Falso Cognato em Inglês. Os Falsos Cognatos são muito confusos!

Falso Cognato em Inglês

Fala, galera! Como estão? Na nossa Dica hoje vamos falar do tão confuso Falso Cognato em Inglês!

Pode ser bem confuso tentar entender Português usando palavras em Inglês.

Falsos Cognatos são palavras escritas de forma similar em duas línguas mas com significados diferentes. 

Por isso os chamamos de Falsos Cognatos, porque você não pode confiar neles!

Exemplos de Falsos Cognatos

Push:
Por exemplo, a palavra PUSH
Em Português, PUSH pode ser entendido como PUXE, que significa puxar!

Amass:
What about Amass? E Amass?
Amass sounds like Amassar em Portuguese, that means to crush something. Amass soa como Amassar em Português, que significa esmagar alguma coisa.

Exquisite:
Tem também Exquisite!
Exquisite soa como Esquisito, que significa Estranho em Português, então é melhor você não usar esse elogio.

Engraçado, né? Então dá uma olhada em outros Falsos Cognatos:

Lista de Falso Cognato em Inglês

Now let’s see the most important False Friends English Portuguese, also called Falsos Cognatos in Portuguese and their actual meaning in English! Agora vamos ver os Falsos Cognatos mais importantes do Inglês e Português!

Inglês Português
Actually Atualmente
Agenda Agenda
Alias Aliás
Amass Amassar
Anthem Ontem
Braces Braços
Cigar Cigarro
Collar Colar
Convict Convicção
Costume Costume
Data Data
Diversion Diversão
Exit Hesitar
Exquisite Esquisito
Fabric Fábrica
Grip Gripe
Legend Legenda
Mayor Maior
Novel Novela
Parents Parentes
Pasta Pasta
Policy Polícia
Push Puxe

Espero que você tenha se divertido na Dica de hoje!

Tchau tchau e nos vemos mais tarde!

     
Clique nos links abaixo para ver mais Dicas relacionadas
Expressão Pois Não em Português
Verbo Pretender em Português
Diferença entre Tirar e Atirar
Chutar o Balde

0 113