Não é a minha praia meaning example: Dançar samba não é minha praia.

Hey! In today’s Dica we are going to learn the expression Não é minha praia meaning. Ready to learn more Portuguese?

 Não é minha praia in Portuguese

Have you ever heard the expression não é a minha praia? Brazilian use it a lot! It’s an expression that we can use in our daily conversations to talk about what we like and what we don’t like.

Check out this video to see Moisés’ explanation about it. Don’t forget to turn on the subtitles!

Não é minha praia meaning

We use this expression when we don’t like something. It doesn’t matter what it is we are talking about. When I don’t want to do something or I don’t like something, I just say, Não é minha praia! I know it can sound funny if you translate it: something it’s not my beach??? But in Portuguese it makes total sense!

Fun fact: If you want to say that you don’t like going to the beach you can say Praia não é a minha praia! hahaha Funny but true!

Notice that the expressions has a possessive pronoun, so you have to change it depending on the person you’re talking about.

Examples

Cerveja não é minha praia.
Beer is not my cup of tea.

Futebol não é minha praia.
Football is not my cup of tea.

Praia não é minha praia.
Beach is not my cup of tea.

Chegar atrasado não é a praia dele.
Arriving late is not his cup of tea.

Usar o Instagram não é a praia dela.
Using Instagram is not her cup of tea.

So, in Portuguese the expression to talk about what we don’t like is não é a minha praia, while in English it would be it’s not my cup of tea. That’s interesting, right? In Portuguese we talk about the beach and in English about tea.

Do you have any expression like this in your language? Or do you know an expression worth sharing with us? Comment down here and tell us!

Now it’s your turn

Can you help me? Here’s a list of the things that I don’t like. Can you make sentences using these words and the expression não é a minha praia? 

Wait! Here’s a challenge for you… Besides using the expression you’ve just learned you are also going to practice possessive pronouns. In each sentence you also have to put the indicated pronoun. If you have any doubts, check out our Dica about it.

café (ela)  – metrô lotado (eu) – peixe (você) – tecnologia (eles) – camarão (elas) – Coca cola (nós) – Tinder (ele)- preconceito (eu) – maçã (eles) – produtos artificiais (eu)

So that’s it we have just learned this expression: Não é minha praia! which we use when we don’t like something, ok? But we’re gonna meet again in our next Video Dica, because making Video Dicas é minha praia!

So we’re gonna meet again in the next one Dica. 
Ok? Bye, bye!

Ler esta Dica em Português     Leer esta Dica en Español
Click on the links below to see more related Dicas:
Expression Do caralho in Portuguese
Foda in Portuguese

Tanto faz in Portuguese
The usage of Sei lá in Portuguese

Answers

Café não é a sua praia. / Café não é a praia dela.

Pegar metrô lotado não é a minha praia.

Comer peixe não é a sua praia.

Mexer com tecnologia não é a sua praia. / Mexer com tecnologia não é a praia deles.

Comer camarão não é a sua praia. / Comer camarão não é a praia delas.

Tomar Coca cola não é a nossa praia.

Usar o Tinder para conhecer pessoas não é a sua praia. / Usar o Tinder para conhecer pessoas não é a praia dele.

Preconceito não é a minha praia, nem a de ninguém!

Maçã não é a sua praia. / Maçã não é a praia deles.

Produtos artificiais não são a minha praia. 

0 460