
What’s up, you ok? In today’s Dica, let’s learn more Portuguese! Do you know how to use Onde in Portuguese? Many people get confused with the difference of aonde and onde….
The word Onde in PortugueseΒ
First, we are going toΒ learn about the usage of the word onde in Portuguese (where). The usage of the word ondeΒ is made to determine a place of origin, a place where something is at, or a place where someone lives in (we use it for questions, in general).
Let’s see some structures:
Examples with Onde in Portuguese
VocΓͺ sabe onde mora o PelΓ©?
Do you knowΒ whereΒ PelΓ© lives?
VocΓͺ sabe de onde Γ© o Ronaldo?
Do knowΒ whereΒ Ronaldo is from?
Onde estΓ‘ a minha carteira?
WhereΒ is my wallet?
De onde vocΓͺ Γ©?
WhereΒ are you from?
Onde nΓ³s estamos?
WhereΒ are we?
De onde vocΓͺs sΓ£o?
WhereΒ are you from?
Onde vocΓͺ mora?
WhereΒ do you live?
JoΓ£o: Maria, onde estΓ£o as chaves do carro?
Maria: EstΓ£o no bolso da sua calΓ§a.
JoΓ£o: Maria, whereΒ are the car keys?
Maria:They are in your pocket.
Pedro: Onde ela estΓ‘ estudando portuguΓͺs no Brasil?
Tiago: Ela estΓ‘ estudando na Rio & Learn, no Rio de Janeiro.
Pedro: Where is she studying Portuguese in Brazil?
Tiago: She is studying Portuguese at Rio & Learn, at Rio de Janeiro.
Difference between Aonde and Onde
Now let’s talk about aonde, let’s see the difference between onde in Portuguese and aonde. We use the word aonde to bring the idea of movement. The word aonde usually comes with verbs of movement such as ir orΒ viajar. We can also use para onde if we want to talk about movement, it’s used just as aonde but it comes with the preposition para.
Let’s see some examples:
Examples with Aonde e Para Onde
Aonde vocΓͺ vai no fim de semana?
Where are you going on the weekend?
VocΓͺ sabe aonde o Marcos foi?
Do you know where Marcos went?
Aonde vocΓͺ pretende viajar daqui a 2 anos?
Where do you intend to travel to in 2 years time?
Aonde vocΓͺ estΓ‘ indo? Me espera!!
Where are you going? Wait for me!
Todos os dias ele caminha mas nΓ£o sei aonde.
He walks every day but I don’t know where to.
Igor: Pablo, vem pra cΓ‘?
Pablo: Aonde?
Igor: Pablo, come here?
Pablo: Where?
Joana: VocΓͺ sabe aonde estΓ‘ dirigindo?
Carlinhos:Β NΓ£o muito bem. Melhor olhar no Google Maps.
Joana:Β Do you know where are you driving to?
Carlinhos:Β Not really. We better take a look atΒ Google Maps.
Luciano: Para onde vocΓͺ vai?
Diogo: Para onde a vida me levar.
Luciano: Where are you going?
Diogo: Wherever life takes me.
Preciso de direΓ§Γ΅es porque nΓ£o sei para onde estou indo.
I need directions because I don’t know where I’m going.
JoΓ£ozinho vai para onde sua mΓ£e vai.
Little JoΓ£o goes wherever his mother goes.
Now it’s your turn!
- _______ vocΓͺ vai amanhΓ£? Posso te acompanhar?
- NΓ£o estou te vendo, ______ vocΓͺ estΓ‘?
- NΓ£o me lembro _______ esqueci minhas chaves.
- Semana passada eu viajei _______ sempre quis.
- ________ vocΓͺ foi? Fiquei preocupado!
- ________ vocΓͺ viajou mΓͺs passado?
- ________ ela ficou era legal?
- VocΓͺ nΓ£o vai acreditar ________ fui noite passada!
- ________ que vocΓͺ compra suas camisas?
- ________ vocΓͺ nasceu?
That’s it!
Now you know the difference between onde in Portuguese and aonde. Any quentions? Tell us on Twitter!
Bye, bye!
Hugs from Rio de Janeiro!
Β Β Β Β Β Β Β Β
Click on the links below to see more related Dicas
Interrogative Words in Portuguese
Interrogative sentences in portuguese
PorquΓͺs in Portuguese
Tag questions in Portuguese
Answers
- Aonde/Para onde vocΓͺ vai amanhΓ£? Posso te acompanhar?
- NΓ£o estou te vendo, onde vocΓͺ estΓ‘?
- NΓ£o me lembro onde esqueci minhas chaves.
- Semana passada eu viajei para onde/aonde sempre quis.
- Aonde vocΓͺ foi? Fiquei preocupado!
- Aonde vocΓͺ viajou mΓͺs passado?
- Onde ela ficou era legal?
- VocΓͺ nΓ£o vai acreditar aonde/para onde fui noite passada!
- Onde que vocΓͺ compra suas camisas?
- Onde vocΓͺ nasceu?