Post Office in Portuguese

18 de February de 2014

Hello hello! In our Dica today we will learn a bit about the post office. Come learn all the vocabulary related to the post office in Portuguese, but also check out the Brazilian post office. Do you know how the Brazilian post office tracking or website work? Let’s check it out today!

Vocabulary for Post Office in Portuguese

The post office is a public service to mail letters, postcards, documents or other mail. When you were younger did you used to send letters to your friends and family? If you didn’t, you really missed out. It was exciting sending and receiving letters! Much more exciting than receiving an e-mail :P! Now we usually use the post office to send other things, right? So, let’s take a look at the vocabulary for using the post office in Portuguese:

A agência de correioPost office
O caixaCashier
A cartaLetter
Os cartões postaisPostcards
O pacote ou a encomendaPackage 
O envelopeEnvelope
Os selosStamps
O carteiroPostman
O CEPZip code / Post code
O remetenteSender
O destinatárioRecipient 
O CPFCPF (ID number for national tax contributions)
Tirar o CPF Register for a CPF 
Entregar a carta / o pacoteDeliver the letter / package
Retirar o pacote ou a encomendaPick up the package
A entrega rápidaFast delivery
A caixa de correioThe mailbox

About the Brazilian Post Office

In Brazil, there are many private companies that deliver letters and parcels. But the government company, Correios, is the best known. This is because it is located throughout the national territory, even in areas that are difficult to access. Are you wondering how can you check out the Brazilian post office tracking? It’s very easy! You just need to check out the Brazilian post office website! On the Correios website, you can track your order using the tracking code.

post office in portuguese: tracking code

This code consists of two letters + nine numbers + two letters, for example: QR123456789BR. But what does it mean? The first two letters refer to the package type. That is, if it is an express or economic order, for example. Then the nine numbers identify the package itself. And finally, the last two letters indicate the country of origin, BR for Brazil in this case.

Dialogue about Post Office in Portuguese

Let’s take a look at a dialogue in a Brazilian post office. This will help you know how to speak and act in the post office. Also, it will help you to think about certain considerations which are necessary when sending something through the mail. In the dialogue below we will see how to send something at the Post Office in Brazil:

Atendente: Bom dia! Posso ajudar?
João: Bom dia! Gostaria de enviar este cartão-postal para os Estados Unidos e este documento para a Alemanha.
Atendente: Sim, claro! O senhor pode preencher este formulário com o nome e o endereço do remetente e o nome e o endereço do destinatário, por favor.
João: Assim está bem?
Atendente: Perfeito. Só precisa assinar aqui embaixo.
João: Quanto tempo leva para chegar lá?
Atendente: O senhor quer enviar de avião ou de navio?
João: Não sei, depende do tempo e do preço.
Atendente: Se o senhor enviar de navio, uns três meses. De avião, uma semana, mais ou menos.
João: De avião é mais rápido, mas de navio é mais barato, não é?
Atendente: Isso mesmo, senhor!
João: Acho que vou enviar de navio então.
Atendente: Certo. São 25 reais.
João: Obrigado!

Translation of the Dialogue

Teller: Good morning! May I help you?
João: Good morning! I would like to send this postcard to the United States and this document to Germany.
Teller: Yes, of course! You can fill out this form with the name and address of the sender and the name and address of the recipientplease.
João: Is this ok?
Teller: Perfect. All you need is to do is sign here below.
João: How long does it take to get there?
Teller: Do you want to send it by air or by sea?
João: I don’t know, it depends on the time and price.
Teller: If you send it by ship, around three months. By plane, one week, give or take.
João: By air is faster, but by sea is cheaper, isn’t it?
Teller: That’s right, Sir!
João: I think I will send it by sea then.
Teller: Right. That will be 25 reais.
João: Thank you!

Vocabulary from the Dialogue

Posso ajudar?May I help?
GostariaI would like
PreencherFill out
Por favorPlease
Quanto tempo leva?How long does it take?
De aviãoBy air (plane)
De navioBy sea (ship)
Uma semanaOne week
ObrigadoThank you

Exercises about Post Office in Portuguese

Choose the right word, from the 3 words we suggest, to complete each sentence:

  1. Ela gostaria de enviar este ______ para a Alemanha
    A: cartão-postal
    B: carteiro
    C: selo
  2. Você precisa ir ______ para enviar esta caixa.
    A: no carteiro
    B: na agência de correio
    C: no destinatário
  3. Ele precisa indicar o ________ no envelope.
    A: pacote
    B: caixa
    C: destinatário
  4. O caixa precisará do seu ________ para verificar a sua identidade e entregar-lhe a encomenda.
    A: cartão-postal
    B: CPF
    C: remitente
  5. Perfeito! Só precisa _____ aquí embaixo
    A: enviar
    B: assinar
    C: retirar
  6. O senhor pode _____ este formulário com o nome e o endereço do remetente.
    A: prender
    B: preencher
    C: encher

All good, people? Now we know how to send mail at a Brazilian Post Office, and even how to use their website and tracking. How about we practice by sending some postcards to our friends? To do that in Brazil, all you need to do is to go to the nearest Brazilian post office.

Did you know that a lot of our students who have learned Portuguese in Brazil send us postcards when they return home? Come study with us and be a part of our postcard family too!

We’ll see you in our next Dica!
Kisses from Rio de Janeiro!

Click on the links below to see more related Dicas
Postcard in Portuguese
City in Portuguese
E-mail in Portuguese
Ask in Portuguese


  • Ela gostaria de enviar este cartão-postal para a Alemanha.
  • Você precisa ir na agência de correio para enviar esta caixa.
  • Ele precisa indicar o destinatario no envelope.
  • O caixa precisará do seu CPF para verificar a sua identidade e entregar-lhe a encomenda.
  • Perfeito! Só precisa assinar aqui embaixo.
  • O senhor pode preencher este formulário com o nome e o endereço do remetente.