Everything all right, friends of A Dica do Dia? Today we are going to learn a little bit about the hospital in Portuguese and medical terms your doctor might use!
Medical Terminology in Portuguese
We hope that you won’t have any problems if you come to Brazil to study Portuguese and won’t need to go to the hospital for any reason. But, anyway, it’s important to know basic stuff and vocabulary about the hospital and how to call a doctor in Portuguese. There are diverse types of medical vocabulary in Portuguese, so we divided it into different sections. Let’s look at each section:
Medical Terms: Hospital in Portuguese
Hospital | Hospital | |
Consulta | Appointment | |
Ambulatório | Outpatient / Ambulatory | |
Consultório | Clinic | |
Receita / Prescrição | Prescription | |
Medicamento / Remédio | Medication | |
Pílula | Pill | |
Comprimido | Tablet | |
Xarope | Syrup | |
Injeção | Injection | |
Pomada | Ointment | |
Contraindicação | Contraindication | |
Bula | Advice Slip | |
Convênio | Affiliation | |
Plano de saúde | Health Insurance | |
Emergência | Emergency | |
Ambulância | Ambulance | |
Maca | Stretcher | |
Ferimentos | Injury / Wound | |
Pontos | Stitches | |
Cicatrização | Healing | |
Internar | Hospital admission | |
Anestesia | Anesthesia | |
Cirurgia | Surgery | |
Diagnóstico | Diagnosis | |
Repouso | Rest | |
Dar alta | Discharge | |
Consulta geral / Check up | Check up | |
Horário de visita | Visiting hours | |
Sinais vitais | Vital signs | |
Pronto-socorro | First-Aid | |
Temperatura | Temperature | |
Pulsação | Pulse | |
Peso | Weight | |
Altura | Height | |
Quarto | Room | |
Seringa | Syringe | |
Agulha | Needle |
Medical Terms: Health Problems in Portuguese


Doença | Disease | |
Acidente | Accident | |
Fratura | Fracture | |
Estresse | Stress | |
Hipertensão | Hypertension | |
Pressão baixa | Low pressure | |
Gripe | Flu | |
Resfriado | Cold | |
Alergia | Allergy | |
Tosse | Cough | |
Febre | Fever | |
Garganta inflamada | Sore throat | |
Dor | Ache | |
Dor de cabeça | Headache | |
Dor de dente | Toothache | |
Dor nas costas | Pain in the back | |
Dor nas pernas | Pain in the legs | |
Condição crônica | Chronic condition |
Medical Terms: Types of Accident in Portuguese
Torcer | To sprain | |
Quebrar | To break | |
Cortar | To cut | |
Tontura | Dizzy |
Medical Terms: Medicines in Portuguese


Antigripal | Antiviral | |
Analgésico | Painkiller | |
Antitérmico | Antipyretic | |
Antiácido | Antacid | |
Descongestionante | Decongestant | |
Anti-inflamatório | Anti-inflammatory | |
Antibiótico | Antibiotics | |
Laxante | Laxative |
Medical Terms: Types of Doctor in Portuguese
Médico | Doctor | |
Enfermeiro | Nurse | |
Paciente | Patient | |
Especialista | Specialist | |
Ortopedista | Orthopedist | |
Pediatra | Pediatrician | |
Dentista | Dentist | |
Ginecologista | Gynecologist | |
Cardiologista | Cardiologist | |
Dermatologista | Dermatologist | |
Neurologista | Neurologist | |
Psiquiatra | Psychiatrist | |
Clínico Geral | General Practitioner | |
Radiologista | Radiologist | |
Endocrinologista | Endocrinologist | |
Paramédico | Paramedic |
Medical Terms: Alternative Treatments in Portuguese
Medicina Alternativa | Alternative medicine | |
Acupuntura | Acupuncture | |
Aromaterapia | Aromatherapy | |
Reflexologia | Reflexology | |
Homeopatia | Homeopathy | |
Iridologia | Iridology | |
Osteopatia | Osteopathy | |
Fitoterapia | Phytotherapy |
Hospital Dialogues in Portuguese
Now, if you decide to join us for a student visa in Brazil, it’s necessary to know how to apply this knowledge, right? Let’s see some of this vocabulary in the dialogues below:
Dialogue Between Patient and Receptionist in Portuguese
Recepcionista: Boa tarde! Em que posso ajudar?
Mãe: Meu filho sofreu um acidente e acho que tem uma fratura no joelho.
Recepcionista: Como isso aconteceu?
Mãe: Ele caiu da bicicleta.
Recepcionista: Certo. Vamos encaminhá-lo a um Ortopedista e ele vai dar uma olhada.
Mãe: Obrigado!
Recepcionista: A senhora tem convênio?
Mãe: Sim, aqui está o cartão do meu plano de saúde.
Receptionist: Good afternoon! How may I help you?
Mother: My son had an accident and I think he might have fractured his knee.
Receptionist: How did this happen?
Mother: He fell off his bike.
Receptionist: Okay. I’m going to need you to visit an Orthopedist and he’ll take a look.
Mother: Thank You!
Receptionist: Are you affiliated with a health plan?
Mother: Yes, here is my health plan card.
Dialogue Between Doctor and Nurse in Portuguese
Médica: O paciente precisa ser levado para a emergência.
Enfermeiro: Está bem. Estou preparando a maca para levá-lo.
Médica: Com esses ferimentos não temos opção senão internar.
Enfermeiro: Devo aplicar alguma anestesia?
Médica: Ainda não!
Doctor: The patient needs to be taken to emergency.
Nurse: Alright. I am preparing the stretcher to take him.
Doctor: With those wounds we have no choice but to hospitalize him.
Nurse: Should I apply some anesthetic
Doctor: Not yet!
Dialogue Between Doctor and Patient in Portuguese
Paciente: O que o senhor me recomenda, doutor?
Médico: Para o seu caso, o melhor seria uma medicina alternativa.
Paciente: Como assim?
Médico: Acupuntura e Aromaterapia são ótimas formas de tratar o estresse.
Paciente: Muito obrigada! Vou marcar uma consulta.
Patient: Doctor, what do you recommend?
Doctor: In your case, the best thing would be alternative medicine.
Patient: What do you mean?
Doctor: Acupuncture and Aromatherapy are great ways to treat stress.
Patient: Thank you very much! I’ll make an appointment.
Médica: Você vai aplicar essa pomada sobre a área dos pontos pois ajuda a cicatrização e esse remédio é para aliviar a dor.
Paciente: Muito obrigado! Existe alguma contraindicação?
Médica: Você não deve tomar o remédio junto com bebidas alcoólicas e deve evitar grandes esforços. Aqui está a bula.
Doctor: You are going to apply this ointment over the area with the stitches as it will help heal the scar, and this medicine is to help relieve the pain.
Patient: Thank you very much! Are there any contraindications or anything I shouldn’t be doing?
Doctor: You must not take the medicine with any alcoholic beverages, and you should avoid excessive force or effort. Here is the advice slip for the medication.
Exercise for Hospital in Portuguese
Complete the dialogue with the words below.
remédios – quebrei – enfermeiras – hospital – médico – repouso – alta – plano de saúde
Sylvia: Cara, você não sabe o que aconteceu ontem comigo… Eu fui pro _______.
Eduardo: Meu Deus!!! O que aconteceu?
Sylvia: Olha aqui! Eu _______ meu braço.
Eduardo: Caramba! O _______ te atendeu bem?
Sylvia: Sim. O _______ e as _______ me atenderam super bem. Me deram vários _______ para dor.
Eduardo: Você precisou ficar de _______ lá?
Sylvia: Não. Foi tudo bem rápido. Tive _______ em umas 2 horas.
Eduardo: Ai que bom!
Sylvia: É… Como eu tenho _______ ___ ______ foi supertranquilo.
Eduardo: Se cuida, viu?!
That was our class all about medical terminology in Portuguese. Perfect, now you can talk with a doctor in Portuguese! And you, how often do you go to the doctors? Do you prefer medicine or alternative remedies?
If you have any questions regarding the hospital vocabulary in Portuguese contact us on Facebook.
Warm regards from Rio & Learn.
Click on the links below to see more related Dicas
Zika Virus: Questions and Answers
City in Portuguese
Ponto in Portuguese
Public Institutions in Brazil
Answers
Sylvia: Cara, você não sabe o que aconteceu ontem comigo… Eu fui pro hospital.
Eduardo: Meu Deus!!! O que aconteceu?
Sylvia: Olha aqui! Eu quebrei meu braço.
Eduardo: Caramba! O médico te atendeu bem?
Sylvia: Sim. O médico e as enfermeiras me atenderam super bem. Me deram vários remédios para dor.
Eduardo: Você precisou ficar de repouso lá?
Sylvia: Não. Foi tudo bem rápido. Tive alta em umas 2 horas.
Eduardo: Ai que bom!
Sylvia: É… Como eu tenho plano de saúde foi supertranquilo.
Eduardo: Se cuida, viu?!