Meios de Transporte em Português

example of means of transportation in portuguese, with a group of people using a

Vamos dizer que você acabou de chegar no Rio de Janeiro, e você precisa ir pro seu hotel. Como você chama um táxi em português? Ou como você encontra o ponto de ônibus mais próximo? Pera, como é que você fala ônibus mesmo? Não é que seria bom ter seu próprio tutor de português por perto, só pra te guiar pelos vai e vens de tudo isso? Na Dica de hoje, vamos te explicar tudo sobre os meios de transporte em português. Então, não entre em pânico! Você vai conseguir se virar tranquilo do aeroporto até o seu hotel e até a Rio & Learn para as suas aulas de português! Bora lá!

Os Meios de Transporte Mais Comuns em Português

Você pode assistir esse vídeo feito por um de nossos professores de português para estrangeiros para aprender a pronúncia dos meios de transporte em português:

Vocabulário para Transportes Comuns

CarroCar
TáxiTaxi
ÔnibusBus
TremTrain
MetrôSubway
MotoMotorcycle
AviãoAirplane
BicicletaBicycle
CavaloHorse
Foot

Onde Fica o Ponto de Ônibus Mais Próximo?

Agora você sabe o que é ônibus em português. Mas e se você precisar pegar um ônibus? Onde você o encontra? E como você pergunta a alguém onde fica o ponto de ônibus mais próximo? Aqui vai uma lista de lugares onde você pode pegar qualquer tipo de meio de transporte em português:

o ponto de ônibusbus stop
a estação de ônibus / a rodoviáriabus station
a estação de metrôsubway station
a estação de tremtrain station
o aeroportoairport

Vamos ver alguns exemplos:

Onde fica o ponto de ônibus mais próximo?
Where is the nearest bus stop?

Onde é o aeroporto Santos Dumont?
Where is the Santos Dumont airport?

rever o vocabulário dos meios de transporte em português: carro, táxi, ônibus, trem, metrô, moto, avião, bicicleta, cavalo, pé. reveja locais para transporte em português: ponto de ônibus - ponto de ônibus, a estação de ônibus / a rodoviária - estação de ônibus, a estação de metrô - estação de metrô, a estação de trem - estação de trem, o aeroporto - aeroporto.

Indo daqui para lá

de ou a? quando falamos de transporte, geralmente usamos verbo + de. exemplos: ela anda de carro. eu andei de avião semana passada. vocês vão de ônibus? eles vão de navio para a europa. exceção: usamos verbo + a quando falamos de caminhada e cavalos. exemplos: eles andam a cavalo. você vai a pé?

Primeiramente, é bom você ter aprendido o verbo ir no presente. Lembra daquela parte sobre preposições? Elas são muito importantes! Nós precisamos usar ou para ou a para indicar o lugar para onde nós vamos. Por exemplo:

Eu vou para o trabalho.
I go to work.

Tudo bem até aqui? Ótimo! E se você quiser especificar como você pretende chegar a algum lugar? Essencialmente, como você fala dos meios de transporte que você usa? Para isso, você vai precisar da preposição de ou a. Saca só:

Eu vou para o trabalho de trem.
I go to work by train.

Eu vou para o trabalho a pé.
I go to work on foot.

Só não se enrole com de e a – eles não são intercambiáveis. Nós usamos de com todos os meios de transporte em português com a exceção de dois: e cavalo. Essencialmente, se você precisa de algum tipo de máquina para chegar de um lugar a outro, você precisa usar de.

Eu vou para a festa de metrô.
I go to the party by subway.

Nós vamos de carro para Búzios.
We go to Búzios by car.

Eles vão para a fazenda a cavalo.
They go to the farm by horse.

quadro com exemplos de uso de preposições mais transporte. assunto + ir + para + local + de / a + transporte. exemplos: eu vou para o trabalho de bicicleta. você vai para o carnaval a pé. elas vão para um rio e aprendem de táxi? ou assunto + ir + de/a + transporte + para + local. exemplos: ele vai de carro para a festa. nós vamos de ônibus para cabo frio. vocês vão de patinete para a escola?

Meios de Transporte em Português + Andar

Andar? Sim, sim, tô ligado! Soa muito confuso! Brasileiros são certamente criaturas muito estranhas. Mas isso não é motivo para desistir de aprender português, né? Essencialmente, podemos usar andar para falar sobre o uso de meios de transporte em português.

Exemplos com Meios de Transporte + Andar

Eles nunca andam de avião.
They never travel by airplane.

Nós andamos de bicicleta todo domingo em Copacabana.
We ride a bicycle every Sunday in Copacabana.

É mais barato andar de ônibus do que andar de táxi.
It’s cheaper to travel by bus than to travel by taxi.

Ela adora andar a cavalo.
She loves riding a horse.

Pegando um Táxi

Ok, ok, bora terminar com isso logo! Como você pede um táxi? Ou como você fala que quer pegar um ônibus? Nós usamos um verbo muito simples para todos os meios de transporte: pegar. Ele serve para táxis e ubers, mas não funciona com carro, moto nem bicicleta. Ah, e não se preocupe! Pegar é um verbo regular!

Exemplos com Meios de Transporte em Português e Pegar

Eu sempre pego um táxi para ir para a Lapa.
I always get a cab to go to Lapa.

Nós pegamos um ônibus para ir para Petrópolis.
We take a bus to go to Petrópolis.

Eles pegam o avião para São Paulo hoje.
They take the plane to São Paulo today.

Você pega o metrô para ir para o trabalho?
Do you take the subway to go to work?

Onde pego o trem?
Where do I take the train?

rever os verbos andar e pegar com transportes. sujeito + pegar + pronome indefinido ou definido + objeto. exemplos: Eu pego um ônibus para chegar até a Lapa. Você pegou o carro para ir para a sua casa? Elas pegaram o táxi para sair de lá. sujeito + andar + de / a + transporte + objeto. exemplos: Ele andou de carro rapidamente. Nós andamos a cavalo todos os dias. Vocês andaram de bicicleta para ir ao mercado.

Agora é a sua vez!

A) Preencha o espaço em branco com ir e um meio de transporte:

  1. Eles _____ para casa __________.
  2. Hoje nós __________ para a Lapa.
  3. Você __________ para a escola?
  4. Amanhã eu __________ para o Sul.
  5. Vocês _____ para a Pedra da Gávea __________?

B) Complete as frases com andar e o meio de transporte correto:

  1. Na Holanda, muitas pessoas __________.
  2. Eu não __________ porque tenho medo de ficar em subsolos.
  3. O brasileiro __________ para ir para a Europa.
  4. Nós __________ quando estamos na fazenda.
  5. Você não __________ porque tem sempre muito trânsito.

C) Escreva uma frase com pegar, seguindo o exemplo:

(nós – táxi – casa) Nós pegamos um táxi para casa.

  1. (eu – metrô – Cinelândia)
  2. (eles – ônibus – aeroporto)
  3. (você – avião – Brasil)
  4. (ela – uber – Jardim Botânico)
  5. (nós – trem – Minas Gerais)

Meio de Transporte Especial em Português: VLT

Três amigos saindo de vlt no Rio de janeiro. Exemplo de meio de transporte em português: Eles pegam o VLT para ir para a RioLIVE!

Tem alguns menções notáveis para adicionar na lista de meios de transporte em português. O que a maioria das pessoas chamaria de tram, por exemplo, a maior parte dos brasileiros só conhece pelo acrônimo VLT. VLT significa veículo leve sobre trilhos. E está presente em várias capitais no Brasil: Rio de Janeiro, Maceió, Fortaleza e Recife, por exemplo. E muitas outras cidades planejam construir trilhos de VLT em breve.

O meio de transporte mais comum no Rio é o ônibus. E no seu país? É isso. Não esqueçam de se inscrever e até a próxima!

Clique nos links abaixo para ler outras Dicas relacionadas
Verbo Ir no Presente
Verbo Ir no Pretérito Perfeito
Barco em Português

Respostas

(A)

  1. Eles vão para casa de metro/de carro/a pé/etc.
  2. Hoje nós vamos _______ para a Lapa.
  3. Você vai _______ para a escola?
  4. Amanhã eu vou ______ para o Sul.
  5. Vocês vão para a Pedra da Gávea __________?

(B)

  1. Na Holanda, muitas pessoas andam de bicicleta.
  2. Eu não ando de metrô porque tenho medo de ficar em subsolos.
  3. O brasileiro anda de avião para ir para a Europa.
  4. Nós andamos a cavalo quando estamos na fazenda.
  5. Você não andam de carro/táxi porque tem sempre muito trânsito.

(C)

  1. Eu pego um/o metrô para a Cinelândia.
  2. Eles pegam um/o ônibus para o aeroporto.
  3. Você pega um/o avião para o Brasil.
  4. Ela pega um uber para o Jardim Botânico.
  5. Nós pegamos um/o trem para Minas Gerais.

This post is also available in: English (Inglês) Português Español (Espanhol)

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Busque dicas em português

Escreva a lição de português que você gostaria de aprender!

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Pesquisar no conteúdo
Post Type Selectors

Inscreva-se na Dica do Dia

Obtenha aulas gratuitas de português. Inscreva-se na Dica do Dia e ganhe diariamente pequenas aulas de português para estrangeiros grátis.

EXCELLENT rating
Based on 321 reviews
I’ve just started online classes with Prof. Ana Carolina & she is the absolute best! It’s my first time learning Portuguese and I was speaking full sentences in the first class. Obrigada!
Katie Andrews
Katie Andrews
2023-12-14
Small classes, diverse accents, and engaging professors make Rio & Learn Online a fantastic choice! I've been thrilled with my experience at Rio & Learn Online so far. The small class sizes (around 1-3 others students) allow for personalized attention and plenty of opportunities to practice speaking. What's more, having different professors throughout the program exposes you to various accents, preparing you for real-world interactions. I opted for the full-time program, which involves 2 hours of daily learning from Monday to Friday. After just over 12 weeks, I can confidently say my Portuguese has improved dramatically. The professors are incredibly engaging and encourage students to utilize real-life examples, solidifying the learning process. While I'm only halfway through the program, I'm confident in recommending Rio & Learn Online to anyone seeking to learn Portuguese in a supportive and effective environment. I've gone from being a complete beginner (only knowing hi and bye) to holding conversations - and I'm excited to see how much further I can progress! I'll be back with another review after completing the program, but for now: Rio & Learn Online - highly recommended!
Mona Hinamanu
Mona Hinamanu
2023-12-12
I have been taking Portuguese classes with Rio and Learn for a few months. I appreciate their methodology. It is enjoyable and I am challenged and improving every day!
Bryan Beaver
Bryan Beaver
2023-12-12
My teachers Lucas, Ana Paula and Paulo were all excellent as well as very friendly and funny. It was a really enjoyable experience and I met loads of interesting new people.
David Smith
David Smith
2023-12-11
Rio & Learn e um novo jeito de ensinar a lingua portuguesa. Puro prazer e muito eficiente. Quanto mais alunos na aula mais vida. Eu aconselho voces escolher as aulas grupais por porque sao interativas: rir, falar, argumentar, compartir uma lingua!
Dominique Jacquin
Dominique Jacquin
2023-12-06
Après 3 semaines que je suis dans cette école et je peux déjà parler portugais. Certe avec des erreurs mais j'ai fait des progrès fulgurant. En plus, du Lundi au Vendredi l'ecole propose des activitées qu'il appelle "Rio Live" ce qui permet de visiter en même temps Rio tout en parlant Portugais et de rencontrer des gens😃 Toute l'équipe est genial et est prêts à aider si besoin 😁
YOAN REMIA
YOAN REMIA
2023-12-05
I've been taking the group online courses with Rio&Learn for 2 months. They offer a fantastic way to learn Portuguese and get speaking practice if you don't live in Brazil. The teachers are engaging and are able to adjust their level of Portuguese to whatever level you are at. Obrigado!
Jake H
Jake H
2023-12-04
C'est vraiment fantastique...RioAndLearn. Les cours de portugais...ça vaut vraiment la peine. Les cours ont lieu du lundi au vendredi, (de 9h à 13h) et en après midi, ce sont des activités libres en groupe. (Soccer de plage, volleyball , excursions, visites des lieux touristiques, etc) Vendredi soir, on est allé à Lapa, un quartier nocturne de Rio. C'est quelque chose à voir! Des rues bondées de monde, des orchestres, des discothèques...Allô les décibels! L'apprentissage du portugais se fait en immersion, aussi bien en salle de classe que dans les activités extérieures organisées par Rio&Learn. On est plongé dans la langue portugaise et la culture Brésilienne.... Obligé de parler portugais....🫡 Je le recommande. Pierre Pedro, Montréal, Canada
M54 “M5454” 54
M54 “M5454” 54
2023-12-03