Sorry in Portuguese

chef and student cooking a brazilian traditional meal

Hello folks! In today’s Dica, we are going to teach you how to say you’re sorry in Portuguese. Do you have any idea what the best word for that is? Do you think there is a difference in Portuguese between pardon and my bad? Well, it depends on the situation. Let’s learn!

Desculpe in Portuguese

portuguese students walking around the botanical garden - example for sorry in portuguese: me desculpe por esbarrar em você!

How do you say you’re sorry in portuguese? The word desculpe is used to apologize for something. It can also be used as a reflexive verb when we say me desculpe. Much like ‘pardon me’ in Portuguese, the word desculpe can also be used to interrupt someone. Let’s look at some situations where we can use desculpe (and pardon) in Portuguese:

Desculpem interromper, mas gostaria de dizer uma coisa…
Sorry for interrupting, but I would like to say something…

Me desculpem, vocês não acham que devemos investir mais?
Sorry, do you (plural) not think we should invest more?

Me desculpe, vocês estão falando da reunião de ontem?
Sorry, are you (plural) talking about yesterday’s meeting? 

Desculpe, mas preciso interromper. Vocês sabem onde está o Carlos?
Sorry, I need to interrupt. Do you (plural) know where Carlos is?

Desculpem interromper. Vocês sabem em que direção fica a Escola Rio & Learn?
Sorry to interrupt. Do you know where the Rio & Learn School is?

Desculpa in Portuguese

Some people also use the word desculpa, which is an informal version for the word desculpe. You can also add the word to make it even more informal. Let’s look at some examples:

Desculpa aí, cara. Não vai dar para ir na festa hoje.
Sorry, dude. I can’t go to the party today.

Amor, me desculpa. Não sei onde estava com a cabeça.
Baby, I’m sorry. I don’t know what I was thinking.

Desculpa . Não vou fazer novamente.
Sorry. I won’t do that again.

Desculpa por chegar tão tarde, o trânsito no Rio está demais!
Sorry for arriving so late, the traffic in Rio is awful!

Desculpa mas eu não vou pagar por essa caipirinha. Eu só bebi cerveja.
I’m sorry but I’m not going to pay for this caipirinha. I only drank beer.

Perdão in Portuguese

Using the word perdão is the most impactful way for apologizing to someone. It’s often used when you made a big mistake. We can also use the expression me perdoe. It’s kind of like the Portuguese way of saying forgive me. Take a look:

Amor! Me perdoe! Eu nunca mais vou beijar outra mulher!
Baby! Forgive me! I’ll never kiss another woman again!

Perdão, por favor! Eu não sabia que essa tapioca era sua.
Please, forgive me! I didn’t know this tapioca was yours.

Eu não devia te chamar de idiota. Me perdoe, por favor!
I shouldn’t have called you an idiot. Please, forgive me!

Eu peço perdão pelo mal comportamento do meu filho.
I ask for forgiveness for my son’s unruly behavior.

Eu já pedi perdão à Deus pelos meus pecados.
I already asked God for forgiveness for my sins.

Foi Mal in Portuguese

portuguese students having drinks at the beach - example of sorry in portuguese: foi mal pela demora, estamos comprando bebidas!

Foi mal is the most informal way to apologize in Portuguese, just like my bad. It’s often used among friends, or for small mistakes. Take a look:

Não sabia que você estava dormindo. Foi mal!
I didn’t know you were sleeping. My bad!

Foi mal! Pode repetir? Eu não estava prestando atenção.
Sorry! Could you repeat yourself? I wasn’t paying attention.

Eita! Deixei cair tudo no chão. Foi mal!
Oops! I dropped everything. My bad!

Foi mal por não ter ido no barzinho ontem, cara!
Sorry I didn’t go to the bar yesterday, man!

Foi mal, professora. Esqueci de fazer o dever de casa porque fiquei doente.
Sorry, teacher. I forgot to do my homework because I got sick.

Lamento in Portuguese

You use this word when you didn’t do anything wrong but want to comfort someone. It’s always used when someone died. Take a look at some examples:

Nós lamentamos muito a perda do seu pai.
We are very sorry for the loss of your father.

Lamento muito pela sua perda!
I’m very sorry for your loss!

Você já ligou para dizer que lamenta a morte do cachorrinho dela?
Have you called to say you’re sorry about her puppy?

Eles lamentaram quando o chefe morreu.
They mourned when the chief died.

Você costuma chorar muito quando lamenta a morte de alguém?
Do you tend to cry a lot when mourning someone’s death?

Sinto Muito in Portuguese

This is another expression to say you’re sorry in Portuguese language. It’s a regular expression we use daily, but also for more profound feelings (differently from foi mal). Let’s check out these examples to see how to use it:

Sinto muito pelo seu divórcio!
I’m so sorry about your divorce!

Sinto muito que você não passou na prova.
I’m sorry you didn’t pass the test.

Ela sente muito, pediu desculpas várias vezes!
She’s sorry, apologized multiple times!

Meu pai disse que sente muito pelo erro que cometeu contigo.
My dad said he’s sorry for the mistake he made with you.

Sinto muito, amigo! Posso ajudar em algo?
I’m sorry, friend! Can I help you with something?

All right! Now we know how to say you’re sorry and pardon in Portuguese, and we can apologize if we do something bad. But of course, none of you will, right? Sorry for asking, but did you know that Rio & Learn is on Twitter? You can follow us there!

We’d love to see you there!
Kisses from Copacabana!

Click on the links below to see more related Dicas
Porra in Portuguese
Psiu in Portuguese
Eu, hein! in Portuguese
Eita in Portuguese

This post is also available in: English Português (Portuguese) Español (Spanish)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Search for Portuguese Dicas

Tell us which Portuguese lesson you would like to learn


Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Suscribe to A Dica do Dia.

Get free Portuguese lessons. Subscribe to A Dica do Dia and get short, daily lessons in Portuguese completely free.

Based on 321 reviews
I’ve just started online classes with Prof. Ana Carolina & she is the absolute best! It’s my first time learning Portuguese and I was speaking full sentences in the first class. Obrigada!
Katie Andrews
Katie Andrews
Small classes, diverse accents, and engaging professors make Rio & Learn Online a fantastic choice! I've been thrilled with my experience at Rio & Learn Online so far. The small class sizes (around 1-3 others students) allow for personalized attention and plenty of opportunities to practice speaking. What's more, having different professors throughout the program exposes you to various accents, preparing you for real-world interactions. I opted for the full-time program, which involves 2 hours of daily learning from Monday to Friday. After just over 12 weeks, I can confidently say my Portuguese has improved dramatically. The professors are incredibly engaging and encourage students to utilize real-life examples, solidifying the learning process. While I'm only halfway through the program, I'm confident in recommending Rio & Learn Online to anyone seeking to learn Portuguese in a supportive and effective environment. I've gone from being a complete beginner (only knowing hi and bye) to holding conversations - and I'm excited to see how much further I can progress! I'll be back with another review after completing the program, but for now: Rio & Learn Online - highly recommended!
Mona Hinamanu
Mona Hinamanu
I have been taking Portuguese classes with Rio and Learn for a few months. I appreciate their methodology. It is enjoyable and I am challenged and improving every day!
Bryan Beaver
Bryan Beaver
My teachers Lucas, Ana Paula and Paulo were all excellent as well as very friendly and funny. It was a really enjoyable experience and I met loads of interesting new people.
David Smith
David Smith
Rio & Learn e um novo jeito de ensinar a lingua portuguesa. Puro prazer e muito eficiente. Quanto mais alunos na aula mais vida. Eu aconselho voces escolher as aulas grupais por porque sao interativas: rir, falar, argumentar, compartir uma lingua!
Dominique Jacquin
Dominique Jacquin
Après 3 semaines que je suis dans cette école et je peux déjà parler portugais. Certe avec des erreurs mais j'ai fait des progrès fulgurant. En plus, du Lundi au Vendredi l'ecole propose des activitées qu'il appelle "Rio Live" ce qui permet de visiter en même temps Rio tout en parlant Portugais et de rencontrer des gens😃 Toute l'équipe est genial et est prêts à aider si besoin 😁
I've been taking the group online courses with Rio&Learn for 2 months. They offer a fantastic way to learn Portuguese and get speaking practice if you don't live in Brazil. The teachers are engaging and are able to adjust their level of Portuguese to whatever level you are at. Obrigado!
Jake H
Jake H
C'est vraiment fantastique...RioAndLearn. Les cours de portugais...ça vaut vraiment la peine. Les cours ont lieu du lundi au vendredi, (de 9h à 13h) et en après midi, ce sont des activités libres en groupe. (Soccer de plage, volleyball , excursions, visites des lieux touristiques, etc) Vendredi soir, on est allé à Lapa, un quartier nocturne de Rio. C'est quelque chose à voir! Des rues bondées de monde, des orchestres, des discothèques...Allô les décibels! L'apprentissage du portugais se fait en immersion, aussi bien en salle de classe que dans les activités extérieures organisées par Rio&Learn. On est plongé dans la langue portugaise et la culture Brésilienne.... Obligé de parler portugais....🫡 Je le recommande. Pierre Pedro, Montréal, Canada
M54 “M5454” 54
M54 “M5454” 54