Tão and Tanto in Portuguese

Ejemplo con Tanto en portugués: Eles comem tanto quanto elas.

How are you, guys?
Our Dica today will explain the difference between Tão and Tanto in Portuguese. They are both used as comparatives, but in different ways. 

Tão and Tanto in Portuguese

We use Tão and Tanto to compare things that are equal or similar in number, characteristics, or results. Whenever we use Tão or Tanto, we must remember to also use quanto to do the comparison. So, what is the difference between them?

Tão in Portuguese

Tão is used right before adjectives. Take a look:

Examples with Tão in Portuguese

Maria é tão bonita quanto Carla.
Maria is as pretty as Carla.

João é tão alto quanto Pedro.
João is as tall as Pedro.

Eu sou tão inteligente quanto Albert Einstein.
I am as intelligent as Albert Einstein.

Nós somos tão bons em Português quanto eles.
We are as good at Portuguese as them.

Tanto after verbs

While Tão is used before adjectives, Tanto is used both after verbs and before nouns. When it is used after verbs, the word Tanto does not vary based on gender or number. Check it out:

Examples with Tanto after verbs

Eu trabalho tanto quanto vocês.
I work as much as you.

Você come tanto quanto seu pai.
You eat as much as your father.

Este ano, nós viajamos tanto quanto no ano passado.
This year, we traveled as much as last year.

Anitta canta tanto quanto dança.
Anitta sings as much as she dances.

Tanto before nouns

The second way to use Tanto in Portuguese is before nouns. In this case, it will vary according to the noun’s gender and number. Let’s see:

Tanto As much as
Tanta As much as
Tantos As many as
Tantas As many as

Examples with Tanto before nouns

Eu bebo tanto café quanto meu irmão.
I drink as much coffee as my brother.

Este copo tem tanta água quanto aquele.
This glass has as much water as that one.

Acho que você tem tantos livros quanto eu.
I think you have as many books as I do.

Matt bebe tantas caipirinhas quanto Diogo.
Matt drinks as many caipirinhas as Diogo.

Complete with Tão and Tanto in Portuguese

Read the sentences and choose between Tão and Tanto. Don’t forget about the variations of Tanto in Portuguese:

  1. Eu tenho _________ livros _________ você.
  2. Ela estuda _________ o irmão.
  3. Pedro é _________ inteligente _________ seu irmão.
  4. Você tem _________ filhos _________ eu.
  5. Eles trabalham _________ os colegas.
  6. Ela tem _________ trabalho _________ ele.
  7. Maria é _________ rica _________ sua mãe foi.
  8. Nós lemos _________ o professor.
  9. Vocês escrevem _________ eu.
  10. Nós não temos _________ tempo _________ você.
  11. Elas bebem _________ nós.
  12. Iphone é _________ caro _________ Samsung.
  13. Vocês fazem _________ exercícios _________ eles.
  14. Eles têm _________ telefones _________ nós.
  15. Elas cantam _________ músicas _________ eles.
  16. Eu vou à praia _________ eles.
  17. Você viaja _________ o Albert.

That’s it, guys!
Now that you know the difference between Tão and Tanto in Portuguese, you just need to go out and practice.

We will talk again soon on our next Dica.
See you there!

Ler esta Dica em Português          Leer esta Dica en Español
Click on the links below to see more related Dicas
Comparatives in Portuguese
Adjetives in Portuguese
The opposites in Portuguese
Portuguese Regular Verbs
Verbs ending in IR in Portuguese

Answers of Tão and Tanto in Portuguese

  1. Eu tenho tantos livros quanto você.
  2. Ela estuda tanto quanto o irmão.
  3. Pedro é tão inteligente quanto seu irmão.
  4. Você tem tantos filhos quanto eu.
  5. Eles trabalham tanto quanto os colegas.
  6. Ela tem tanto trabalho quanto ele.
  7. Maria é tão rica quanto sua mãe foi.
  8. Nós lemos tanto quanto o professor.
  9. Vocês escrevem tanto quanto eu.
  10. Nós não temos tanto tempo quanto você.
  11. Elas bebem tanto quanto nós.
  12. Iphone é tão caro quanto Samsung.
  13. Vocês fazem tantos exercícios quanto eles.
  14. Eles têm tantos  telefones quanto nós.
  15. Elas cantam tantas músicas quanto eles.
  16. Eu vou à praia tanto quanto eles.
  17. Você viaja tanto quanto o Albert.

This post is also available in: English Português (Portuguese) Español (Spanish)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Search for Portuguese Dicas

Tell us which Portuguese lesson you would like to learn

 

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Suscribe to A Dica do Dia.

Get free Portuguese lessons. Subscribe to A Dica do Dia and get short, daily lessons in Portuguese completely free.

EXCELLENT rating
Based on 321 reviews
I’ve just started online classes with Prof. Ana Carolina & she is the absolute best! It’s my first time learning Portuguese and I was speaking full sentences in the first class. Obrigada!
Katie Andrews
Katie Andrews
2023-12-14
Small classes, diverse accents, and engaging professors make Rio & Learn Online a fantastic choice! I've been thrilled with my experience at Rio & Learn Online so far. The small class sizes (around 1-3 others students) allow for personalized attention and plenty of opportunities to practice speaking. What's more, having different professors throughout the program exposes you to various accents, preparing you for real-world interactions. I opted for the full-time program, which involves 2 hours of daily learning from Monday to Friday. After just over 12 weeks, I can confidently say my Portuguese has improved dramatically. The professors are incredibly engaging and encourage students to utilize real-life examples, solidifying the learning process. While I'm only halfway through the program, I'm confident in recommending Rio & Learn Online to anyone seeking to learn Portuguese in a supportive and effective environment. I've gone from being a complete beginner (only knowing hi and bye) to holding conversations - and I'm excited to see how much further I can progress! I'll be back with another review after completing the program, but for now: Rio & Learn Online - highly recommended!
Mona Hinamanu
Mona Hinamanu
2023-12-12
I have been taking Portuguese classes with Rio and Learn for a few months. I appreciate their methodology. It is enjoyable and I am challenged and improving every day!
Bryan Beaver
Bryan Beaver
2023-12-12
My teachers Lucas, Ana Paula and Paulo were all excellent as well as very friendly and funny. It was a really enjoyable experience and I met loads of interesting new people.
David Smith
David Smith
2023-12-11
Rio & Learn e um novo jeito de ensinar a lingua portuguesa. Puro prazer e muito eficiente. Quanto mais alunos na aula mais vida. Eu aconselho voces escolher as aulas grupais por porque sao interativas: rir, falar, argumentar, compartir uma lingua!
Dominique Jacquin
Dominique Jacquin
2023-12-06
Après 3 semaines que je suis dans cette école et je peux déjà parler portugais. Certe avec des erreurs mais j'ai fait des progrès fulgurant. En plus, du Lundi au Vendredi l'ecole propose des activitées qu'il appelle "Rio Live" ce qui permet de visiter en même temps Rio tout en parlant Portugais et de rencontrer des gens😃 Toute l'équipe est genial et est prêts à aider si besoin 😁
YOAN REMIA
YOAN REMIA
2023-12-05
I've been taking the group online courses with Rio&Learn for 2 months. They offer a fantastic way to learn Portuguese and get speaking practice if you don't live in Brazil. The teachers are engaging and are able to adjust their level of Portuguese to whatever level you are at. Obrigado!
Jake H
Jake H
2023-12-04
C'est vraiment fantastique...RioAndLearn. Les cours de portugais...ça vaut vraiment la peine. Les cours ont lieu du lundi au vendredi, (de 9h à 13h) et en après midi, ce sont des activités libres en groupe. (Soccer de plage, volleyball , excursions, visites des lieux touristiques, etc) Vendredi soir, on est allé à Lapa, un quartier nocturne de Rio. C'est quelque chose à voir! Des rues bondées de monde, des orchestres, des discothèques...Allô les décibels! L'apprentissage du portugais se fait en immersion, aussi bien en salle de classe que dans les activités extérieures organisées par Rio&Learn. On est plongé dans la langue portugaise et la culture Brésilienne.... Obligé de parler portugais....🫡 Je le recommande. Pierre Pedro, Montréal, Canada
M54 “M5454” 54
M54 “M5454” 54
2023-12-03