Lanchonete in Portuguese

example of use for lanchonete vocabulary in portuguese: ele pediu um joelho para viagem na lanchonete.

Have you been to a lanchonete in Brazil? Oh, what does that mean, again? Good question! In today’s free Portuguese lesson, we will discuss the lanchonete in Portuguese, what it is, and what kind of things you can buy there. Do you have an clue which items that might be? Time to learn Portuguese!

Find out What a Lanchonete Is

First, let’s take a look at a video in a lanchonete in Brazil, so you understand what kind of place it is.

The lanchonete is a type of restaurant where people eat a pre-prepared snack. These restaurants are extremely common, and are the best places to try the famous Brazilian salgados. The Brazilian food sold in a lanchonete is fried or baked and then heated up in a microwave. We call this kind of food lanches. When you are in Brazil, you have to try it!

Vocabulary for Lanchonete in Portuguese

Many of these snacks don’t have a translation because they are typically Brazilian snacks. To get to know them a little better, read our Dica about snacks in Brazil. Hmmmm… This is mouth watering.

A lanchoneteSnack bar
O atendenteWaiter
O lancheSnack
O salgadoSalgado (Brazilian savory snack)
O joelhoSlice of a baked bread with ham & cheese
A coxinha de frangoChicken and manioc fried snack
O pastel de carne / queijo / frangoFried pocket filled with beef / cheese / chicken
O quibeKibbeh – middle eastern meat snack
A esfirraSfiha – middle eastern meat or cheese snack
O empadãoSavoury pie
O sanduícheSandwich
O doceSweets
Uma fatia de boloA slice of cake
As bebidasBeverage
A águaWater
O matteA matte (iced-tea)
O refrigeranteSoda
O sucoJuice
O caldo de canaSugar cane juice
O suco de laranjaOrange juice
O suco de cajuCashew Juice
O suco de abacaxiPineapple Juice
O suco de melanciaWatermelon juice
As vitaminasSmoothies
A vitamina de abacateAvocado smoothie
A vitamina de bananaBanana smoothie
A vitamina de iogurte com frutaYogurt and fruit smoothie
A vitamina de mamãoPapaya smoothie
A vitamina detoxDetox smoothie
O copo de açaíA cup of açaí
Pra agoraTo eat in
Pra viagemTo go / take away
O guardanapoNapkin
O canudoStraw
O total The total

Expressions for Lanchonete in Portuguese

When you are in a lanchonete, you need to know how to say if your food is to go or for there. So, take a look at the expressions in Portuguese we can use for that.

Expressions about lanchonete in Portuguese: para agora = vou comer agora. Para viagem/para levar = vou comer em outro lugar.

Dialogue in a Lanchonete in Brazil

Let’s practice a bit more with a dialogue between two friends and learn the vocabulary used in a lanchonete in Portuguese:

José: Olá, Marcos, tudo bem?
Marcos: Olá, José! Tudo bem.
José: O que você vai fazer agora?
Marcos: Nada. Acabei de sair da minha aula privada de Português. Por quê?
José: Vamos a uma lanchonete? Quero comer algo.
Marcos: Ah! Ótimo! Estou com um pouco de fome e acho que um salgado é uma boa ideia!

Na lanchonete…

Caixa: Boa tarde! O que vão querer?
José: Boa tarde! Eu quero um joelho e um suco de laranja. E você, Marcos? O que vai querer?
Marcos: Eu quero uma coxinha de frango e um suco de melancia.
Caixa: O total é R$16,50.
José: Aqui está. Obrigado!
Caixa: De nada! É só pegar seu lanche com a atendente!
José: Tá bem!

Atendente: Boa tarde! Posso ajudar?
José: Um joelho, uma coxinha de frango e dois sucos, um de laranja e um de melancia. Certo, Marcos?
Marcos: Certo.
Atendente: Pra agora ou pra viagem?
Marcos: Pra agora! Pode nos dar também alguns guardanapos e dois canudos, por favor?
Atendente: Claro! Aqui está.
José: Muito obrigado!

Translation of the dialogue

José: Hi Marcos, how are you?
Marcos: Hi José, I’m good.
José: What are you going to do now?
Marcos: Nothing. I’ve just finished my private Portuguese class, why?
José: Shall we go to a lanchonete? I want to eat something.
Marcos: Oh! Great! I am a bit hungry, and I think a salgado would be a good idea!

At the lanchonete…

Cashier: Good afternoon! What do you guys want?
José: Good afternoon! I want a joelho and an orange juice. What about you, Marcos? What do you want?
Marcos: I want a coxinha de frango and a watermelon juice.
Cashier: The total is R$16,50.
José: Here you go, thank you!
Cashier: You are welcome! You can get your snack with the counter assistant!
José: Ok!

Counter staff: Good afternoon, can I help you?
José: One joelho, one coxinha de frango and two juices, one orange and one watermelon. Right, Marcos?
Marcos: Right.
Counter staff:  To eat here
or to go?
Marcos: To eat here! Could you also give us some napkins and two straws, please?

Counter staff: Of course! Here you go.
José: Thank you very much!

Exercise with Lanchonete in Portuguese

Do you think you got all that? Complete the sentences with the correct word from our vocabulary list:

  1. Preciso de um _______ para beber meu suco.
  2. Estou com pressa! Me vê uma coxinha _______, por favor!
  3. Me sujei todo! Pode me passar um _______? Valeu!
  4. Foi um quibe e uma vitamina de banana, certo? O _______ é sete e noventa.
  5. Vocês têm ______? Tô doida para comer um salgado com frango.
  6. Bora sentar ali naquela ________ e pedir alguma coisa.
  7. É _______? Então, pode sentar que a _______ vai te levar o seu pedido.
  8. Joelho é meu ______ favorito.
  9. Não tem nada melhor que ______ com caldo de cana.
  10. Bora fazer um _______. Eles vendem quibe e açaí lá embaixo.

How about we practice some more, but this time we will actually go to a lanchonete? So we can have a lanche while we practice Portuguese in Brazil.

We will be waiting for you there!
Kisses from Rio de Janeiro!

Click in the links below to see more related Dicas
Lanche in Portuguese
Types of Restaurants in Brazil
Drink in Portuguese

Answers

  1. Preciso de um canudo para beber meu suco.
  2. Estou com pressa! Me vê uma coxinha pra viagem/pra levar, por favor!
  3. Me sujei todo! Pode me passar um guardanapo? Valeu!
  4. Foi um quibe e uma vitamina de banana, certo? O total é sete e noventa.
  5. Vocês têm coxinha (de frango)? Tô doida para comer um salgado com frango.
  6. Bora sentar ali naquela lanchonete e pedir alguma coisa.
  7. É pra agora? Então, pode sentar que a atendente vai te levar o seu pedido.
  8. Joelho é meu salgado favorito.
  9. Não tem nada melhor que pastel (de queijo/carne/frango) com caldo de cana.
  10. Bora fazer um lanche. Eles vendem quibe e açaí lá embaixo.

This post is also available in: English Português (Portuguese) Español (Spanish)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Search for Portuguese Dicas

Tell us which Portuguese lesson you would like to learn

 

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Suscribe to A Dica do Dia.

Get free Portuguese lessons. Subscribe to A Dica do Dia and get short, daily lessons in Portuguese completely free.


EXCELLENT rating
Based on 321 reviews
I’ve just started online classes with Prof. Ana Carolina & she is the absolute best! It’s my first time learning Portuguese and I was speaking full sentences in the first class. Obrigada!
Katie Andrews
Katie Andrews
2023-12-14
Small classes, diverse accents, and engaging professors make Rio & Learn Online a fantastic choice! I've been thrilled with my experience at Rio & Learn Online so far. The small class sizes (around 1-3 others students) allow for personalized attention and plenty of opportunities to practice speaking. What's more, having different professors throughout the program exposes you to various accents, preparing you for real-world interactions. I opted for the full-time program, which involves 2 hours of daily learning from Monday to Friday. After just over 12 weeks, I can confidently say my Portuguese has improved dramatically. The professors are incredibly engaging and encourage students to utilize real-life examples, solidifying the learning process. While I'm only halfway through the program, I'm confident in recommending Rio & Learn Online to anyone seeking to learn Portuguese in a supportive and effective environment. I've gone from being a complete beginner (only knowing hi and bye) to holding conversations - and I'm excited to see how much further I can progress! I'll be back with another review after completing the program, but for now: Rio & Learn Online - highly recommended!
Mona Hinamanu
Mona Hinamanu
2023-12-12
I have been taking Portuguese classes with Rio and Learn for a few months. I appreciate their methodology. It is enjoyable and I am challenged and improving every day!
Bryan Beaver
Bryan Beaver
2023-12-12
My teachers Lucas, Ana Paula and Paulo were all excellent as well as very friendly and funny. It was a really enjoyable experience and I met loads of interesting new people.
David Smith
David Smith
2023-12-11
Rio & Learn e um novo jeito de ensinar a lingua portuguesa. Puro prazer e muito eficiente. Quanto mais alunos na aula mais vida. Eu aconselho voces escolher as aulas grupais por porque sao interativas: rir, falar, argumentar, compartir uma lingua!
Dominique Jacquin
Dominique Jacquin
2023-12-06
Après 3 semaines que je suis dans cette école et je peux déjà parler portugais. Certe avec des erreurs mais j'ai fait des progrès fulgurant. En plus, du Lundi au Vendredi l'ecole propose des activitées qu'il appelle "Rio Live" ce qui permet de visiter en même temps Rio tout en parlant Portugais et de rencontrer des gens😃 Toute l'équipe est genial et est prêts à aider si besoin 😁
YOAN REMIA
YOAN REMIA
2023-12-05
I've been taking the group online courses with Rio&Learn for 2 months. They offer a fantastic way to learn Portuguese and get speaking practice if you don't live in Brazil. The teachers are engaging and are able to adjust their level of Portuguese to whatever level you are at. Obrigado!
Jake H
Jake H
2023-12-04
C'est vraiment fantastique...RioAndLearn. Les cours de portugais...ça vaut vraiment la peine. Les cours ont lieu du lundi au vendredi, (de 9h à 13h) et en après midi, ce sont des activités libres en groupe. (Soccer de plage, volleyball , excursions, visites des lieux touristiques, etc) Vendredi soir, on est allé à Lapa, un quartier nocturne de Rio. C'est quelque chose à voir! Des rues bondées de monde, des orchestres, des discothèques...Allô les décibels! L'apprentissage du portugais se fait en immersion, aussi bien en salle de classe que dans les activités extérieures organisées par Rio&Learn. On est plongé dans la langue portugaise et la culture Brésilienne.... Obligé de parler portugais....🫡 Je le recommande. Pierre Pedro, Montréal, Canada
M54 “M5454” 54
M54 “M5454” 54
2023-12-03