Hey, guys! In our Dica today, we are going to learn another expression in Portuguese: falar pelos cotovelos. We’ll take a look at this expression and what it means. It is a very common and often used expression in Brazil, and a must-know if you are studying Portuguese!
Falar Pelos Cotovelos Meaning
“Falar pelos cotovelos” is a Portuguese expression that translates to “to talk through one’s elbows” in English. This idiom is used to describe someone who talks excessively, non-stop, or talks too much without a pause.
The phrase originates from the idea of someone talking so much that their words seem to come out of their elbows instead of their mouth, as if the person’s elbows were doing the talking instead. It is a humorous and colloquial way of describing a talkative person who can’t seem to stop talking.
Similar expressions exist in other languages, such as “talking a mile a minute” in English. They all convey the idea of someone speaking rapidly and without much coherence. Perhaps if you start to learn Portuguese in Brazil you will meet a lot of people like that LOL!
Falar Pelos Cotovelos Structure
Falar pelos cotovelos is formed by three words: the verb falar (to talk), that is a verb of the first conjugation, ended -AR. So this expression is the sum of the preposition por, plus the article o, (which result in: pelos) and literally the word cotovelos, which means the elbows in our arms. So, this is falar pelos cotovelos: It’s when a person starts talking and talking and it seems endless!
|Ele / Ela fala
|He / She talks
|Eles ou elas falam
Review with Us!
So, now that you know the structure and what it means to ”falar pelos cotovelos,” let’s review it with a video we made right here at Rio & Learn, with the help of our students and our teachers! Remember you can turn on the subtitles if needed!
Now that you know everything there is to know about this expression, tell us: do you know someone that fala pelos cotovelos? Tell us in the comments below!
Bye, bye! Kisses from Rio!