Ejemplo con vivir en portugués: Nós vamos viver em Niterói

¡Hola, gente! ¿Cómo estáis hoy? ¡Espero que estéis animados para aprender portugués! Hoy vamos a estudiar un verbo muy importante que usamos en situaciones muy diferentes, comienza respondiendo estas preguntas: ¿Qué os parece la idea de vivir a Río de Janeiro? ¿Qué necesitas para vivir bien? Si tienes dificultades para responder estas preguntas, estamos aquí para ayudarte a entender no solo el verbo viver, sino también el verbo morar en portugués. Vamos a comenzar aprendiendo el verbo vivir en portugués en todos los tiempos verbales con sus terminaciones destacadas para mejorar tu aprendizaje. ¡Venid a verlo!

Conjugación del verbo Vivir en Portugués

El verbo viver en portugués puede tener un sentido próximo al del verbo morar. El verbo morar ya lo hemos estudiado en el pasado, es un verbo usado para hablar del lugar en que vives con la idea de tu dirección. Ahora vamos a dar una ojeada al segundo verbo: viver en portugués. Este verbo está relacionado con las ideas de estar vivo, con el lugar en que vives actualmente, un lugar donde vas con frecuencia o un hábito que tienes.

Meu irmão acredita que o Michael Jackson ainda vive.
Mi hermano cree que Michael Jacson aún vive.

Ele mora no Brasil com visto de estudante.
Él vive en Brasil con visa de estudiante

Ele vive no Brasil com visto de estudante.
Él vive en Brasil con visa de estudiante

Nós vivemos na Lapa porque as festas de lá são muito boas.
Nosotros vivimos en Lapa porque las fiestas de allí son muy buenas.

Elas vivem com uma alimentação saudável.
Ellas viven con una alimentación saludable.

Percibe que viver es un verbo regular acabado en -ER. Presta atención a todas las terminaciones destacadas en la tabla de conjugación de abajo y ve como puedes crear frases.

Da una ojeada a la conjugación de vivir en portugués:

Indicativo

Presente Pretérito Perfeito Pretérito Imperfeito
Eu vivo Eu vivi Eu vivia
Você vive Você viveu Você vivia
Ele/ela vive Ele/ela viveu Ele/ela vivia
Nós vivemos Nós vivemos Nós vivíamos
Vocês vivem Vocês viveram Vocês viviam
Eles/elas vivem Eles/elas viveram Eles/elas viviam

 

Pretérito mais-que-perfeito Pretérito mais-que-perfeito composto
Eu vivera Eu tinha vivido
Você vivera Você tinha vivido
Ele/ela vivera Ele/ela tinha vivido
Nós vivêramos Nós tínhamos vivido
Vocês viveram Vocês tinham vivido
Eles/elas viveram Eles/elas tinham vivido

 

Futuro Simples Futuro Imediato Futuro do Pretérito
Eu viverei Eu vou viver Eu viveria
Você viverá Você vai viver Você viveria
Ele/ela viverá Ele/ela vai viver Ele/ela viveria
Nós viveremos Nós vamos viver Nós viveríamos
Vocês viverão Vocês vão viver Vocês viveriam
Eles/elas viverão Eles/elas vão viver Eles/elas viveriam

 

Imperativo

Afirmativo Negativo
Viva você Não viva você
Viva ele/ela Não viva ele/ela
Vivamos nós Não vivamos nós
Vivam vocês Não vivam vocês
Vivam eles/elas Não vivam eles/elas

Subjuntivo

Presente Pretérito Imperfeito Futuro 
Que eu viva Se eu vivesse Quando eu viver
Que você viva Se você vivesse Quando você viver
Que ele/ela viva Se ele/ela vivesse Quando ele/ela viver
Que nós vivamos Se nós vivêssemos Quando nós vivermos
Que vocês vivam Se vocês vivessem Quando vocês viverem
Que eles/elas vivam Se eles/elas vivessem Quando eles/elas viverem

 

Otros tiempos

Infinitivo Pessoal Gerúndio Particípio
Para viver eu Vivendo Vivido
Para viver você
Para viver ele/ela
Para vivermos nós
Para viverem vocês
Para viverem eles/elas

Muy fácil, ¿no? Ahora tomate tu tiempo para analizar estos ejemplos e intenta crear tus primeras frases con el verbo vivir en portugués.

Ejemplos con el verbo Viver en Portugués

Eu vivo comendo chocolate porque sou uma chocólatra.
Vivo comiendo chocolate porque soy una choco-adicta.

Para viver no Brasil você precisa aprender português.
Para vivir en Brasil necesitas aprender portugués. 

Quem vive na praia está sempre bronzeado.
Quien vive en la playa está siempre bronceado.

Meu irmão vivia nos Estados Unidos, agora ele vive no Brasil.
Mi hermano vivía en Estados Unidos, ahora vive en Brasil.

Ao Vivo en Portugués

Creemos que es importante que sepas al máximo los usos de vivir en portugués, por eso creemos que es importante que conozcas también esté expresión tan común.

¿Te acuerdas cual es el nombre de nuestras actividades para que nuestros estudiantes practiquen portugués con un grupo de otros estudiantes por la ciudad de Río de Janeiro? ¡Es la RioLIVE! La parte que colocamos en letra mayúsculas se refiere en inglés a la idea de vivir las mejores experiencias de nuestra ciudad y entrar en contacto con todo lo que talvez estés curioso de ella. ¿Te recuerda a algo? Sí, es el mismo término que usamos para hablar de los conciertos que ves al vivo: ao vivo; o también usamos ao vivo para ver a alguien en la vida real cuando estás viendo esta persona ao vivo. Vamos a ver algunos ejemplos:

Ejemplos de Ao Vivo en Portugués

Eu assisti ao show do Caetano Veloso com Gilberto Gil ao vivo.
Vi el concierto de Caetano Veloso con Gilberto Gil al vivo. 

Eu torci pelo Flamengo ao vivo no Maracanã.
Animé al Flamengo al vivo en Maracaná.

A menina dança ao vivo ao som dos Novos Baianos.
La chica baila al vivo al son de los Novos Baianos.

¡Estos son los usos de vivir en portugués, amigos! ¿Qué os pareció? ¿Queréis aprender más? Seréis bienvenidos para venir y conocer a personas en nuestra escuela en Copacabana. Uno de los barrios más lindos para vivir en Río 🙂

No te olvides de inscribirte en A Dica do Dia para recibir todos los días una nueva Dica y volverte un experto en portugués en breve.

¡Hasta la próxima!

Abrazos desde Río de Janeiro <3

 

      Ler esta Dica em Português
Clica en los links de abajo para ver más Dicas relacionadas:
Verbo Morar en Portugués
Verbos Regulares em Português
Abrir en Portugués

 

0 75