Expressões em Português

3 de junho de 2013

E aí, pessoal! Vamos aprender português?
Em uma de nossas postagens, falamos sobre algumas expressões idiomáticas e informais, muito comuns no português brasileiro.
Hoje, vamos ver algumas outras expressões em Português.

Expressões em Português

Abrir os olhos – Avisar a alguém sobre alguma coisa.

  • José não é confiável. Preciso abrir os olhos com ele.

Bater na mesma tecla – Insistir no mesmo assunto.

  • Nossa! Ele não para de bater na mesma tecla. Que absurdo!

Baixar a bola – Acalmar-se.

  • Acho melhor você baixar a bola, ou você poderá ter problemas aqui.

Dar o braço a torcer – Voltar atrás numa decisão.

  • Ela é uma pessoa muito difícil: nunca dá o braço a torcer.

Dormir no ponto – Não agir quando se deve.

  • Marcos, você sempre dorme no ponto. Nunca faz nada quando deve fazer.

Estar com uma pedra no sapato – Estar com algum problema.

  • Estou com uma grande pedra no meu sapato. Não sei o que fazer.

Fazer de olhos fechados – Fazer sem dificuldades.

  • Acho incrível como Felipe faz esses trabalhos de olhos fechados. São muito difíceis para mim.

Onde Judas perdeu as botas – Lugar distante, remoto.

  • Manoel mora lá onde Judas perdeu as botas. Muito longe!

Segurar a vela – Estar entre um casal.

  • Lilian nunca sai de perto de Marina quando ela está com o namorado dela. Parece até que gosta de segurar vela.

Braço direito – Melhor amigo ou alguém que você realmente confia.

  • José me ajuda em tudo. Ele é o meu braço direito.

Falar pelos cotovelos – Alguém que fala muito.

  • Ela fala pelos cotovelos! Não para!

Não ter pé nem cabeça – Algo que não faz sentido.

  • Essa escultura não tem pé nem cabeça. Não entendi nada.

Estar com dor de cotovelo – Quando alguém está triste porque terminou um relacionamento ou quando está com ciúmes.

  • Ela perdeu o namorado. Está com muita dor de cotovelo porque viu o ex namorado com outra pessoa.

Estar de cara amarrada –  Quando alguém está com cara feia

  • Não sei o que aconteceu. Mario está com essa cara amarrada desde ontem. Acho que ele brigou com a namorada.

Pôr os pingos nos iii – Esclarecer as coisas.

  • Precisamos colocar os pingos nos iii. Esta situação não está muito clara.

Ir por água abaixo – Quando algo tem um resultado negativo.

Todos os nossos planos de viajar no fim de semana foram por água abaixo por causa da chuva.

  • Bater papo –  Conversar com alguém.

Gosto muito de bater papo com meus pais. Eles sempre me dão bons conselhos.

Um “abacaxi” – Um problema muito grande.

  • Não sei o que fazer com esse abacaxi. Não sei como resolver. Acho que preciso de ajuda.

Andar na linha – fazer tudo certo para não ter problemas.

  • Depois que ela descobriu tudo é melhor eu andar na linha.

Cara de pau – pessoa atrevida, descarada ou sem vergonha.

  • Mas esse Carlos é um cara de pau. Usou meu telefone sem me avisar.

Encher linguiça – enrolar ou preencher um espaço vazio com informação desnecessária.

  • Essa palestra é muito chata. O palestrante fica enchendo linguiça.

Nariz empinado – pessoa esnobe ou convencida, que pensar ser melhor que outros.

  • A Marina tem o nariz empinado. Já viu como ela está sempre se exibindo?

Molhar o biscoito – fazer sexo.

  • Se tudo der certo, hoje a noite eu vou molhar o biscoito.

Tomar um chá de cadeira – esperar muito tempo.

  • Hoje fui ao banco e tomei um chá de cadeira.

Barata tonta – pessoa desorientada que anda para todos os lados.

  • Claudia deve estar perdida. Parece uma barata tonta.

É isso, galera!

Vimos aqui mais algumas expressões em Português da língua. A qualquer momento, vamos aprender outras expressões populares que usamos no Rio de janeiro e no Brasil.
Até lá!

 width=               width=
Clique nos links abaixo para ler outras Dicas relacionadas
Expressões Idiomáticas em Português
Expressões informais em Português
Expressões de sala de aula em Português
Expressões para Argumentar em Português
Chutar o balde
O que significa Caralho em Português
Falar pelos cotovelos em Português