Mudar em Português

Exemplo de Mudar-se em Português: Eles querem se mudar para o Rio.

Bom dia, do Rio de Janeiro! Hoje vamos aprender a conjugação do verbo mudar em português. Veremos também como usamos mudar como um substantivo em português, aprenderemos a usar a forma reflexiva de mudar. Veremos quando usamos trocar em português e expressões úteis ficar com o troco e para trocar dinheiro em português. Preste atenção em nosso vocabulário de pronúncia para dominar as palavras mais importantes.

Mudar como um substantivo

Mudar pode ser um substantivo para significar o processo ou o resultado de algo ou alguém, e geralmente dizemos “mudança”.

A mudançaThe change

Abaixo estão alguns dos exemplos de mudar em português como substantivo:

Exemplos de uso de mudar em português como substantivo

O relatório propõe algumas mudanças fundamentais no estilo de vida dos brasileiros.
The report proposes some fundamental changes in the lifestyle of Brazilians.

A indústria automobilística passou por enormes mudanças nos últimos 50 anos.
The car industry has been through enormous changes in the last 50 years.

Houve muitas mudanças na cidade desde a última vez que visitei.
There have been many changes in the city since I last visited.

Aprenda o significado do verbo mudar em português!

Esse verbo é super regular e destacamos as terminações do verbo em negrito para que você possa ver como a conjugação regular está estruturada. Molezinha! Além disso, vamos dar uma olhada em como ele funciona em português e como você pode usá-lo em uma conversa. Vamos aprender!

Bem, o verbo mudar em português pode ser usado de duas maneiras diferentes, como um verbo reflexivo ou não reflexivo.

Como um verbo não reflexivo, pode significar mover coisas para um lugar diferente. Esse verbo também pode significar mudar algo na vida ou tornar-se ou fazer algo diferente! Em português, não usamos dois verbos diferentes (mudar e mover), usamos o mesmo verbo: mudar.

MudarMudar

Conjugação em português de Mudar

Vamos ver como se conjuga mudar em português:

Indicativo

PresentePretérito PerfeitoPretérito Imperfeito
Eu mudoEu mudeiEu mudava
Você mudaVocê mudouVocê mudava
Ele/ ela mudaEle/ ela mudouEle/ ela mudava
Nós mudamosNós mudamosNós mudávamos
Vocês mudamVocês mudaramVocês mudavam
Eles/ elas mudamEles/ elas mudaramEles/ elas mudavam
Pretérito Mais-que-Perfeito SimplesPretérito Mais-que-Perfeito Composto
Eu mudaraEu tinha mudado
Você mudaraVocê tinha mudado
Ele/ ela mudaraEle/ ela tinha mudado
Nós mudáramosNós tínhamos mudado
Vocês mudaramVocês tinham mudado
Eles/ elas mudaramEles/ elas tinham mudado

 

Futuro SimplesFuturo ImediatoFuturo do Pretérito
Eu mudareiEu vou mudarEu mudaria
Você mudaVocê vai mudarVocê mudaria
Ele/ ela mudaEle/ ela vai mudarEle/ ela mudaria
Nós mudaremosNós vamos mudarNós mudaríamos
Vocês mudarãoVocês vão mudarVocês mudariam
Eles/ elas mudarãoEles/ elas vão mudarEles/ elas mudariam

 

Imperativo

AfirmativoNegativo
Mude vocêNão mude você
Mude ele/ elaNão mude ele/ ela
Mudemos nósNão mudemos nós
Mudem vocêsNão mudem vocês
Mudem eles/ elasNão mudem eles/ elas

 

Subjuntivo

PresentePretérito ImperfeitoFuturo
Que eu mudeSe eu mudasseQuando eu mudar
Que você mudeSe você mudasseQuando você mudar
Que ele/ela mudeSe ele/ela mudasseQuando ele/ela mudar
Que nós mudemosSe nós mudássemosQuando nós mudarmos
Que vocês mudemSe vocês mudassemQuando vocês mudarem
Que eles/elas mudemSe eles/elas mudassemQuando eles mudarem

 

Outros Tempos Verbais

Infinitivo PessoalGerúndioParticípio
Para mudar euMudandoMudado
Para mudar você  
Para mudar ele/ela  
Para mudarmos nós  
Para mudarem vocês  
Para mudarem eles/elas  

 

Exemplos de uso do verbo mudar em português

Eu mudei os móveis de lugar.
I changed the furniture around.

Ela mudou o corte de cabelo. Ficou ótimo!
She changed her haircut. It looks great!

Nós precisamos mudar tudo aqui.
We need to change everything here.

O que você mudaria na sua aparência?
What would you change about your appearance?

Quando meus filhos eram pequenos eles sempre mudavam de brinquedos.
When my kids were little they always changed from toy to toy.

Vocês podem mudar meu telefone cadastrado?
Can you change my phone number on your files?

Mudar como Mudar-se em Português

Portanto, como um verbo reflexivo, o verbo mudar-se significa mudar de uma casa ou apartamento para outro. Observe que você precisa mudar o pronome reflexivo de acordo com o sujeito. Além disso, é mais comum usar o pronome antes do verbo. Dê uma olhada:

Exemplos de uso do verbo mudar como verbo reflexivo em português

Eu me mudei para o Rio de Janeiro há 2 anos.
I moved to Rio de Janeiro 2 years ago.

Depois do casamento, vamos nos mudar.
After the wedding, we are going to move.

Se você pudesse, para qual cidade você se mudaria?
If you could, what city would you move to?

Já é a terceira vez que vocês se mudam esse ano!
It’s the third time you’ve moved this year!

Ele se mudou para mais perto do trabalho.
He moved closer to work.

Mudar-seTo move (changing home)

Uma muda de roupa em português

Ah, e não vamos nos esquecer da expressão “a change of clothes”! Nós também a temos! Nós dizemos: “uma muda de roupas”. Bem, às vezes precisamos disso, certo? 😉

Uma muda de roupasA change of clothes

Vou levar uma muda de roupas para o acampamento, caso eu precise trocar.
I will take a change of clothes to the camp in case I need to change.

Trocar em Português

Vamos nos aprofundar no verbo trocar em português. Trocar significa substituir ou permutar. Envolve a substituição de uma coisa por outra do mesmo tipo. Alguns exemplos:

Eu preciso trocar essa camisa.
I need to exchange this shirt.

Eles trocaram presentes no Natal.
They exchanged gifts at Christmas.

Podemos trocar de lugar?
Can we swap places?

Vejamos a tradução e a pronúncia de trocar em português:

TrocarTo exchange / To swap
Exemplos com trocar em Português: O amigo secreto é uma atividade comum entre amigos para trocar chocolates.

Principais diferenças entre Mudar e Trocar em português

  • Trocar é usado quando você está trocando um item por outro similar. Trata-se de trocar ou substituir algo.
  • Mudar é usado para mudanças mais amplas que envolvem transformação ou movimento, não necessariamente envolvendo uma troca direta.

Exemplos de comparação

  1. Trocar: Eu vou trocar meu carro por um novo.
    • I am going to exchange my car for a new one.
  2. Mudar: Eu vou mudar de carro.
    • I am going to change my car. (Isso implica em obter um carro diferente, mas não necessariamente por meio de uma troca).

  1. Trocar: Ele trocou a lâmpada queimada.
    • He exchanged the burned-out light bulb.
  2. Mudar: Ele mudou a iluminação do quarto.
    • He changed the room’s lighting.

Em resumo, trocar em português se concentra no ato de trocar ou trocar itens semelhantes, enquanto mudar enfatiza um sentido mais amplo de mudança ou transformação.

Troca de dinheiro em português

Como nos referimos a trocar dinheiro em português? Quando temos uma nota de valor alto e queremos trocá-la por um valor menor em dinheiro ou moedas, usamos a expressão trocar dinheiro. Da mesma forma, para mudar o dinheiro para uma moeda diferente, também usamos trocar dinheiro.

trocar dinheiroto change money

Vejamos um exemplo:

Eu preciso trocar dinheiro antes de viajar.
I need to exchange money before traveling.

– Quanto dinheiro você quer trocar?
– Quero trocar essa nota de cem por duas de cinquenta.
– How much money do you want to change?
– I want to break this a hundred bill into two fifties.

Veja o vocabulário mais útil sobre dinheiro em português em nossa dica sobre o assunto!

Nota para trocar em português; nota de 100 reais.

Fique com o Troco em Português

Falando sobre troco e dinheiro, há uma expressão útil quando viajamos para o Brasil e queremos ser gentis com alguém que prestou algum serviço para nós. É ficar com o troco.

Fique com o troco Keep the change
Pode ficar com o trocoYou can keep the change
Tá certoThat’s fine
Tá certinhoIt’s all set

Se você viajar para o Brasil, provavelmente nossa dica sobre a moeda brasileira será útil para saber mais sobre o dinheiro no Brasil.

É isso aí, pessoal! E você?
Você gostaria de se mudar para o Rio? Você poderia morar aqui em Copacabana, bem perto da nossa Escola de Português. Há muitos lugares para trocar dinheiro em português e praticar o que aprendemos.
Antes de vir, confira nosso Instagram e conheça mais sobre a cidade.
Encontraremos você aqui!

Clique nos links abaixo para ver mais Dicas
Verbos Regulares em Português
Presente dos verbos em -AR no português
Verbos Reflexivos em Português

This post is also available in: English (Inglês) Português Español (Espanhol)

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Busque dicas em português

Escreva a lição de português que você gostaria de aprender!

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Pesquisar no conteúdo
Post Type Selectors

Inscreva-se na Dica do Dia

Obtenha aulas gratuitas de português. Inscreva-se na Dica do Dia e ganhe diariamente pequenas aulas de português para estrangeiros grátis.

EXCELLENT rating
Based on 321 reviews
I’ve just started online classes with Prof. Ana Carolina & she is the absolute best! It’s my first time learning Portuguese and I was speaking full sentences in the first class. Obrigada!
Katie Andrews
Katie Andrews
2023-12-14
Small classes, diverse accents, and engaging professors make Rio & Learn Online a fantastic choice! I've been thrilled with my experience at Rio & Learn Online so far. The small class sizes (around 1-3 others students) allow for personalized attention and plenty of opportunities to practice speaking. What's more, having different professors throughout the program exposes you to various accents, preparing you for real-world interactions. I opted for the full-time program, which involves 2 hours of daily learning from Monday to Friday. After just over 12 weeks, I can confidently say my Portuguese has improved dramatically. The professors are incredibly engaging and encourage students to utilize real-life examples, solidifying the learning process. While I'm only halfway through the program, I'm confident in recommending Rio & Learn Online to anyone seeking to learn Portuguese in a supportive and effective environment. I've gone from being a complete beginner (only knowing hi and bye) to holding conversations - and I'm excited to see how much further I can progress! I'll be back with another review after completing the program, but for now: Rio & Learn Online - highly recommended!
Mona Hinamanu
Mona Hinamanu
2023-12-12
I have been taking Portuguese classes with Rio and Learn for a few months. I appreciate their methodology. It is enjoyable and I am challenged and improving every day!
Bryan Beaver
Bryan Beaver
2023-12-12
My teachers Lucas, Ana Paula and Paulo were all excellent as well as very friendly and funny. It was a really enjoyable experience and I met loads of interesting new people.
David Smith
David Smith
2023-12-11
Rio & Learn e um novo jeito de ensinar a lingua portuguesa. Puro prazer e muito eficiente. Quanto mais alunos na aula mais vida. Eu aconselho voces escolher as aulas grupais por porque sao interativas: rir, falar, argumentar, compartir uma lingua!
Dominique Jacquin
Dominique Jacquin
2023-12-06
Après 3 semaines que je suis dans cette école et je peux déjà parler portugais. Certe avec des erreurs mais j'ai fait des progrès fulgurant. En plus, du Lundi au Vendredi l'ecole propose des activitées qu'il appelle "Rio Live" ce qui permet de visiter en même temps Rio tout en parlant Portugais et de rencontrer des gens😃 Toute l'équipe est genial et est prêts à aider si besoin 😁
YOAN REMIA
YOAN REMIA
2023-12-05
I've been taking the group online courses with Rio&Learn for 2 months. They offer a fantastic way to learn Portuguese and get speaking practice if you don't live in Brazil. The teachers are engaging and are able to adjust their level of Portuguese to whatever level you are at. Obrigado!
Jake H
Jake H
2023-12-04
C'est vraiment fantastique...RioAndLearn. Les cours de portugais...ça vaut vraiment la peine. Les cours ont lieu du lundi au vendredi, (de 9h à 13h) et en après midi, ce sont des activités libres en groupe. (Soccer de plage, volleyball , excursions, visites des lieux touristiques, etc) Vendredi soir, on est allé à Lapa, un quartier nocturne de Rio. C'est quelque chose à voir! Des rues bondées de monde, des orchestres, des discothèques...Allô les décibels! L'apprentissage du portugais se fait en immersion, aussi bien en salle de classe que dans les activités extérieures organisées par Rio&Learn. On est plongé dans la langue portugaise et la culture Brésilienne.... Obligé de parler portugais....🫡 Je le recommande. Pierre Pedro, Montréal, Canada
M54 “M5454” 54
M54 “M5454” 54
2023-12-03