Levar Portuguese

25 de June de 2013

What’s up, guys? Are you ready to learn Brazilian Portuguese? Today’s Dica will talk about the verb Levar in Portuguese and will also teach you some expressions with this verb so that you can use it while you learn Portuguese. Well, do you know what levar means?

Portuguese verb Levar

Levar means to transport something from where you are to where your are going to (take). Let’s see the complete conjugation paying attention to its regular endings, which will be in bold. Well, this verb is mostly regular because when conjugated, it does not change its stem and it maintains the same ending as the paradigm verb, that is, the verb ending in -AR (first conjugation). Easy peasy lemon squeezy πŸ˜‰ Check it out!

Indicative

Present Past Simple Imperfect Past
Eu levo Eu levei Eu levava
VocΓͺ leva VocΓͺ levou VocΓͺ levava
Ele/ ela leva Ele/ ela levou Ele/ ela levava
NΓ³s levamos NΓ³s levamos NΓ³s levΓ‘vamos
VocΓͺs levam VocΓͺs levaram VocΓͺs levavam
Eles/ elas levam Eles/ elas levaram Eles/ elas levavam

 

Past pluperfect simple Past pluperfect composed
Eu levara Eu tinha levado
VocΓͺ levara VocΓͺ tinha levado
Ele/ ela levara Ele/ ela tinha levado
NΓ³s levΓ‘ramos NΓ³s tΓ­nhamos levado
VocΓͺs levaram VocΓͺs tinham levado
Eles/ elas levaram Eles/ elas tinham levado

 

SimpleΒ Future ImmediateΒ Future Future of the past
Eu levarei Eu vou levar Eu levaria
VocΓͺ levarΓ‘ VocΓͺ vai levar VocΓͺ levaria
Ele/ ela levarΓ‘ Ele/ ela vai levar Ele/ ela levaria
NΓ³s levaremos NΓ³s vamos levar NΓ³s levarΓ­amos
VocΓͺs levarΓ£o VocΓͺs vΓ£o levar VocΓͺs levariam
Eles/ elas levarΓ£o Eles/ elas vΓ£o levar Eles/ elas levariam

 

Imperative

Affirmative Negative
Leve vocΓͺ NΓ£o leve vocΓͺ
Leve ele/ ela NΓ£o leve ele/ ela
Levemos nΓ³s NΓ£o levemos nΓ³s
Levem vocΓͺs NΓ£o levem vocΓͺs
Levem eles/ elas NΓ£o levem eles/ elas

 

Subjunctive

Present Imperfect Past Future
Que eu leve Se eu levasse Quando eu levar
Que vocΓͺ leve Se vocΓͺ levasse Quando vocΓͺ levar
Que ele/ela leve Se ele/ela levasse Quando ele/ela levar
Que nΓ³s levemos Se nΓ³s levΓ‘ssemos Quando nΓ³s levarmos
Que vocΓͺs levem Se vocΓͺs levassem Quando vocΓͺs levarem
Que eles/elas levem Se eles/elas levassem Quando eles levarem

 

Other tenses

Personal infinitive Gerund Participle
Para levar eu Levando Levado
Para levar vocΓͺ
Para levar ele/ela
Para levarmos nΓ³s
Para levarem vocΓͺs
Para levarem eles/elas

That was easy, right? Now, let’s see how to use the Portuguese verb Levar in some sentences:

Exemplos with the verb Levar in Portuguese

Eu levo meu livro para a escola.
I take my book to school.

Ele levou sua namorada ao cinema.
He took his girlfriend to the movie theater.

VocΓͺ pode levar isso para o Pedro?
Can you take it to Pedro?

NΓ³s nΓ£o levaremos muitas roupas na viagem.
We won’t take many clothes in the trip.

Check out some expressions with the verb Levar in Portuguese

This verb can mean many things and it can be used in different contexts. If you study in Brazil you will hear many expressions with this verb. Let’s see some of them!

Levar na boa – To not get stressed easily.
Levar a mal – To take amiss.
Levar a sΓ©rio – To take something seriously or to give importance to something.
NΓ£o Levar desaforo (para casa) – To commit effrontery or to not take insults.
Levar em conta – To consider or to keepΒ something in mind.

Now that we have learnt some of the expressions with the Portuguese verb levar, let’s take a
look at some sentences using these expressions.

Examples with some expressions with the verb Levar in Portuguese

Eles levam a vida numa boa. NΓ£o tem preocupaΓ§Γ΅es.
They live an easy going life. They have nothing to worry about.

Temos que ter cuidado com as crΓ­ticas ao Marco: ele leva tudo a mal.
We have to be careful about critiques about Marcos: He’s offended by everything.

NΓ£o podemos brincar com a Marina. Ela leva tudo a sΓ©rio.
We can’t joke around with Marina. She takes everything seriously.

Roberto discute com todo mundo na rua. Ele nΓ£o leva desaforo paraΒ casa.
Roberto argues with everyone on the street. He doesn’t take insults.

Acho que precisamos levar em conta a situaΓ§Γ£o. Γ‰ muito delicado discutir sem pensar antes.
I think we need to bear this situation in mind. It’s too delicate to discuss without giving it some
thought.

 

Well guys.
Now we know a little more about the Portuguese verb Levar.

See you! Hugs from Rio de Janeiro!

 

Ler esta Dica em PortuguΓͺsΒ  Β  Β  Β  Β  Β  Β  Β Β Leer esta Dica en EspaΓ±ol
Click on the links below to see more related Dicas
Difference between Levar and trazer
Brazilian Portuguese Interjections
Idiomatic expressions in Portuguese
Portuguese informal expressions