Augmentative in Portuguese. Nós assistimos um jogão do Brasil.

Sup people? Tranquilão? To better understand what tranquilão means, first we need to know a bit about the Portuguese augmentative. So let’s go!

Portuguese Augmentative

In Portuguese it is very common to add the augmentative sufixes on words, and when we do that, we use the following sufixes:

Main augmentative sufixes in Portuguese

The Augmentative in Portuguese. Principais sufixos do aumentativo. Geralmente, usamos os sufixos -ão para masculino e -ona para feminino. Exemplos: Amigão ou Amigona, Meninão ou Meninona.

Naturally, when we use the augmentative, we can mean different things. The augmentative can be used to indicate three things:

Uses of the Augmentative in Portuguese

Os usos do aumentativo em Português: Usamos o aumentativo para indicar ideia de objetos grandes, ideia de carinho ou dar ênfase. Exemplo: Copão de Cerveja.

Now that we know all the rules of the Augmentative in Portuguese, let’s see some examples below:

Augmentative with the idea of greatness

Ela comprou uma casona.
She bought a huge house.

Vamos fazer um churrascão no Domingo.
We are having a big barbecue on Sunday.

Diogo come um pratão no almoço.
Diogo eats a massive dish for lunch.

Nós usamos uma mesona na reunião.
We use a huge table on the meeting.

Augmentative with the idea of affection

E aí, meu amigão! Como você está?
So, dear friend! how are you?

Ela é uma amigona minha.
She is a great friend of mine.

Ele é o meu irmãozão.
He is my dear brother.

Ela é uma mãezona. Todos gostam dela.
She is a great mother Everyone likes her.

Augmentative with the idea of emphasis

Ele assistiu a um filme bonzão ontem.
She watched an awesome movie yesterday.

Eu fiquei um tempão esperando pela minha namorada. Ela sempre se atrasa.
I waited on my girlfriend for a long time. She is always late.

Eu moro lonjão da Rio & Learn.
I live very far from Rio & Learn.

Nesta sala tem uma TV grandona.
In this living room there’s a massive TV.

The usage of -zão or -zona

We use these sufixes in three special cases: words ended in stressed syllables, words ended in two vowels, words ended in nasal sound and words ended in L and R.

Words ended in stressed syllables

Mulher
Anel
Ca

Mulherzona
Anelzão
Cafézão
Pezão
Pazona

Carla é muito alta. Ela é literalente uma mulherzona!
Carla is very tall. She is literally a big woman!

Ele tem um anelzão no dedo.
He has a big ring in his finger.

Eu sempre tenho problemas para comprar sapatos por causa do meu pezão.
I always have problems buying shoes because of my big foot.

Words ended in two vowels

Pai
Céu
Mãe
Chapéu
Televisão
Paizão
Ceuzão
Mãezona
Chapeuzão
Televisãozona

Ele faz tudo por seus filhos. Ele é um paizão.
He does everything for his kids. He is a great father.

Hoje o dia está lindo por causa desse ceuzão azul!
Today we have a beautiful day because of this big blue sky!

Minha mãezona sempre está preocupada comigo.
My lovely mother is always worried about me.

Words ended in nasal sound

Bom
Caminhão
Homem
Maçã
Bonzão
Caminhãozão
Homenzão
Maçãzona

O jogo de futebol ontem foi bonzão!
The football match yesterday was very good!

Ele comprou um caminhãozão para a sua empresa.
He bought a big truck for his company.

Carlos já é um homenzão e pode resolver seus problemas sozinho.
Carlos is a grown man already and can solve his problems by himself.

Words ended in R and L

Lugar
Sol
Pastel
Amor
Lugarzão
Solzão
Pastelzão
Amorzão

Aluguei um lugarzão muito bom para a nossa festa.
I have rented a very nice place for our party.

Você que amanhã vai abrir um solzão?
Do you think that tomorrow will be sunny?

Estou louco para comer um pastelzão de queijo com caldo de cana!
I can’t wait to have a big pastel with sugar cane juice!

Attention!! There also the words ending in -ão are not using augmentative in Portuguese, Let’s see some of them!

Words ended in -ão without augmentative

a canção
o coração
o cidadão
o alemão
a tensão
a pressão
a mão
a estação
o irmão
o avião
Song
Heart
Citizen
German
Tension
Pressure
Hand
Station
Brother
Plane

So? Tranquilão? Now you understand the tranquilão, right? Well, folks! We will see you on the next Dica so we can practice our Portuguese even further. Don’t forget to visit our LinkedIn. or our Instagram to see what’s going on here. We have many Dicas waiting for you there!

Laters!
Beijão from Rio de Janeiro!

Leia esta Dica em Português          Leer esta Dica en Español
Click on the links below to see more related Dicas
Formation of Diminutives in Portuguese
The use of diminutives in Portuguese
Exercises of Diminutive In Portuguese

442