinha vindo
Nós viéramos*Nós tínhamos vindo
Vocês vieram*Vocês tinham vindo
Eles/ elas vieram*Eles/ elas tinham vindo
Futuro SimplesFuturo ImediatoFuturo do Pretérito
Eu vireiEu vou virEu viria
Você viráVocê vai virVocê viria
Ele/ ela viráEle/ ela vai virEle/ ela viria
Nós viremosNós vamos virNós viríamos
Vocês virãoVocês vão virVocês viriam
Eles/ elas virãoEles/ elas vão virEles/ elas viriam

Imperativo

AfirmativoNegativo
Venha* vocêNão venha* você
Venha* ele/ elaNão venha* ele/ ela
Venhamos* nósNão venhamos* nós
Venham* vocêsNão venham* vocês
Venham* eles/ elasNão venham* eles/ elas

Subjuntivo

PresentePretérito ImperfeitoFuturo
Que eu venha*Se eu viesse*Quando eu vier*
Que você venha*Se você viesse*Quando você vier*
Que ele/ela venha*Se ele/ela viesse*Quando ele/ela vier*
Que nós venhamos*Se nós viéssemos*Quando nós viermos*
Que vocês venham*Se vocês viessem*Quando vocês vierem*
Que eles/elas venham*Se eles/elas viessem*Quando eles/elas vierem*

Otros Modos

Infinitivo PessoalGerúndioParticípio
Para vir euVindoVindo
Para vir você  
Para vir ele/ela  
Para virmos nós  
Para virem vocês  
Para virem eles/elas  

Vamos y Venga en Portugués

En portugués, tenemos dos expresiones muy usadas para estas dos formas de expresarse, son «vamos lá» y «vem cá»:

Vamos lá

Se utiliza para animar a alguien a hacer algo o para expresar entusiasmo. Ejemplo:

Vamos lá, você consegue!
¡Vamos, puedes hacerlo!

Vamos lá, vamos para a festa!
¡Venga, vamos a la fiesta!

Vem cá

Se utiliza para llamar a alguien, invitarle a acercarse o expresar curiosidad o incredulidad.

Vem cá, vem aqui ver isso!
¡Venga, acérquese y vea esto!

Vem cá, vamos pra nossa aula na Rio & Learn.
Venga, vamos a nuestra clase en Rio & Learn.

Vem aqui en Portugués

En portugués, «ven aquí» puede traducirse como «vem aqui / vem cá» o «venha aqui», dependiendo del nivel de formalidad. Comprueba cómo se utilizan.

Vem aqui / Vem cá

Informal, se utiliza cuando se habla con alguien conocido o en un ambiente informal. Ejemplo:

Vem aqui, quero te mostrar como aprender português fácil.
Ven aquí, quiero enseñarte cómo aprender portugués fácilmente.

Vem cá, vamos conversar.
Ven aquí, hablemos.

Venha aqui

Formal, se utiliza al dirigirse a alguien con respeto o en una situación más formal. Ejemplo:

Com licença, senhor, poderia vir aqui por um momento?
Disculpe, señor, ¿podría venir un momento?

Venha aqui, por favor. Preciso da sua ajuda.
Venga aquí, por favor. Necesito su ayuda.

Ejercicio con Venir en Portugués

ejemplo con venir en portugués: venha você também participar da riolive!

¿Ya sabes cómo conjugar vir en portugués? ¿Sí? A ver si esto es cierto. Elija la mejor opción para cada una de las siguientes oraciones:

  1. Quando eu era criança eu (vinha/ ia/ veio) aqui todo dia.
  2. Se você pedisse, eu (vim/ viria/ venho) até você.
  3. Cristiano! (Venha/ vem/ vim) aqui agora e limpe tudo isto.
  4. Você está (vindo/ vendo/ viera), eu posso sentir.
  5. Alon (vai/ vem/ veio) para o trabalho todo dia as 08:00.
  6. Você sabe se eles (vieram/ virão/ viriam) para festa?
  7. Quando vocês (vêm/ vieram/ vem), não pude nem acreditar.
  8. Se eles forem me ajudar, preciso que (virão/ venham/ vêm) cedo.
  9. Julia não teria se arrependido se tivesse (vido/ veio/ vindo).
  10. Eu (vim/ veio/ viemos) de lá pequenininho.

¡Eso es todo, amigos! Ahora que has aprendido todo sobre el verbo venir en portugués, puedes decirnos en nuestro Facebook de donde vienes. ¿Ya visteis Río de Janeiro? Entonces, cuando vengáis, dar una pasada por la Rio & Learn.

¡Eso es todo por hoy, gente!
¡Besos de corazón!

Haz clic en los siguientes enlaces para ver más Dicas
Ver en Portugués
Verbos Terminados en IR en Portugués
Presente de los Verbos Terminados en IR
Pasado de los Verbos Terminados em IR

Respuestas

  1. Quando eu era criança eu vinha aqui todo dia.
  2. Se você pedisse, eu viria até você.
  3. Cristiano! Venha aqui agora e limpe tudo isto.
  4. Você está vindo, eu posso sentir.
  5. Alon vem para o trabalho todo dia as 08:00.
  6. Você sabe se eles virão para festa?
  7. Quando vocês vieram, não pude nem acreditar.
  8. Se eles forem me ajudar, preciso que venham cedo.
  9. Julia não teria se arrependido se tivesse vindo.
  10. Eu vim de lá pequenininho.

This post is also available in: English (Inglés) Português (Portugués) Español

Un comentario

  1. Boa Noite, obrigada, as vezes não lembro direito, quase não falo , desde que voltei de lá, morei no Rio de Janeiro, fiz faculdade lá.
    Sou de Lima Perú.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Busca tus Dicas de Portugués

Escribe la lección de portugués que quieres aprender

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Suscríbete a A Dica do Dia.

Recibe lecciones de portugués gratis. Suscríbase a A Dica do Dia y reciba breves lecciones diarias de portugués totalmente gratis.