flirting in portuguese

Portuguese Flirty Phrases

Hi everyone! Do you already know how to flirt in Portuguese? Today we have a super important Portuguese class! We will learn some Brazilian Portuguese flirting phrases!

Flertar (to flirt) is to show someone that you have some kind of interest in them, and it is very common in different places. We can also use the verb Paquerar (to flirt).

Let’s see some examples of people showing how flirting in Brazilian Portuguese can be easy:

 

Flirting at the Bar

Homem: Olá, tudo bem? Man: Hi, how are you?
Mulher: Oi. Tudo bem!  Woman: Hi, I am well!
Homem: Você vem sempre aqui? Man: Do you come here often?
Mulher: Às vezes. Gosto de lugares calmos.  Woman: Sometimes. I like quiet places.
Homem: Podemos conversar um pouco? Man: Can we talk a little?
Mulher: Claro!  Woman: Sure!
Homem: Meu nome é Marcos, e o seu? Man: My name is Marcos, and yours?
Mulher: O meu é Andreia. Woman: My name is Andreia.
Homem: Muito prazer, Andreia! Man: Nice to meet you, Andreia!
Mulher: Muito prazer! Woman: Nice to meet you!
Homem: Posso te pagar uma bebida? Man: Can I buy you a drink?
Mulher: Tudo bem! Woman: Sure!

Flirting in the Club

Homem: E aí, gata, tudo bem? Man: Hey babe, how are you?
Mulher: Tudo bem! Woman: I’m fine!
Homem: Tá afim de trocar uma ideia? Man: Would you like to talk?
Mulher: Claro! Woman: Of course!
Homem: Vamos pra pista dançar um pouco, então? Man: Shall we go to the dance floor a bit then?
Mulher: Vamos, sim. Woman: Yes, let’s go.

Flirting at a Party

Homem: Oi, tudo bem? Man: Hi, how are you?
Mulher: Tudo bem. Woman: All good.
Homem: Você pode me ensinar a sambar? Man: Could you teach me how to dance samba?
Mulher: Claro. Woman: Sure.

Foreigners Flirting

Homem: Oi, pode me ajudar? Man: Hi, could you help me?
Mulher: Sim, claro! Woman: Yes, of course!
Homem: Eu não falo Português muito bem. Man: I don’t speak Portuguese very well.
Mulher: Tudo bem. Woman: That’s fine.
Homem: Como se diz “I want to kiss you” em Português? Man: How do you say “I want to kiss you” in Portuguese?

 

Let’s play a game?

Try to answer to the sentences below, but remember: you are trying to be irresistible!

Amy: Olá! Quer dançar comigo?
Você: ______________________________________.

Robert: Será que posso pedir seu telefone?
Você: ______________________________________.

Annelise: Você é solteiro?
Você: ______________________________________.

Robert: Posso te pagar algo para beber?
Você: ______________________________________.

 

So, are you up to it now?

Hey, we are certain that you can speak Portuguese really well, isn’t that right guys? These were just a few of the Portuguese flirting lines you can use! Always remember that Brazilian Portuguese flirting phrases can be more informal (like the example in the Club) or more formal (like the example in the Bar).
So, which of these phrases do you use the most? If you don’t, now that you know how to flirt in Brazilian Portuguese, it might be a good time to start!

Till the next Dica folks!
Kisses from Rio & Learn!

 

To Review!

Você vem sempre aqui?  Do you come here often?
Podemos falar um pouco? Can we talk a little?
Posso te pagar uma bebida? Can I buy you a drink?
E aí, gata, tudo bem? Hey babe, how are you?
Tá afim de trocar uma ideia? Do you want to chat?
Vamos dançar um pouco? Shall we dance a bit?
Oi, tudo bem? Hi, how are you?
Você pode me ensinar a sambar? Could you teach me how to dance samba?
Oi, pode me ajudar? Hi, could you help me?
Eu não falo Português muito bem. I don’t speak Portuguese very well.
Como se diz “I want to kiss you” em Português? How do you say “I want to kiss you” in Portuguese?

 

       

Click in the links below to see more related Dicas
Interrogative sentences in Portuguese
Types of sentences in Portuguese
Interrogative Words in Portuguese
Interrogative words

 

Answers

This exercise has many possible answers. These are some ideas on how to answer this questions when you flirt with someone in Portuguese:

Amy: Olá! Quer dançar comigo?
Você: Sim, obrigado(a)! / Não, obrigado(a).

Robert: Será que posso pedir seu telefone?
Você: Não, mas podemos conversar um pouco. / Sim, meu telefone é 9898-0908!

Annelise: Você é solteiro?
Você: Sim, sou solteiro. / Não, não sou solteiro.

Robert: Posso te pagar algo para beber?
Você: Sim, gostaria de uma cerveja. / Não, já tenho uma bebida!

1.77 K