Lanchonete in Brazil

Lanchonete in Brazil. A normal lanchonete in Brazil with the price board on top.
Hey, hey, hey people! All good?
On our Dica today we will talk about the lanchonete in Brazil, and what it is. First, let’s take a look at a video in a lanchonete in Brazil and understand what kind of place it is.

The lanchonete is a kind of restaurant where people eat nothing more than fast food that is already pre made. It is extremely common, and the best place to find the famous Brazilian salgados. The Brazilian food found in a lanchonete is heated up in a microwave. We call this kind of food lanches. Let’s practice a bit more with a dialogue between two friends and learn the vocabulary of a lanchonete in Brazil:

Dialogue in a lanchonete in Brazil

José: Olá, Marcos, tudo bem?
Marcos: Olá, José! Tudo bem.
José: O que você vai fazer agora?
Marcos: Nada. Estou apenas andando aqui pela rua. Por quê?
José: Vamos a uma lanchonete? Quero comer algo.
Marcos: Ah! Ótimo! Estou com um pouco de fome e acho que um salgado é uma boa ideia!

Na lanchonete…

Caixa: Boa tarde! O que vão querer?
José: Boa tarde! Eu quero uma joelho e um suco de laranja. E você, Marcos? O que vai querer?
Marcos: Eu quero um bauru e um suco de melancia.
Caixa: O total é R$16,50.
José: Aqui está. Obrigado!
Caixa: De nada! É só pegar seu lanche com a atendente!
José: Tá bem!

Atendente: Boa tarde! Posso ajudar?
José: Uma joelho, um bauru e dois sucos, um de laranja e um de melancia. Certo Marcos?
Marcos: Certo.
Atendente: Pra agora ou pra viagem?
Marcos: Pra agora! Pode nos dar também alguns guardanapos e dois canudos, por favor?
Atendente: Claro! Aqui está.
José: Muito obrigado!

Translation of the dialogue

José: Hi Marcos, how are you?
Marcos: Hi José, I am well.
José: What are you going to do now?
Marcos: Nothing. I am just walking on the street, why?
José: Shall we go to a lanchonete? I want to eat something.
Marcos: Oh! Great! I am a bit hungry, and I think a salgado is a good idea!

At the lanchonete…

Cashier: Good afternoon! What do you guys want?
José: Good afternoon! I want a joelho and an orange juice. What about you, Marcos? What do you want?
Marcos: I want a bauru and a watermelon juice.
Cashier: The total is R$16,50.
José: Here you go, thank you!
Cashier: You are welcome! You can go get your snack with the clerk!
José: Ok!

Clerk: Good afternoon, can I help you?
José: One joelho, one bauru and two juices, one orange and one watermelon. Right, Marcos?
Marcos: Right.
Pra agora ou pra viagem?
Marcos: Pra agora! 
Could you also give us some napkins and two straws, please?
Clerk: Of course! Here you go.
José: Thank you very much!

Hunger is knocking on our door, guys!

What do you say we practice a bit, but this time we will go to a lanchonete in Brazil? This way we can have a lanche while we practice Portuguese.

We will wait for you there!
Kisses from Rio de Janeiro!

Lanchonete vocabulary

Suco de laranja
Suco de melancia
Pra agora
Pra viagem
Snack bar
Salgado (Brazilian fast snack)
Joelho (Brazilian snack with cheese and ham)
Orange juice
Bauru (Type of Brazilian sandwich)
Watermelon juice
To eat here
To go

Click in the links below to see more related Dicas
Lanche meaning in Portuguese
Types of restaurants in Portuguese
Drinks at Restaurants
Restaurant vocabulary in Portuguese
 Brazilian Street Food
Different kinds of snacks in Brazil
Pagar a conta
No restaurante