Você in Portuguese. Difference between tu and você in portuguese. Tu in Brazil. Example: Anny: Greg, tu vai à festa hoje?

O Mistério da Diferença entre Tu e Você em Português

Lisboa ou Rio? Maputo ou São Paulo? É surpreendente como onde você está faz toda a diferença ao falar português. A palavra você! Algo que deveria ser tão simples, de alguma forma fica complicado. Por que é que essa língua é assim mesmo? Qual é a diferença entre tuvocê em português? É difícil porque tanto tu quando você significam a mesma coisa! Mas tá tudo bem. Relaxa! Hoje nós vamos falar sobre a diferença entre tu e você em português. Também vamos te dizer onde você vai ouvir mais o tu ou o você em português. Então agarre o seu mapa mundi e mapa do Brasil, e vamos lá!

Diferença entre Tu e Você em Português

Assim como muitas outras línguas europeias, como o espanhol ou o francês, o português tem dois pronomes diferentes para a segunda pessoa do singular: você (formal) e tu (informal). Ao passo que o idioma se espalhou pelo mundo, no entanto, ele começou a mudar dentro de cada região. No Brasil, por exemplo, tu caiu em desuso na maior parte do país, e você se tornou a norma.

Mas pera aí, será que isso quer dizer que os brasileiros são sempre formais uns com os outros? Claro que não! Se um carioca não consegue nem usar sapatos ao invés de havaianas para ir ao supermercado, você realmente acha que nós tentaríamos ser formais? Você em português simplesmente perdeu seu tom formal, e começou a ser usado com todas as pessoas, independentemente da hierarquia social.

Exemplos de Você em Português

Diferença entre Tu e Você em Português. Pablo: Como você se chama?

Como você se chama?

Você sabe onde estão os meus óculos?

Você sempre dorme muito cedo!

Você comeu um PF e ainda tá com fome? Que isso!

A Gente só Usa Você em Português?

Aqui vem a parte confusa! Nós ainda usamos tu em português! Porém, é usado de forma diferente de acordo com a região. Fora do Brasil, no resto do mundo lusofônico, por exemplo, a diferença entre tuvocê ainda existe, e ambos ainda são usados com suas conotações originais. Isso é, você como formal, e tu como informal. Outros países ainda têm um pronome extra: vós. Isso significa que eles precisam usar duas conjugações extras: uma para tu e outra para vós!

Ficou curioso para descobrir essas novas conjugações que você nunca tinha ouvido falar sobre? Bem, aqui vão – essa é a conjugação correta de alguns verbos para tu você em português:

Diferença entre tu e você em português em termos de conjugação. Tu és, você é. Tu estás, você está. Tu vais, você vai. Tu falas, você fala. Tu partes, você parte. Tu fazes, você faz.

Diferença entre TuVocê no Português do Brasil

Ainda assim, brasileiros não estão isentos de usar o tu. No Rio Grande do Sul, pessoas gostam de se referir a outros com o pronome tu. Lá você provavelmente vai ouvir pessoas conjugando verbos de duas formas: a forma gramatical correta, e uma forma incorreta que usa a terceira pessoa do singular (a mesma conjugação de você em português). Isso varia de pessoa em pessoa. Na verdade, quando conjugado incorretamente, até mesmo cariocas usam o tu de maneira informal. Dê uma olhada nos exemplos deste vídeo feito por alguns dos nossosprofessores de português para estrangeirose alunos da Rio & Learn:

Exemplos de Tu em Português

Diferença entre Tu e Você em Português. Igor: Tu tá maluco? Quase me matou do coração!

Tu tá maluco? Quase me matou do coração!

Tu tá quieto, cara. Tá tudo bem?

Tu viu a treta no BBB ontem?

Tu nunca sequer comeu paçoca, e quer falar que é ruim?

Agora é a sua vez!

Reescreva as frases do jeito que a maior parte dos brasileiros falaria (com você ou a conjugação “incorreta” de tu)!

  1. Tu bebes muita caipirinha no fim de semana.
  2. Tu és moçambicano e tu moras em Maputo.
  3. Tu tens vontade de aprender português no Brasil?
  4. Tu estás cansado depois de trabalhar tanto.
  5. Tu sabes onde fica o banheiro?
  6. Tu gostas de praticar esportes.
  7. Tu vais na RioLIVE de amanhã?
  8. Tu fazes amigos muito facilmente.
  9. Tu dormes cedo demais.
  10. Tu falas espanhol, inglês, francês e tu ainda aprendes português online!

Para aprender mais coisas em português, inscreva-se no nosso canal no YouTube!
Um grande abraço da Rio & Learn.

             Leer esta Dica en Español
Clique nos links abaixo para ler outras Dicas relacionadas
Pronomes pessoais do Caso Reto em Português
Países que falam Português no mundo
Regiões brasileiras e seus Estados

 

Respostas

  1. Você/tu bebe muita caipirinha no fim de semana.
  2. Você/tu é moçambicano e você/tu mora em Maputo.
  3. Você/tu tem vontade de aprender português no Brasil?
  4. Você/tu está cansado depois de trabalhar tanto.
  5. Você/tu sabe onde fica o banheiro?
  6. Você/tu gosta de praticar esportes.
  7. Você/tu vai na RioLIVE de amanhã?
  8. Você/tu faz amigos muito facilmente.
  9. Você/tu dorme cedo demais.
  10. Você/tu fala espanhol, inglês, francês e você/tu ainda aprende português online!

2.1 K