Gostar de

25 de February de 2021

How to use Gostar de in Portuguese

Alright, so now you already know some of the basics and you have even practiced the difference between ser and estar. It’s time to step up your game and see if you can tell your teachers at Rio & Learn that you really like and appreciate them! But wait a second. How do you say “to like” in Portuguese? Gostar ! Right! So maybe Eu gostar você? Nope. If only it were as easy as learning Portuguese for free! So let’s check it out!

Conjugating Gostar

Thankfully for us, gostar is a regular verb ending in -ar. This means that we don’t need to memorize any crazy verb conjugations — all we need to do is change the very end of gostar to the suffix of regular AR verbs. So conjugating gostar in Portuguese looks just like this:

eu gosto, você gosta, ele gosta, nós gostamos, vocês gostam, eles gostam

Very simple, right? Or is it really? Is that all we need to know in order to use “to like” in Portuguese? Not quite!

How to Use “gostar de” in Portuguese

The last piece of the puzzle is finally upon us. And here’s the missing secret ingredientde. That’s right. In Portuguese, we always say gostar de. There are no ifs or buts — we need it! So if you want to show appreciation for your teacher, now you know how it goes:

– Eu gosto de você.
– I like you.

Gostar + Verb

You can use the same format to say you enjoy doing any particular activity — just remember to use the infinitive form of the verb you are talking about!

– Vocês gostam de jogar vôlei?
– Do you guys like to play voleyball?

– Minha mãe gosta de comer bolo.
– My mother likes to eat cake.

Gostar + the + Noun

But pay attention! In Brazil we love to use contractions with the preposition de. You have to keep that in mind whenever you want to talk about liking a specific person or object. Check it out:

– Marina gosta do Pedro.
– Marina likes Pedro.

– Nós gostamos da música ‘Passarinho’ do Emicida.
– We like the song ‘Passarinho’ by Emicida.

Examples of Gostar de in Portuguese

– Ela não gosta de maçã.
– She doesn’t like apples.

– Nós gostamos muito de ler.
– We really like reading.

– Toda a família gosta de assistir televisão.
– The whole family likes watching TV.

– Lucas e João não gostam da banda ‘Legião Urbana‘.
– Lucas and João don’t like the band ‘Legião Urbana’.

– Você gosta muito do Paulo, né?
– You really like Paulo, don’t you?

Time to Practice!

1. Nós ________ muito ___ bossa nova.
2. Meus colegas de classe __________ comer pão de queijo.
3. Eu não _______ Letícia.
4. Vocês __________ filme ‘Cidade de Deus’?
5. A minha filha _______ muito ___ brincar de bonecas.
6. José não ________ dormir tarde.
7. No Brasil, quase todo mundo ________ futebol.
8. Elas __________ Ivete Sangalo.
9. Você ________ caminhar?
10. Não ________ música do Michel Teló.

That’s it for today, peeps! I hope you’re ready to talk about your likes and dislikes!
Hugs from Rio de Janeiro.
Até mais!


 width=            width=
Click on the links below to see more related Dicas:
Que in Portuguese
Demais meaning
Where is in Portuguese




1. Nós gostamos muito de bossa nova.
2. Meus colegas de classe gostam de comer pão de queijo.
3. Eu não gosto da Letícia.
4. Vocês gostam do filme ‘Cidade de Deus’?
5. A minha filha gosta muito de brincar de bonecas.
6. José não gosta de dormir tarde.
7. No Brasil, quase todo mundo gosta de futebol.
8. Elas gostam da Ivete Sangalo.
9. Você gosta de caminhar?
10. Não gosto da música do Michel Teló.