Portuguese verb levar - A Dica do Dia - Learn Portuguese for free

What’s up, guys? Are you ready to learn Brazilian Portuguese?
Today’s Dica will talk about the Portuguese verb Levar. Do you know what levar means?

Portuguese verb Levar

Levar means to transport something from where you are to where your are going to (take). Let’s see the complete conjugation:



Eu levo
Você leva
Ele/ ela leva
Nós levamos
Vocês levam
Eles/ elas levam

Simple Past

Eu levei
Você levou
Ele/ ela levou
Nós levamos
Vocês levaram
Eles/ elas levaram

Imperfect past

Eu levava
Você levava
Ele/ ela levava
Nós levávamos
Vocês levavam
Eles/ elas levavam

Past pluperfect simple

Eu levara
Você levara
Ele/ ela levara
Nós leváramos
Vocês levaram
Eles/ elas levaram

Past pluperfect composed

Eu tinha levado
Você tinha levado
Ele/ ela tinha levado
Nós tínhamos levado
Vocês tinham levado
Eles/ elas tinham levado

Simple Future

Eu levarei
Você levará
Ele/ ela levará
Nós levaremos
Vocês levarão
Eles/ elas levarão

Immediate Future

Eu vou levar
Você vai levar
Ele/ ela vai levar
Nós vamos levar
Vocês vão levar
Eles/ elas vão levar

Future of the Past

Eu levaria
Você levaria
Ele/ ela levaria
Nós levaríamos
Vocês levariam
Eles/ elas levariam



Leve você
Leve ele/ ela
Levemos nós
Levem vocês
Levem eles/ elas


Não leve você
Não leve ele/ ela
Não levemos nós
Não levem vocês
Não levem eles/ elas



Que eu leve
Que você leve
Que ele/ela leve
Que nós levemos
Que vocês levem
Que eles/elas levem


Se eu levasse
Se você levasse
Se ele levasse
Se nós levássemos
Se vocês levassem
Se eles levassem


Quando eu levar
Quando você levar
Quando ele/ela levar
Quando nós levarmos
Quando vocês levarem
Quando eles/elas levarem

Other tenses

Personal Infinitive

Para levar eu
Para levar você
Para levar ele/ela
Para levarmos nós
Para levarem vocês
Para levarem eles/elas





Now, let’s see how to use the Portuguese verb Levar in some sentences:


Eu levo meu livro para a escola.
I take my book to school.

Ele levou sua namorada ao cinema.
He took his girlfriend to the movie theater.

Você pode levar isso para o Pedro?
Can you take it to Pedro?

Nós não levaremos muitas roupas na viagem.
We won’t take many clothes in the trip.

Today, we’ll also learn some expressions with the Portuguese verb levar. Take a look:

Levar na boa – To not get stressed easily.
Levar a mal – To take amiss.
Levar a sério – To take something seriously or to give importance to something.
Não Levar desaforo (para casa) – To commit effrontery or to not take insults.
Levar em conta – To consider or to keep something in mind.

Now that we have learnt some of the expressions with the Portuguese verb levar, let’s take a
look at some sentences using these expressions.


Eles levam a vida numa boa. Não tem preocupações.
They live an easy going life. They have nothing to worry about.

Temos que ter cuidado com as críticas ao Marco: ele leva tudo a mal.
We have to be careful about critiques about Marcos: He’s offended by everything.

Não podemos brincar com a Marina. Ela leva tudo a sério.
We can’t joke around with Marina. She takes everything seriously.

Roberto discute com todo mundo na rua. Ele não leva desaforo para casa.
Roberto argues with everyone on the street. He doesn’t take insults.

Acho que precisamos levar em conta a situação. É muito delicado discutir sem pensar antes.
I think we need to bear this situation in mind. It’s too delicate to discuss without giving it some


Well guys.
Now we know a little more about the Portuguese verb Levar.

See you! Hugs from Rio de Janeiro!

Ler esta Dica em Português                Leer esta Dica en Español
Click on the links below to see more related Dicas
Difference between Levar and trazer
Brazilian Portuguese Interjections
Idiomatic expressions in Portuguese
Portuguese informal expressions
What does Com licença mean in Portuguese
The expression Café com leite in Portuguese
Expression Pois Não? in Portuguese
Expression Eu, hein! in Portuguese
Expression Tirar onda! in Portuguese