What does Fofoca mean in Portuguese? Vocês sabiam que...?

What’s up, guys? Do you know how to make a fofoca? First, what does fofoca mean in Portuguese?

Fofoca is when you talk about other people lives and the verb we use to the expression fazer fofoca is fofocar. If a person likes to fofocar or is always making fofoca we say they are fofoqueiros.

Let’s learn the expressions we can use to start a good fofoca:

What does Fofoca mean in Portuguese?

What does Fofoca mean in Portuguese. Moisés: Te contaram que o Diogo terminou com a namorada?

Você ficou sabendo?
Você sabia que…?
Tá sabendo que…?
Fiquei sabendo que…
Me contaram que…
Eu soube que…
Você soube o que aconteceu?
Você não sabe o que eu acabei de descobrir…
Did someone tell you?
Did you know that…?
You know that…?
Someone told me that…
I was told that…
I heard that…
Did you hear about what happened?

You have no idea what I just found out…

Now, to make it easier, let’s see how to make a fofoca with a dialogue between two fofoqueiros:

Dialogue of a Fofoca

Pedro: Maria, você ficou sabendo?
Maria: Não. O que foi?
Pedro: O João e a Marta terminaram o namoro.
Maria: Sério? Como você ficou sabendo disso?
Pedro: Me contaram. Você soube o que aconteceu no aniversário da Cris?
Maria: Não. O que aconteceu?
Pedro: Eu não vi, mas eu soube que lá o João saiu com outra menina.
Maria: Vixi!
Pedro: Pois é. E você não sabe o que eu acabei de descobrir.
Maria: Não. O quê?
Pedro: Tá sabendo que hoje vai ter uma festa lá no clube, né?
Maria: Sim. Estou.
Pedro: Então. Fiquei sabendo que a Marta vai com o namorado novo.
MariaNossa! Que rápido!
Pedro: Pois é! Ela já tem um namorado novo.
Maria: Uau! Que fofoca!

Translation of the dialogue of a Fofoca

Pedro: Maria, Did someone tell you?
Maria: No. What is it?
Pedro: João and Marta broke up.
Maria: Seriously? How did you know about it?
Pedro: I was told. Did you hear about what happened at Cris’ birthday party?
Maria: No. What happened?
Pedro: I didn’t see, but I heard that João asked another out.
Maria: Gosh!
Pedro: I know. And you have no idea what I just found out.
Maria: No. What?
Pedro: You know that there’s a party at the club tonight, right?
Maria: Yes, I am.
Pedro: So. Someone told me that Marta will bring her new boyfriend.
Maria: Wow! That’s quick!
Pedro: I know! She already has a new boyfriend.
Maria: Wow! What a gossip!

Is it common to make fofoca in your country? Do you make too much fofoca?
If you want to fofocar with us here in Brazil we’ll love it, but only if it is a fofoca in Portuguese! 😉

Till next Dica, friends.
Kisses from Rio & Learn!

Ler esta Dica em Português          
Click on the links below to see more related Dicas
What does Porra mean in Portuguese?
What does Psiu mean in Portuguese?
What does Com Licença mean in Portuguese?
What does Tá tranquilo Tá favorável mean?
What does Coxinha mean in Portuguese?

122