Tão and Tanto in Portuguese. Eles comem tanto quanto elas.

How are you, guys?
Our Dica today will explain the difference between Tão and Tanto in Portuguese. They are both used as comparatives, but in different ways. 

Tão and Tanto in Portuguese

We use Tão and Tanto to compare things that are equal or similar in number, characteristics, or results. Whenever we use Tão or Tanto, we must remember to also use quanto to do the comparison. So, what is the difference between them?

Tão in Portuguese

Tão is used right before adjectives. Take a look:

Examples with Tão in Portuguese

Maria é tão bonita quanto Carla.
Maria is as pretty as Carla.

João é tão alto quanto Pedro.
João is as tall as Pedro.

Eu sou tão inteligente quanto Albert Einstein.
I am as intelligent as Albert Einstein.

Nós somos tão bons em Português quanto eles.
We are as good at Portuguese as them.

Tanto after verbs

While Tão is used before adjectives, Tanto is used both after verbs and before nouns. When it is used after verbs, the word Tanto does not vary based on gender or number. Check it out:

Examples with Tanto after verbs

Eu trabalho tanto quanto vocês.
I work as much as you.

Você come tanto quanto seu pai.
You eat as much as your father.

Este ano, nós viajamos tanto quanto no ano passado.
This year, we traveled as much as last year.

Anitta canta tanto quanto dança.
Anitta sings as much as she dances.

Tanto before nouns

The second way to use Tanto in Portuguese is before nouns. In this case, it will vary according to the noun’s gender and number. Let’s see:

Tanto As much as
Tanta As much as
Tantos As many as
Tantas As many as

Examples with Tanto before nouns

Eu bebo tanto café quanto meu irmão.
I drink as much coffee as my brother.

Este copo tem tanta água quanto aquele.
This glass has as much water as that one.

Acho que você tem tantos livros quanto eu.
I think you have as many books as I do.

Matt bebe tantas caipirinhas quanto Diogo.
Matt drinks as many caipirinhas as Diogo.

Complete with Tão and Tanto in Portuguese

Read the sentences and choose between Tão and Tanto. Don’t forget about the variations of Tanto in Portuguese:

  1. Eu tenho _________ livros _________ você.
  2. Ela estuda _________ o irmão.
  3. Pedro é _________ inteligente _________ seu irmão.
  4. Você tem _________ filhos _________ eu.
  5. Eles trabalham _________ os colegas.
  6. Ela tem _________ trabalho _________ ele.
  7. Maria é _________ rica _________ sua mãe foi.
  8. Nós lemos _________ o professor.
  9. Vocês escrevem _________ eu.
  10. Nós não temos _________ tempo _________ você.
  11. Elas bebem _________ nós.
  12. Iphone é _________ caro _________ Samsung.
  13. Vocês fazem _________ exercícios _________ eles.
  14. Eles têm _________ telefones _________ nós.
  15. Elas cantam _________ músicas _________ eles.
  16. Eu vou à praia _________ eles.
  17. Você viaja _________ o Albert.

That’s it, guys!
Now that you know the difference between Tão and Tanto in Portuguese, you just need to go out and practice.

We will talk again soon on our next Dica.
See you there!

Ler esta Dica em Português          Leer esta Dica en Español
Click on the links below to see more related Dicas
Comparatives in Portuguese
Adjetives in Portuguese
The opposites in Portuguese
Portuguese Regular Verbs
Verbs ending in IR in Portuguese

Answers of Tão and Tanto in Portuguese

  1. Eu tenho tantos livros quanto você.
  2. Ela estuda tanto quanto o irmão.
  3. Pedro é tão inteligente quanto seu irmão.
  4. Você tem tantos filhos quanto eu.
  5. Eles trabalham tanto quanto os colegas.
  6. Ela tem tanto trabalho quanto ele.
  7. Maria é tão rica quanto sua mãe foi.
  8. Nós lemos tanto quanto o professor.
  9. Vocês escrevem tanto quanto eu.
  10. Nós não temos tanto tempo quanto você.
  11. Elas bebem tanto quanto nós.
  12. Iphone é tão caro quanto Samsung.
  13. Vocês fazem tantos exercícios quanto eles.
  14. Eles têm tantos  telefones quanto nós.
  15. Elas cantam tantas músicas quanto eles.
  16. Eu vou à praia tanto quanto eles.
  17. Você viaja tanto quanto o Albert.

138