Post Office in Portuguese

example of post office in portuguese: ela está escrevendo uma carta em português

Hello hello! In our Dica today we will learn a bit about the post office. Come learn all the vocabulary related to the post office in Portuguese, but also check out the Brazilian post office. Do you know how the Brazilian post office tracking or website work? Let’s check it out today!

Vocabulary for Post Office in Portuguese

The post office is a public service to mail letters, postcards, documents or other mail. When you were younger did you used to send letters to your friends and family? If you didn’t, you really missed out. It was exciting sending and receiving letters! Much more exciting than receiving an e-mail :P! Now we usually use the post office to send other things, right? So, let’s take a look at the vocabulary for using the post office in Portuguese:

A agência de correioPost office
O caixaCashier
A cartaLetter
Os cartões postaisPostcards
O pacote ou a encomendaPackage 
O envelopeEnvelope
Os selosStamps
O carteiroPostman
O CEPZip code / Post code
O remetenteSender
O destinatárioRecipient 
O CPFCPF (ID number
for national tax
contributions)
Tirar o CPF Register for a CPF 
Entregar a carta
/ o pacote
Deliver the letter
/ package
Retirar o pacote
ou a encomenda
Pick up the package
A entrega rápidaFast delivery
A caixa de correioThe mailbox

About the Brazilian Post Office

In Brazil, there are many private companies that deliver letters and parcels. But the government company, Correios, is the best known. This is because it is located throughout the national territory, even in areas that are difficult to access. Are you wondering how can you check out the Brazilian post office tracking? It’s very easy! You just need to check out the Brazilian post office website! On the Correios website, you can track your order using the tracking code.

post office in portuguese: tracking code

This code consists of two letters + nine numbers + two letters, for example: QR123456789BR. But what does it mean? The first two letters refer to the package type. That is, if it is an express or economic order, for example. Then the nine numbers identify the package itself. And finally, the last two letters indicate the country of origin, BR for Brazil in this case.

Dialogue about Post Office in Portuguese

Let’s take a look at a dialogue in a Brazilian post office. This will help you know how to speak and act in the post office. Also, it will help you to think about certain considerations which are necessary when sending something through the mail. In the dialogue below we will see how to send something at the Post Office in Brazil:

Atendente: Bom dia! Posso ajudar?
João: Bom dia! Gostaria de enviar este cartão-postal para os Estados Unidos e este documento para a Alemanha.
Atendente: Sim, claro! O senhor pode preencher este formulário com o nome e o endereço do remetente e o nome e o endereço do destinatário, por favor.
João: Assim está bem?
Atendente: Perfeito. Só precisa assinar aqui embaixo.
João: Quanto tempo leva para chegar lá?
Atendente: O senhor quer enviar de avião ou de navio?
João: Não sei, depende do tempo e do preço.
Atendente: Se o senhor enviar de navio, uns três meses. De avião, uma semana, mais ou menos.
João: De avião é mais rápido, mas de navio é mais barato, não é?
Atendente: Isso mesmo, senhor!
João: Acho que vou enviar de navio então.
Atendente: Certo. São 25 reais.
João: Obrigado!

Translation of the Dialogue

Teller: Good morning! May I help you?
João: Good morning! I would like to send this postcard to the United States and this document to Germany.
Teller: Yes, of course! You can fill out this form with the name and address of the sender and the name and address of the recipientplease.
João: Is this ok?
Teller: Perfect. All you need is to do is sign here below.
João: How long does it take to get there?
Teller: Do you want to send it by air or by sea?
João: I don’t know, it depends on the time and price.
Teller: If you send it by ship, around three months. By plane, one week, give or take.
João: By air is faster, but by sea is cheaper, isn’t it?
Teller: That’s right, Sir!
João: I think I will send it by sea then.
Teller: Right. That will be 25 reais.
João: Thank you!

Vocabulary from the Dialogue

Posso ajudar?May I help?
GostariaI would like
EnviarSend
Cartão-postalPostcard
DocumentoDocument
PreencherFill out
FormulárioForm
NomeName
EndereçoAddress
RemetenteSender
DestinatárioReceiver
Por favorPlease
AssinarSign
Quanto tempo leva?How long does it take?
De aviãoBy air (plane)
De navioBy sea (ship)
PreçoPrice
Uma semanaOne week
RápidoFast
BaratoCheap
ObrigadoThank you

Exercises about Post Office in Portuguese

Choose the right word, from the 3 words we suggest, to complete each sentence:

  1. Ela gostaria de enviar este ______ para a Alemanha
    A: cartão-postal
    B: carteiro
    C: selo
  2. Você precisa ir ______ para enviar esta caixa.
    A: no carteiro
    B: na agência de correio
    C: no destinatário
  3. Ele precisa indicar o ________ no envelope.
    A: pacote
    B: caixa
    C: destinatário
  4. O caixa precisará do seu ________ para verificar a sua identidade e entregar-lhe a encomenda.
    A: cartão-postal
    B: CPF
    C: remitente
  5. Perfeito! Só precisa _____ aquí embaixo
    A: enviar
    B: assinar
    C: retirar
  6. O senhor pode _____ este formulário com o nome e o endereço do remetente.
    A: prender
    B: preencher
    C: encher

All good, people? Now we know how to send mail at a Brazilian Post Office, and even how to use their website and tracking. How about we practice by sending some postcards to our friends? To do that in Brazil, all you need to do is to go to the nearest Brazilian post office.

Did you know that a lot of our students who have learned Portuguese in Brazil send us postcards when they return home? Come study with us and be a part of our postcard family too!

We’ll see you in our next Dica!
Kisses from Rio de Janeiro!

Click on the links below to see more related Dicas
Postcard in Portuguese
City in Portuguese
E-mail in Portuguese
Ask in Portuguese

Answers

  • Ela gostaria de enviar este cartão-postal para a Alemanha.
  • Você precisa ir na agência de correio para enviar esta caixa.
  • Ele precisa indicar o destinatario no envelope.
  • O caixa precisará do seu CPF para verificar a sua identidade e entregar-lhe a encomenda.
  • Perfeito! Só precisa assinar aqui embaixo.
  • O senhor pode preencher este formulário com o nome e o endereço do remetente.

This post is also available in: English Português (Portuguese) Español (Spanish)

One Response

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Search for Portuguese Dicas

Tell us which Portuguese lesson you would like to learn

 

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Suscribe to A Dica do Dia.

Get free Portuguese lessons. Subscribe to A Dica do Dia and get short, daily lessons in Portuguese completely free.

EXCELLENT rating
Based on 321 reviews
I’ve just started online classes with Prof. Ana Carolina & she is the absolute best! It’s my first time learning Portuguese and I was speaking full sentences in the first class. Obrigada!
Katie Andrews
Katie Andrews
2023-12-14
Small classes, diverse accents, and engaging professors make Rio & Learn Online a fantastic choice! I've been thrilled with my experience at Rio & Learn Online so far. The small class sizes (around 1-3 others students) allow for personalized attention and plenty of opportunities to practice speaking. What's more, having different professors throughout the program exposes you to various accents, preparing you for real-world interactions. I opted for the full-time program, which involves 2 hours of daily learning from Monday to Friday. After just over 12 weeks, I can confidently say my Portuguese has improved dramatically. The professors are incredibly engaging and encourage students to utilize real-life examples, solidifying the learning process. While I'm only halfway through the program, I'm confident in recommending Rio & Learn Online to anyone seeking to learn Portuguese in a supportive and effective environment. I've gone from being a complete beginner (only knowing hi and bye) to holding conversations - and I'm excited to see how much further I can progress! I'll be back with another review after completing the program, but for now: Rio & Learn Online - highly recommended!
Mona Hinamanu
Mona Hinamanu
2023-12-12
I have been taking Portuguese classes with Rio and Learn for a few months. I appreciate their methodology. It is enjoyable and I am challenged and improving every day!
Bryan Beaver
Bryan Beaver
2023-12-12
My teachers Lucas, Ana Paula and Paulo were all excellent as well as very friendly and funny. It was a really enjoyable experience and I met loads of interesting new people.
David Smith
David Smith
2023-12-11
Rio & Learn e um novo jeito de ensinar a lingua portuguesa. Puro prazer e muito eficiente. Quanto mais alunos na aula mais vida. Eu aconselho voces escolher as aulas grupais por porque sao interativas: rir, falar, argumentar, compartir uma lingua!
Dominique Jacquin
Dominique Jacquin
2023-12-06
Après 3 semaines que je suis dans cette école et je peux déjà parler portugais. Certe avec des erreurs mais j'ai fait des progrès fulgurant. En plus, du Lundi au Vendredi l'ecole propose des activitées qu'il appelle "Rio Live" ce qui permet de visiter en même temps Rio tout en parlant Portugais et de rencontrer des gens😃 Toute l'équipe est genial et est prêts à aider si besoin 😁
YOAN REMIA
YOAN REMIA
2023-12-05
I've been taking the group online courses with Rio&Learn for 2 months. They offer a fantastic way to learn Portuguese and get speaking practice if you don't live in Brazil. The teachers are engaging and are able to adjust their level of Portuguese to whatever level you are at. Obrigado!
Jake H
Jake H
2023-12-04
C'est vraiment fantastique...RioAndLearn. Les cours de portugais...ça vaut vraiment la peine. Les cours ont lieu du lundi au vendredi, (de 9h à 13h) et en après midi, ce sont des activités libres en groupe. (Soccer de plage, volleyball , excursions, visites des lieux touristiques, etc) Vendredi soir, on est allé à Lapa, un quartier nocturne de Rio. C'est quelque chose à voir! Des rues bondées de monde, des orchestres, des discothèques...Allô les décibels! L'apprentissage du portugais se fait en immersion, aussi bien en salle de classe que dans les activités extérieures organisées par Rio&Learn. On est plongé dans la langue portugaise et la culture Brésilienne.... Obligé de parler portugais....🫡 Je le recommande. Pierre Pedro, Montréal, Canada
M54 “M5454” 54
M54 “M5454” 54
2023-12-03