Onde in Portuguese

Ejemplo con donde en portugués.

What’s up, you ok? In today’s Dica, let’s learn more Portuguese! Do you know how to use Onde in Portuguese? Many people get confused with the difference of aonde and onde….

The word Onde in Portuguese 

First, we are going to learn about the usage of the word onde in Portuguese (where). The usage of the word onde is made to determine a place of origin, a place where something is at, or a place where someone lives in (we use it for questions, in general).

Let’s see some structures:

Examples with Onde in Portuguese

Você sabe onde mora o Pelé?
Do you know where Pelé lives?

Você sabe de onde é o Ronaldo?
Do know where Ronaldo is from?

Onde está a minha carteira?
Where is my wallet?

De onde você é?
Where are you from?

Onde nós estamos?
Where are we?

De onde vocês são?
Where are you from?

Onde você mora?
Where do you live?

João: Maria, onde estão as chaves do carro?
Maria: Estão no bolso da sua calça.

João: Maria, where are the car keys?
Maria:They are in your pocket.

Pedro: Onde ela está estudando português no Brasil?
Tiago: Ela está estudando na Rio & Learn, no Rio de Janeiro.

Pedro: Where is she studying Portuguese in Brazil?
Tiago: She is studying Portuguese at Rio & Learn, at Rio de Janeiro.

Difference between Aonde and Onde

Now let’s talk about aonde, let’s see the difference between onde in Portuguese and aonde. We use the word aonde to bring the idea of movement. The word aonde usually comes with verbs of movement such as ir or viajar. We can also use para onde if we want to talk about movement, it’s used just as aonde but it comes with the preposition para.

Let’s see some examples:

Examples with Aonde e Para Onde

Aonde você vai no fim de semana?
Where are you going on the weekend?

Você sabe aonde o Marcos foi?
Do you know where Marcos went?

Aonde você pretende viajar daqui a 2 anos?
Where do you intend to travel to in 2 years time?

Aonde você está indo? Me espera!!
Where are you going? Wait for me!

Todos os dias ele caminha mas não sei aonde.
He walks every day but I don’t know where to.

Igor: Pablo, vem pra cá?
Pablo: Aonde?
Igor: Pablo, come here?
Pablo: Where?

Joana: Você sabe aonde está dirigindo?
Carlinhos: Não muito bem. Melhor olhar no Google Maps.
Joana: Do you know where are you driving to?
Carlinhos: Not really. We better take a look at Google Maps.

Luciano: Para onde você vai?
Diogo: Para onde a vida me levar.
Luciano: Where are you going?
Diogo: Wherever life takes me.

Preciso de direções porque não sei para onde estou indo.
I need directions because I don’t know where I’m going.

Joãozinho vai para onde sua mãe vai.
Little João goes wherever his mother goes.

Now it’s your turn!

  1. _______ você vai amanhã? Posso te acompanhar?
  2. Não estou te vendo, ______ você está?
  3. Não me lembro _______ esqueci minhas chaves.
  4. Semana passada eu viajei _______ sempre quis.
  5. ________ você foi? Fiquei preocupado!
  6. ________ você viajou mês passado?
  7. ________ ela ficou era legal?
  8. Você não vai acreditar ________ fui noite passada!
  9. ________ que você compra suas camisas?
  10. ________ você nasceu?

That’s it!
Now you know the difference between onde in Portuguese and aonde. Any quentions? Tell us on Twitter!

Bye, bye!
Hugs from Rio de Janeiro!

  Ler esta Dica em Português            Leer esta Dica en Español
Click on the links below to see more related Dicas
Interrogative Words in Portuguese
Interrogative sentences in portuguese
Porquês in Portuguese
Tag questions in Portuguese

 

Answers

  1. Aonde/Para onde você vai amanhã? Posso te acompanhar?
  2. Não estou te vendo, onde você está?
  3. Não me lembro onde esqueci minhas chaves.
  4. Semana passada eu viajei para onde/aonde sempre quis.
  5. Aonde você foi? Fiquei preocupado!
  6. Aonde você viajou mês passado?
  7. Onde ela ficou era legal?
  8. Você não vai acreditar aonde/para onde fui noite passada!
  9. Onde que você compra suas camisas?
  10. Onde você nasceu?

This post is also available in: English Português (Portuguese) Español (Spanish)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Search for Portuguese Dicas

Tell us which Portuguese lesson you would like to learn

 

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Suscribe to A Dica do Dia.

Get free Portuguese lessons. Subscribe to A Dica do Dia and get short, daily lessons in Portuguese completely free.

EXCELLENT rating
Based on 321 reviews
I’ve just started online classes with Prof. Ana Carolina & she is the absolute best! It’s my first time learning Portuguese and I was speaking full sentences in the first class. Obrigada!
Katie Andrews
Katie Andrews
2023-12-14
Small classes, diverse accents, and engaging professors make Rio & Learn Online a fantastic choice! I've been thrilled with my experience at Rio & Learn Online so far. The small class sizes (around 1-3 others students) allow for personalized attention and plenty of opportunities to practice speaking. What's more, having different professors throughout the program exposes you to various accents, preparing you for real-world interactions. I opted for the full-time program, which involves 2 hours of daily learning from Monday to Friday. After just over 12 weeks, I can confidently say my Portuguese has improved dramatically. The professors are incredibly engaging and encourage students to utilize real-life examples, solidifying the learning process. While I'm only halfway through the program, I'm confident in recommending Rio & Learn Online to anyone seeking to learn Portuguese in a supportive and effective environment. I've gone from being a complete beginner (only knowing hi and bye) to holding conversations - and I'm excited to see how much further I can progress! I'll be back with another review after completing the program, but for now: Rio & Learn Online - highly recommended!
Mona Hinamanu
Mona Hinamanu
2023-12-12
I have been taking Portuguese classes with Rio and Learn for a few months. I appreciate their methodology. It is enjoyable and I am challenged and improving every day!
Bryan Beaver
Bryan Beaver
2023-12-12
My teachers Lucas, Ana Paula and Paulo were all excellent as well as very friendly and funny. It was a really enjoyable experience and I met loads of interesting new people.
David Smith
David Smith
2023-12-11
Rio & Learn e um novo jeito de ensinar a lingua portuguesa. Puro prazer e muito eficiente. Quanto mais alunos na aula mais vida. Eu aconselho voces escolher as aulas grupais por porque sao interativas: rir, falar, argumentar, compartir uma lingua!
Dominique Jacquin
Dominique Jacquin
2023-12-06
Après 3 semaines que je suis dans cette école et je peux déjà parler portugais. Certe avec des erreurs mais j'ai fait des progrès fulgurant. En plus, du Lundi au Vendredi l'ecole propose des activitées qu'il appelle "Rio Live" ce qui permet de visiter en même temps Rio tout en parlant Portugais et de rencontrer des gens😃 Toute l'équipe est genial et est prêts à aider si besoin 😁
YOAN REMIA
YOAN REMIA
2023-12-05
I've been taking the group online courses with Rio&Learn for 2 months. They offer a fantastic way to learn Portuguese and get speaking practice if you don't live in Brazil. The teachers are engaging and are able to adjust their level of Portuguese to whatever level you are at. Obrigado!
Jake H
Jake H
2023-12-04
C'est vraiment fantastique...RioAndLearn. Les cours de portugais...ça vaut vraiment la peine. Les cours ont lieu du lundi au vendredi, (de 9h à 13h) et en après midi, ce sont des activités libres en groupe. (Soccer de plage, volleyball , excursions, visites des lieux touristiques, etc) Vendredi soir, on est allé à Lapa, un quartier nocturne de Rio. C'est quelque chose à voir! Des rues bondées de monde, des orchestres, des discothèques...Allô les décibels! L'apprentissage du portugais se fait en immersion, aussi bien en salle de classe que dans les activités extérieures organisées par Rio&Learn. On est plongé dans la langue portugaise et la culture Brésilienne.... Obligé de parler portugais....🫡 Je le recommande. Pierre Pedro, Montréal, Canada
M54 “M5454” 54
M54 “M5454” 54
2023-12-03