What’s up guys, smooth sailing? One question: What is a Mulatto? What does it mean to be a Mulatto in Brazil? Today’s Dica will teach us a bit about this type of Brazilian ethnicity! Let’s learn about the Mulatto people ancestry and what is their history!
The Mulatto is the most common type of mix we have in Brazil, and it comes from the mix between whites and blacks. For many years the word Mulatto had a very negative meaning, mainly because of its definition. The word mulato, if you are learning Portuguese, comes from the word mula. Mula is the hybrid offspring of a horse and a donkey. So, you can understand why people didn’t enjoy being called Mulatto! 🙁 Many people of this mix were judged as renegades or product of bad relationships.
The Mulatto ancestry is somewhat uncomfortable. During the colonial period in Brazil, the Lords of the mill (white men who owned lands where the slaves would work and live), usually abused the female slaves from the senzalas (the shed where the labor slaves lived) because they thought they were extremely attractive. Since these abuses were so institutionalized in the colonial society, soon the mix between whites and blacks began to reach high levels. Some Brazilian sociologists, although, support the idea of the Mulatto a strong element in the conciliation between the white lords and the black slaves.
Mulatto in the Brazilian Culture
Nowadays, the Mulatto is seen as an icon of natural beauty in Brazil, and this idea grows with each passing day. This word has received a good connotation these days, mainly because of the black movement in Brazil. It was decided that instead of fighting this word, these people would embrace the Mulatto meaning as part of the Brazilian identity. The arts also helped in this, using its means to chance the perspective of this word. Let’s check out this song called Brasil Mulato, by Martinho da Vila, and let’s analyze the lyrics!
|Pretinha, procure um branco||Black girl, look for a white guy|
|Porque é hora de completa integração||‘Cause it’s time for full integration|
|Branquinha, namore um preto||White girl, date a black guy|
|Faça com ele a sua miscigenação||Make your miscegenation with him|
|Neguinho, vá pra escola||Black boy, go to school|
|Ame esta terra||Love this land|
|Esqueça a guerra||Forget the war|
|E abrace o samba||And embrace the samba|
|Que será lindo o meu Brasil de amanhã||That my Brazil of tomorrow will be beautiful|
|Mulato forte, pulso firme e mente sã||Strong mulatto, steady wrist and sound mind|
|Quero ver madame na escola de samba sambando||I want to see madam at the samba school dancing|
|Quero ver fraternidade||I want to see fraternity|
|Todo mundo se ajudando||Everyone helping each other|
|Não quero ninguém parado||I don’t want anyone stopped|
|Todo mundo trabalhando||Everyone working|
|Que ninguém vá a macumba fazer feitiçaria||Let no one go to macumba to do sorcery|
|Vá rezando minha gente a oração de todo dia||Go praying, my people, the prayer of every day|
|Mentalidade vai mudar de fato||Mindset will change indeed|
|O meu Brasil então será mulato||My Brazil will then be mulatto|
Vocabulary for Mulatto People
And that was all about the Mulatto people! We’ll see each other on our next Dica! If you want to learn about Brazil and Portuguese language, subscribe at A Dica do Dia or follow us on Facebook for more information.
See you then folks!