Hey guys! How are you? Today we have another super Dica for you! We will learn the use of Ficar in Portuguese. Firstly, let’s start with the conjugation of the verb ficar, and then we’ll see how to use it:
Ficar conjugation in Portuguese
To really understand the verb, let’s check out the ficar conjugation in Portuguese. First have a look at this chart with the most used forms.
And then you can see aaaaall of the conjugations of the verb ficar in Portuguese below.
Indicative
Present | Past Simple | Imperfect Past |
Eu fico | Eu fiquei | Eu ficava |
Você fica | Você ficou | Você ficava |
Ele/ ela fica | Ele/ ela ficou | Ele/ ela ficava |
Nós ficamos | Nós ficamos | Nós ficávamos |
Vocês ficam | Vocês ficaram | Vocês ficavam |
Eles/ elas ficam | Eles/ elas ficaram | Eles/ elas ficavam |
Past pluperfect simple | Past pluperfect composed |
Eu ficara | Eu tinha ficado |
Você ficara | Você tinha ficado |
Ele/ ela ficara | Ele/ ela tinha ficado |
Nós ficáramos | Nós tínhamos ficado |
Vocês ficaram | Vocês tinham ficado |
Eles/ elas ficaram | Eles/ elas tinham ficado |
Simple Future | Immediate Future | Future of the past |
Eu ficarei | Eu vou ficar | Eu ficaria |
Você ficará | Você vai ficar | Você ficaria |
Ele/ ela ficará | Ele/ ela vai ficar | Ele/ ela ficaria |
Nós ficaremos | Nós vamos ficar | Nós ficaríamos |
Vocês ficarão | Vocês vão ficar | Vocês ficariam |
Eles/ elas ficarão | Eles/ elas vão ficar | Eles/ elas ficariam |
Imperative
Affirmative | Negative |
Fique você | Não fique você |
Fique ele/ ela | Não fique ele/ ela |
Fiquemos nós | Não fiquemos nós |
Fiquem vocês | Não fiquem vocês |
Fiquem eles/ elas | Não fiquem eles/ elas |
Subjunctive
Present | Imperfect Past | Future |
Que eu fique | Se eu ficasse | Quando eu ficar |
Que você fique | Se você ficasse | Quando você ficar |
Que ele/ela fique | Se ele/ela ficasse | Quando ele/ela ficar |
Que nós fiquemos | Se nós ficássemos | Quando nós ficarmos |
Que vocês fiquem | Se vocês ficassem | Quando vocês ficarem |
Que eles/elas fiquem | Se eles/elas ficassem | Quando eles ficarem |
Other tenses
Personal infinitive | Gerund | Participle |
Para ficar eu | Ficando | Ficado |
Para ficar você | ||
Para ficar ele/ela | ||
Para ficarmos nós | ||
Para ficarem vocês | ||
Para ficarem eles/elas |
Ficar meaning Portuguese
The Portuguese verb ficar can be used in several situations. It can have the sense of being, the sense of becoming, the sense of keeping and kissing too. Let’s pay close attention so we don’t get confused!
Ficar in Portuguese with the sense of being/location
The Portuguese verb Ficar can be used with the intention of saying that something can be found in a particular location. It is possible to use both the verb estar and the verb ficar without changing the meaning of the sentence.
Examples with ficar in Portuguese
A Rio & Learn fica ao lado da Praia de Copacabana.
Rio & Learn is next to Copacabana Beach.
O restaurante favorito do Pablo fica em Ipanema.
Pablo’s favorite restaurant is in Ipanema.
A cidade de Salvador fica na Bahia, no nordeste do Brasil.
The city of Salvador is located in Bahia, in northeastern Brazil.
O Museu de Arte Contemporânea fica em Niterói.
The Museum of Contemporary Art is in Niterói.
Ficar in Portuguese with the sense of becoming
The verb ficar in Portuguese is also used to refer to a change of state or mood. Generally, these changes are temporary and involve the use of adjectives.
Examples with ficar in Portuguese
O homem ficou bêbado depois de tomar vários copos de cerveja.
The man got drunk after drinking several glasses of beer.
Patrícia e Fernanda ficaram felizes por terem aprendido a falar Português.
Patricia and Fernanda were happy they had learned to speak Portuguese.
Renan ficava com medo ao ver filmes de terror quando era criança.
Renan was scared to see horror movies when he was a child.
Ela sempre fica contente quando está com amigos.
She is always happy when she is with friends.
Ficar in Portuguese with the sense of keeping
The Portuguese verb ficar can also have the meaning of keeping something in somewhere, or for oneself either permanently or temporarily.
Examples with ficar in Portuguese
Ana pediu a Luiz para ficar com o relógio dela, enquanto ela estivesse nadando.
Ana asked Luiz to hold on to her watch while she was swimming.
Pedro ficou com a chave de casa, então Manuela não pôde entrar.
Pedro kept the key to his house, so Manuela could not enter.
Os alunos ficaram com os livros que ganharam da professora.
The students kept the books they got from the teacher.
Luiz ficou com o CD da sua amiga por um ano. Agora ela o quer de volta.
Luiz ended up having his friend’s CD for a year. Now she wants it back.
Ficar in Portuguese with the sense of kissing
The verb ficar in Portuguese is also used in the sense of kissing a person on the mouth and being their partner, but without having a serious commitment. It can be equivalent to hook up in English. At the disco/club, you can hear the famous question, Quer ficar comigo?
Examples with the Portuguese verb ficar
Eles dois se apaixonaram na festa e ficaram a noite inteira.
They both fell in love at the party and kissed each other the entire night.
Fernando sempre quis ficar com a sua melhor amiga, mas ela nunca soube.
Fernando always wanted to kiss his best friend, but she never knew.
Claudia ficou com um menino pela primeira vez, quando tinha 13 anos.
Claudia kissed a boy for the first time when she was 13 years old.
Vânia e Paulo ficaram e depois de duas semanas, começaram a namorar.
Vânia and Paulo hooked up and after two weeks they started dating.
Exercise with Ficar in Portuguese
In this exercise you have to complete the correct conjugation of the verb Ficar in Portuguese, and then you have to explain in what sense it was used.
- A minha casa ____ perto do Metrô.
- Depois do acidente, ele ____ com medo de andar de avião.
- Posso ____ com o seu vestido? Quero usá-lo amanhã.
- Ontem o Caleb ____ com o Ricardo na festa.
- Você pode ____ com o meu celular? Tenho medo de perdê-lo.
- Nós ____triste por causa da discussão.
- O que eu faço para ____com ela?
- Jacob ____ no Rio para estudar Português no Brasil.
- Ontem, eles ____ na festa até tarde.
So, this was our Dica of how to use the Portuguese verb ficar!
We hope you enjoyed reading it! To see more Portuguese lessons, check our Facebook page.
We’ll see you next time!
Big kiss!
Click in the links below to see more related Dicas
Conjugation of the verb Estar in Portuguese
How to flirt in Brazilian Portuguese
Uses of the word Ponto in Portuguese
Uses of the word Bolo in Portuguese
Exercise with Ficar in Portuguese
- A minha casa fica perto do Metrô. (Sense of being)
- Depois do acidente, ele ficou com medo de andar de avião. (Sense of becoming)
- Posso ficar com o seu vestido? Quero usá-lo amanhã. (Sense of keeping)
- Ontem o Caleb ficou com o Ricardo na festa. (Sense of kissing)
- Você pode ficar com o meu celular? Tenho medo de perdê-lo. (Sense of keeping)
- Nós ficamos triste por causa da discussão. (Sense of becoming)
- O que eu faço para ficar com ela? (Sense of kissing)
- Jacob ficou no Rio para estudar Português no Brasil. (Sense of being)
- Ontem, eles ficaram na festa até tarde. (Sense of being)